Page 73 of 776
731-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 jsou předpisy OSN pro dětské zá-
držné systémy.
*2: Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
*3: Zobrazená značka se může lišit v závislosti na výrobku.
Kontrola katego rie dětského zádržného systému.
Zkontrolujte schvalovací znač ku dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro kterou z nás ledujících kategorií je dětský zá-
držný systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti, zkontrolujte uživatelskou pří-
ručku dodanou s dětským zádržným systémem nebo kontaktujte
dodavatele dětského zádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
•"restricted"
• "vehicle specific"
2
Page 74 of 776
741-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■Kompatibilita jednotlivého umís tění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
Modely s krátkou a prodlouženou kabinou bez zadních sedadel
Vozidla s levostranným řízením: Vozidla s pravostranným říze-
ním:
*1, 2, 3
*4
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" připevně -
ný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dětskými
zádržnými systémy a tabulkou kompatibility ( S. 85).
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na
sedadle spolujezdce vpředu, když svítí "ON" u indikátoru "PAS-
SENGER AIR BAG".
Page 75 of 776
751-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěrad-
la tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, kd yž na in-
dikátoru "PASSENGER AIR BAG" svítí "ON" (Zapnuto).
Page 76 of 776
761-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Modely s prodlouženou kabinou se zadními sedadly
Vozidla s levostranným řízením: Vozidla s pravostranným říze-
ním:
*1, 2, 3
*4
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" připevně -
ný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dětskými
zádržnými systémy a tabulkou kompatibility ( S. 85).
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na
sedadle spolujezdce vpředu, když svítí "ON" u indikátoru "PAS-
SENGER AIR BAG".
Page 77 of 776
771-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěrad-
la tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, kd yž na in-
dikátoru "PASSENGER AIR BAG" svítí "ON" (Zapnuto).
Page 78 of 776
781-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Modely s dvojitou kabinou
Vozidla s levost ranným řízením
s 3bodovým typem zadního
středního bezpečnostního pásu:
Vozidla s levostranným řízením
s 2bodovým typem zadního
středního bezpečnostního pásu:
Vozidla s pravostranným řízením:
*1, 2, 3
*3
*3
*3
*3
*4
Page 79 of 776

791-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" připevně-
ný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dětskými
zádržnými systémy a tabulkou kompatibility ( S. 85).
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Vozidla bez systému detekce spolujezdce vpředu nebo spínače
manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Nikdy neinstalujte dětský z á-
držný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Nikdy nepouží-
vejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu -
jezdce vpředu, když svítí "ON" u indikátoru "PASSENGER AIR
BAG".
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Nikdy
nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na seda-
dle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnu tí
airbagů zapnutý (ON).
Page 80 of 776

801-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je mezi
dětskou sedačkou a opěradlem me-
zera, seřiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Vozidla bez systému detekce spolujezdce vpředu nebo spínače ma nuálního
zapnutí/vypnutí airbagů: Používejte pouze dětský zádržný systém oriento-
vaný dopředu.
Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Používejte pouz e dět-
ský zádržný systém orientovaný dopředu, když na indikátoru "PAS SEN-
GER AIR BAG" svítí "ON" (Zapnuto).
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Používe jte pou-
ze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je spínač ma nuálního
zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).