Page 81 of 776
811-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Modely s krátkou a prodlouženou kabinou
*: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může bý t nain-
stalován, pokud na indikátoru PASSENGER AIRBAG svítí OFF (Vypnu to).
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaVozidla se systémem detekce spolu-
jezdce vpředu
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
ONOFF*
Umístění na sedadl o vhodné pro uni-
verzální připoutání pásem (Ano/Ne)
Ano
Pouze orientace
dopředu
Ano
Umístění na sedadlo i-Size (Ano/Ne) Ne Ne
Umístění na sedadl o vhodné pro upev-
nění sedačky orient ované do strany
(L1/L2/Ne)
Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky oriento-
vané dozadu (R1/R2X/R2/R3/Ne) Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky oriento-
vané dopředu (F2X/F2/F3/Ne) Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky pro vět-
ší dítě (B2/B3/Ne) Ne Ne
Page 82 of 776

821-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných
"upevnění". Dětský zádržný systém může být použit v umístění na
sedadlo pro "upevnění" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění"
zkontrolujte v následující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
UpevněníPopis
F3Dětské zádržné systémy orientované dopředu s plnou
výškou
F2Dětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
F2XDětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
R3Dětské zádržné systémy orientované dozadu s plnou
velikostí
R2Dětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R2XDětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R1 Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
L1Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na levou
stranu
L2Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na pravou
stranu
B2 Sedačka pro větší děti
B3 Sedačka pro větší děti
Page 83 of 776

831-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s dvojitou kabinou
Umístění na sedadlo
Číslo polohy
sedadla
Vozidla bez
systému
detekce
spolujezdce
vpředu
nebo
spínače
manuálního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Vozidla se
spínačem
manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
Vozidla se
systémem
detekce spo-
lujezdce
vpředu
Spínač ma-
nuálního za-
pnutí/vypnutí
airbagů
Indikátor
"PASSEN-
GER AIR
BAG"
ONOFFONOFF*
Umístění na se-
dadlo vhodné
pro univerzální připoutání pá-
sem (Ano/Ne)
Ano
Pouze
orientace
dopředu
AnoPouze orien- tace dopředu
Ano
AnoPouze orien- tace dopředu
Ano Ano Ano
Umístění na se-
dadlo i-Size
(Ano/Ne)
Ne Ne Ne Ne Ne Ano Ne
Umístění na se-
dadlo vhodné pro upevnění se-
dačky orientova-
né do strany (L1/L2/Ne)
Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované
dozadu (R1/ R2X/R2/R3/Ne)
Ne Ne Ne Ne Ne
R1,
R2X,
R2, R3
Ne
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované
dopředu (F2X/F2/F3/Ne)
Ne Ne Ne Ne NeF2X,
F2, F3Ne
Vhodné pro upevnění sedač-
ky pro větší dítě
(B2/B3/Ne)
Ne Ne Ne Ne NeB2, B3Ne
Page 84 of 776

841-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
*: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být nain-
stalován, pokud na indikátoru PASSENGER AIRBAG svítí OFF (Vypnuto).
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných
"upevnění". Dětský zádržný systém může být použit v umístění na
sedadlo pro "upevnění" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění"
zkontrolujte v následující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
UpevněníPopis
F3Dětské zádržné systémy orientované dopředu s plnou
výškou
F2Dětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
F2XDětské zádržné systémy orientované dopředu se sníže-
nou výškou
R3Dětské zádržné systémy orientované dozadu s plnou
velikostí
R2Dětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R2XDětské zádržné systémy orientované dozadu se sníže-
nou velikostí
R1 Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
L1Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na levou
stranu
L2Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na pravou
stranu
B2 Sedačka pro větší děti
B3 Sedačka pro větší děti
Page 85 of 776
851-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Modely s krátkou a prodlouženou kabinou
*: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může bý t nain-
stalován, pokud na indikátoru PASSENGER AIRBAG svítí OFF (Vypnu to).
Skupiny
hmotností
Doporučený dětský
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Vozidla se systémem detekce
spolujezdce vpředu
Indikátor
"PASSENGER AIR BAG"
ONOFF*
0, 0+
Do 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS
(Ano/Ne) Ne Ano
G0+ BABY SAFE PLUS
se SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Ano/Ne)
Ne Ano
I
9 až 18 kg DUO PLUS (Ano/Ne)
Ano
Pouze připev-
nění pásem
Ano
Pouze připev-
nění pásem
II, III
15 až 36 kg
KIDFIX XP SICT (Ano/Ne)
Ano
Pouze připev-
nění pásem
Ano
Pouze připev-
nění pásem
MAXI PLUS (Ano/Ne) Ne Ne
Page 86 of 776
861-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
● Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
● Pokud je úchyt ramenního
bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedač-
ky, posuňte sedák dopředu.
● Když instalujete sedačku pro větší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržném systému ve ve lmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější p olohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před vo dítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Page 87 of 776

871-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s dvojitou kabinou
*: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může bý t nain-
stalován, pokud na indikátoru PASSENGER AIRBAG svítí OFF (Vypnu to).
Sku-
piny
hmot-
ností
Doporučený
dětský zádrž-
ný systém
Umístění na sedadlo
Vozidla
bez
systému
detekce
spolujezd-
ce vpředu
nebo spí-
nače ma-
nuálního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Vozidla se
spínačem
manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
Vozidla se
systémem de-
tekce spolu-
jezdce vpředu
Spínač
manuálního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Indikátor
"PASSEN-
GER AIR
BAG"
ONOFFONOFF*
0, 0+
Do 13
kg
G0+, BABY
SAFE PLUS
(Ano/Ne)
Ne Ne Ano Ne Ano Ano Ano
G0+ BABY
SAFE PLUS
se SEAT
BELT
FIXATION,
BASE PLAT-
FORM
(Ano/Ne)
Ne Ne Ano Ne Ano Ano Ano
I
9 až
18 kg
DUO PLUS
(Ano/Ne)
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev- nění pá- sem
AnoPouze připev- nění pá- sem
Ano
AnoPouze připev- nění pásem
II, III
15 až
36 kg
KIDFIX XP
SICT
(Ano/Ne)
Ano
Pouze při-
pevnění
pásem
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev- nění pá- sem
AnoPouze připev- nění pá- sem
Ano
AnoPouze připev- nění pásem
MAXI PLUS
(Ano/Ne)
AnoPouze připev- nění pásem
AnoPouze připev-nění pásem
AnoPouze připev-nění pásem
AnoPouze připev-nění pá- sem
AnoPouze připev-nění pá- sem
Ano
AnoPouze připev-nění pásem
Page 88 of 776

881-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
Když upevňujete některé typy dět ských zádržných systémů na zad-
ní sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy
v polohách vedle dětského zádrž ného systému bez toho, aby mu
nepřekážely, nebo nebyla ovlivn ěna účinnost bezpečnostního pásu.
Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaš e
rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás
překáží dětskému zádrž nému systému, přesuňte se na jiné místo.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážné-
mu zranění.
● Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému (je-li ve výbavě).
● Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
● Pokud je úchyt ramenního
bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedač-
ky, posuňte sedák dopředu.
● Když instalujete sedačku pro větší dítě na přední sedadla, pokud
je dítě ve vašem dětském zádržném systému ve velmi vzpříme-
né poloze, seřiďte úhel opěradla do nejpohodlnější polohy. A po -
kud je úchyt ramenního bezpečnostního pásu před vodítkem
pásu dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.