Page 377 of 418

377
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe smartphone și compatibile cu tehnologia MirrorLinkTM.
Pe o margine a afișajului MirrorLinkTM se pot selecta diferitele surse audio prin butoanele tactile amplasate pe bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Conectare smartphone
CarPlay®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru a afișa inter fața CarPlay ®.
Sau
Dacă smartphone-ul este conectat deja prin Bluetooth®.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața CarPlay®.
La conectarea cablului USB, funcția CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® al sistemului.
În cazul în care cablul USB este deconectat și apoi reconectat, cu contactul tăiat, sistemul nu va putea trece automat în modul Radio Media, schimbarea sursei va trebui realizată manual.
Puteți accesa oricând navigația CarPlay®: apăsați butonul Navigation.
Telefon neconectat prin Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „Android Auto”.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
Funcția „ Android Auto” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația Android Auto pe smartphone.
.
Toyota Pro Touch
Page 378 of 418

378
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în continuare de pe o latură a afișajului Android Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth”.Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului ales.
Dacă procedura de asociere eșuează, se recomandă dezactivarea și reactivarea funcției Bluetooth a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea este să acceptați sau nu transferul contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon conectat este prezent din nou, acesta este recunoscut automat și, într-un inter val de aproximativ 30 de secunde după punerea contactului, asocierea se reface automat (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii” corespunzător dispozitivului asociat.
Toyota Pro Touch
Page 379 of 418

379
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 profiluri:- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru telefon),- cu „Audio streaming” (streaming: citire wireless a fișierelor audio din telefon),- „Date Internet”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la un singur profil depinde de telefon.În mod implicit se pot conecta toate cele trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați ghidul de utilizare a telefonului și operatorul de telefonie mobilă pentru a afla care sunt ser viciile disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, asistență suplimentară etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui dispozitiv, precum și ștergerea unei asocieri.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din dreapta sus al ecranului pentru a afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată în timpul conducerii vehiculului.Parcarea vehiculului.Efectuați apelul utilizând comenzile de la volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.
Sau
Apăsați „Închidere”.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la volan pentru a răspunde la apel.
Și
Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a respinge apelul.
.
Toyota Pro Touch
Page 380 of 418

380
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan.
Apăsați „Contacte”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Apăsați „Apelare”.
Apelare număr folosit
recent
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Sau
Apăsați lung
pe comanda de pe volan.
Apăsați „Listă de apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la telefon; parcați vehiculul ca măsură de siguranță.
Setare sonerie
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie” pentru a afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați cursorul pentru a stabili volumul soneriei.
Setări
Setare profiluri
Apăsați „Profiluri”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un nume de profil cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a reinițializa profilul selectat.
Reglare luminozitate
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați Luminozitate.
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord (în funcție de versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Toyota Pro Touch
Page 381 of 418

381
Modificare setări
de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem”.
Selectați fila „Unități” pentru a schimba unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, consumului de combustibil și temperaturii.Selectați fila „Parametri din uzină” pentru a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din fabrică activează limba engleză în mod implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „Info. sistem” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate”,
sau
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate” pentru a activa sau dezactiva modul de confidențialitate a datelor cu caracter personal.
Activați sau dezactivați:- „Fără par tajare (date, poziția vehiculului)”.- „Se par tajează numai date”- „Se par tajează date și poziția vehiculului”
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran”.
Apăsați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord (în funcție de versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați „Animație”.
Activați sau dezactivați: „Derulare automată text”
Selectați „Tranziții animate”.
Selectați „Limbă” pentru a schimba limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Setare oră
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Selectare limbă
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
.
Toyota Pro Touch
Page 382 of 418
382
Apăsați „OK” pentru a salva ora.
Apăsați acest buton pentru a defini fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei (12 h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).
Activați sau dezactivați sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați săgeata înapoi pentru a salva setările.
Sistemul nu gestionează în mod automat trecerea de la ora de iarnă la cea de vară (în funcție de țară).
Setare dată
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „Dată”.
Apăsați acest buton pentru a defini data.
Apăsați săgeata înapoi pentru a salva data.
Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât dacă „Sincronizare GPS” este dezactivată.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente referitoare la sistemul dvs.
Toyota Pro Touch
Page 383 of 418

383
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se deteriorează treptat sau posturile radio stocate nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul postului de radio sau niciun emițător nu există în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” de pe baneru superior, pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal și nu indică o defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau la intrarea într-o parcare subterană).
Verificați antena la un dealer.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista celor recepționate.Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă.Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în pagina „Radio”.
Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind denumirea postului de radio.
Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în pagina „Radio”.
.
T
Page 384 of 418
384
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul din catalog).
Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de memorie și limitați numărul de subfoldere din arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate nu sunt afișate corect.Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming.Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio.Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
T