641-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech (jsou-li ve
výbavě), aby se zabránilo náhodném u kontaktu s řadicí pákou, spí-
načem stěračů atd.
● Použijte dětskou pojistku zadních dveří (pouze modely s dvojitou
kabinou) nebo spínač blokování o ken (vozidla s elektricky ovláda-
nými okny), abyste zabránili dě tem otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání elektricky ovládaných oken.
● Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou ele ktricky ovládaná okna (jsou-li ve výba-
vě), kapota, zadní čelo (je- li ve výbavě), sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte p atřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutr ál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo j iným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uv nitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
1021-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v přípa-
dě nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzov é situ-
ace, a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Je zděte
bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezp eč-
nostními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozi-
dlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Od doby, kdy systém detekuje nárazy, nemusí vždy dojít k automatickému
ohlášení synchronizovaně s činností systému airbagů. (Pokud voz idlo utr-
pí náraz zezadu atd.)
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž usku-
tečníte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojis-
tek může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požáru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způ-
sobit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevys tavujte ho ná-
razům.
■ Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikro-
fonu během tísňového volání neb o manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo ko-
munikovat s operátorem řídicího centra ERA-GLONASS/EVAK. Pokud dojde
k poškození některého výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterém koliv spo-
lehlivém servisu.
1993-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Nastavte vnitřní zamykací tlačítko do zamknuté polohy.
Zavřete dveře, přičemž z atáhněte za kliku dveří.
Vozidla bez systému Smart Entry & Start (vozidla se systémem ce nt-
rálního zamykání dveří): Dveře ř idiče nemohou být zamknuty, pokud
jsou některé z dveří otevřeny a klíč je ve spínači motoru.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Dveře nemohou být zam-
knuty, pokud je spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPA-
LOVÁNÍ ZAPNUTO, nebo je elektronický klíč ponechán uvnitř vozidla.
Klíč však nemusí být správně det ekován a dveře mohou být zamknuty.
Pokud je nastavená dětská pojist-
ka, dveře nemohou být otevřeny
zevnitř vozidla.
Odemknout
Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby
bránily dětem otevřít zadní dveře.
Stiskněte spínač na každých zad-
ních dveřích dolů, abyste zamkli
oboje zadní dveře.
Zamknutí předních dveří zvenku bez klíče
Dětská pojistka zadních dveří (p ouze modely s dvojitou kabinou)
1
2
1
2
2013-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■Systém uvolnění zámků dveří s detekcí nárazu (je-li ve výbavě)
V případě, že vozidlo dostane silný náraz, všechny dveře se ode mknou. V zá-
vislosti na síle nárazu nebo typu nehody však systém nemusí fun govat.
■ Podmínky ovlivňující činnost
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Funkce bezdrátového dálkového ovládání nemusí fungovat normálně v ná-
sledujících situacích:
● V blízkosti TV vysílačů, rádiových stanic, elektráren, letišť nebo zařízení,
která generují silné rádiové vlny
● Když máte u sebe přenosné rádio, mobilní telefon nebo jiné bezdrátové ko-
munikační zařízení
● Když je v okolí více bezdrátových klíčů
● Když je bezdrátový klíč v kontaktu nebo je zakryt kovovým předmětem
● Když je poblíž používán bezdrátový klíč (který vysílá rádiové vlny)
● Když byl bezdrátový klíč ponechán blízko elektrického zařízení, jako je
osobní počítač
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
S. 209
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě
Během jízdy s vozidlem dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést k otevření dveří a vypadnutí cestuj ících, mající
za následek smrt nebo vážná zranění.
● Ujistěte se, že jsou všechny dveře řádně zavřeny a zamknuty.
● Netahejte během jízdy za vnitřní kliku dveří.
Dávejte pozor hlavně u dveří řidiče, protože dveře se mohou ote vřít, i když
je vnitřní zamykací tlačítko v uzamknuté poloze.
● Zajistěte dětské pojistky zadních dveří, pokud sedí na zadních sedadlech
děti.
5686-4. Používání dalšího vybavení interiéru
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
●Napájecí zásuvku je možno použít, když:
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v poloze "ACC" nebo "ON".
220 V AC: Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
12 V DC: Spínač motoru je v rež imu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
220 V AC: Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
● Když vypínáte spínač motoru:
Odpojte elektrická zařízení s funkcí nabíjení, např. přenosné z áložní bate-
rie.
Pokud jsou taková zařízení ponechána připojená, spínač motoru s e nemusí
normálně vypnout.
● Vozidla se systémem Stop & Start: Když je motor znovu nastartován poté,
co byl vypnut pomocí systému Stop & Start, napájecí zásuvka můž e být do-
časně nefunkční, to ale není porucha.
UPOZORNĚNÍ
● Abyste napájecí zásuvky nepoškodili, zavřete víčko napájecí zásuvky, když
napájecí zásuvku nepoužíváte.
Nepatřičné předměty nebo tekutiny, které vniknou do napájecí zá suvky, mo-
hou způsobit zkrat.
● Abyste zabránili přepálení pojistky:
12 V DC
Nepoužívejte příslušenství, které používá více než 12 V 10 A.
220 V AC
Nepoužívejte spotřebič, který vyžaduje více než 100 W.
Pokud je použit spotřebič, který spotřebovává více než 100 W, o chranný
obvod přeruší dodávku proudu.
● Abyste zabránili vybití akumulátoru, nepoužívejte napájecí zásuvku déle,
než je nutné, když neběží motor.
● Následující 220 V AC spotřebiče nemusí fungovat správně, i když jejich
příkon je pod 100 W.
• Spotřebiče s vysokým náběhovým příkonem
• Měřící přístroje, které zpracovávají přesné údaje
• Jiná zařízení, která vyžadují extrémně stabilní napájení
5847-3. Údržba svépomocí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Pokyny pro údržbu svépomocí
Pokud provádíte údržbu sami, dodržujte správný postup uvede-
ný v těchto kapitolách.
PoložkyDíly a nářadí
Stav akumulátoru
(S. 596)• Teplá voda• Jedlá soda• Mazací tuk
• Běžný klíč (na šrouby pólových svorek)
• Destilovaná voda
Hladina chladicí
kapaliny motoru/
mezichladiče
(je-li ve výbavě)
(S. 594)
• "Toyota Super Long Life Coolant" nebo podobná vy-
soce kvalitní bezsilikátová, bezaminová, bezdusita-
nová a bezboritanová chladicí kapalina na bázi
<00480057005c004f00700051004a004f005c004e0052004f0058000300560003005700480046004b00510052004f0052004a004c0074000300570055005900440051004f004c005900ea0046004b0003004b005c00450055004c0047005100740046004b00
03005200550010[
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chla-
dicí kapaliny a 50 % deionizované vody.
• Trychtýř (pouze pro doplňování chladicí kapaliny)
Hladina motorové-
ho oleje (S. 591)
• "Toyota Genuine Motor Oil" nebo ekvivalentní
• Hadr nebo papírová utěrka
• Trychtýř (používaný pouze pro doplňování motorové-
ho oleje)
Pojistky (S. 621)• Pojistka stejné proudové hodnoty jako je originální
Žárovky
(S. 626)
• Žárovka se stejným číslem a proudovou hodnotou
jako je originální
• Křížový šroubovák
• Plochý šroubovák•Klíč
Chladič,
kondenzátor
a mezichladič
(je-li ve výbavě)
(S. 595)
Tlak huštění pneu-
matik (S. 612)• Tlakoměr• Zdroj stlačeného vzduchu
Kapalina ostřiko-
vačů (S. 600)
• Voda nebo nemrznoucí kapalina do ostřikovačů (pro
použití v zimě)
• Trychtýř (používaný pouze pro doplnění vody nebo
kapaliny ostřikovačů)
5887-3. Údržba svépomocí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Motorový prostor
Benzínový motor
Nádržka chladicí kapaliny
motoru ( S. 594)
Měrka hladiny motorového oleje
( S. 591)
Uzávěr plnicího hrdla motoro-
vého oleje ( S. 592)
Pojistková skříňka ( S. 621)
Akumulátor ( S. 596)
Nádržka kapaliny ostřikovačů
( S. 600)
Kondenzátor ( S. 595)
Chladič ( S. 595)
1
2
3
4
5
6
7
8
5897-3. Údržba svépomocí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
7
Údržba a péče
Naftový motor (vozidla bez vodou chlazeného mezichladiče)
Nádržka chladicí kapaliny
motoru ( S. 594)
Uzávěr plnicího hrdla motoro-
vého oleje ( S. 592)
Měrka hladiny motorového oleje
( S. 591)
Palivový filtr ( S. 601, 712)
Pojistková skříňka ( S. 621)
Akumulátor ( S. 596)
Nádržka kapaliny ostřikovačů
( S. 600)
Mezichladič ( S. 595)
Kondenzátor (je-li ve výbavě)
( S. 595)
Chladič ( S. 595)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10