Page 97 of 818

Gniazda zaczepowe
Gniazda zaczepowe znajdujà si´
na skrajnych tylnych fotelach.
Gniazd zaczepowych nale˝y
u˝ywaç podczas mocowania
górnego pasa mocujàcego.
Mocowanie górnego pasa mocujàcego do gniazda zaczepowego
Fotelik dzieci´cy nale˝y zamocowaç zgodnie z instrukcjà do∏àczonà
do fotelika.
Zag∏ówek ustawiç w najwy˝-
szej pozycji.
Je˝eli zag∏ówek koliduje z foteli-
kiem dzieci´cym lub górnym
pasem mocujàcym, a mo˝na go
zdemontowaç, nale˝y zdemon-
towaç zag∏ówek. (
S. 262)
Zaczepiç pas mocujàcy
w gnieêdzie zaczepowym
i naciàgnàç go.
Upewniç si´, ˝e górny pas
mocujàcy jest prawid∏owo za-
mocowany. (
S. 92)
Je˝eli podczas mocowania fo-
telika dzieci´cego zag∏ówek
ustawiony jest w najwy˝szej
pozycji, górny pas nale˝y prze-
prowadziç pod zag∏ówkiem.
2
1
1-2. Bezpieczeƒstwo dzieci95
1
Dla bezpieczeƒstwa i ochrony
Górny pas mocujàcy
Gniazda zaczepowe
Górny pas mocujàcy
Zaczep
Mocowanie fotelików dzieci´cych przy u˝yciu gniazda zaczepowego
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 95 (Black plate)
Page 98 of 818
961-2. Bezpieczeƒstwo dzieci
Podczas mocowania fotelika dzieci´cego
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do tego zalecenia mo˝e doprowadziç do Êmierci lub
powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Prawid∏owo zamocowaç górny pas i upewniç si´, ˝e nie jest skr´cony.
Górnego pasa nie nale˝y mocowaç do niczego innego poza przeznaczo-
nym do tego gniazdem zaczepowym.
Po zamocowaniu fotelika dzieci´cego nie wolno zmieniaç pozycji fotela
samochodowego.
Nale˝y przestrzegaç wszystkich instrukcji monta˝owych producenta fo-
telika.
Je˝eli podczas mocowania fotelika dzieci´cego zag∏ówek ustawiony jest
w najwy˝szej pozycji, po zamontowaniu górnego pasa nie nale˝y obni-
˝aç zag∏ówka.
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 96 (Black plate)
Page 99 of 818

Mikrofon
Przycisk „SOS”*
Lampki kontrolne
G∏oÊnik
*: Przycisk „SOS” w samochodzie
przeznaczony jest do komunikacji
z operatorem centrum powiada-
miania systemu (eCall). Przyciski
„SOS” dost´pne w innych syste-
mach samochodu nie majà zwiàz-
ku z systemem (eCall) i nie s∏u˝à
do komunikacji z operatorem cen-
trum powiadamiania systemu
eCall).
1-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach97
1
Dla bezpieczeƒstwa i ochrony
System szybkiego powiadamiania
o wypadkach drogowych (eCall)
✻1, 2
System szybkiego powiadamiania o wypadkach drogowych (eCall)
jest serwisem telematycznym, który wykorzystuje dane Global-
nego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) oraz wbudowanà
technologi´ komórkowà, aby umo˝liwiç zrealizowanie jednego
z po∏àczeƒ alarmowych: Automatycznego po∏àczenia alarmowe-
go (automatycznego powiadamiania o kolizji) oraz r´cznego po-
∏àczenia alarmowego (poprzez naciÊni´cie przycisku „SOS”).
Dzia∏a w granicach zasi´gu systemu szybkiego powiadamiania
o wypadkach drogowych (eCall). Us∏uga ta jest zgodna z wymo-
gami prawnymi Unii Europejskiej.
Elementy systemu
✻1: W niektórych wersjach✻2:Dzia∏a w granicach zasi´gu systemu szybkiego powiadamiania o wypadkach
drogowych (eCall). Nazwa systemu mo˝e ró˝niç si´ w zale˝noÊci od kraju.
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 97 (Black plate)
Page 100 of 818

Automatyczne po∏àczenie alarmowe
W chwili odpalenia (nape∏nienia) jakiejkolwiek poduszki powietrznej
system automatycznie wykonuje po∏àczenie alarmowe do centrum
powiadamiania systemu (eCall).* Operator otrzymuje informacj´
o po∏o˝eniu samochodu, czasie zdarzenia i numerze identyfikacyj-
nym pojazdu (VIN), a nast´pnie podejmuje prób´ rozmowy z oso-
bami znajdujàcymi si´ w samochodzie, aby ustaliç zakres obra˝eƒ
i potrzebnej pomocy. Je˝eli komunikacja z podró˝ujàcymi nie jest
mo˝liwa, operator traktuje po∏àczenie jako alarmowe i wysy∏a nie-
zb´dne s∏u˝by ratunkowe (np. numer alarmowy 112), podajàc szcze-
gó∏y zdarzenia, w celu skierowania niezb´dnej pomocy na miejsce
wypadku.
*: W niektórych przypadkach wys∏anie sygna∏u alarmowego mo˝e byç nie-
mo˝liwe. (
S. 113)
R´czne po∏àczenie alarmowe
W sytuacji zagro˝enia nale˝y
nacisnàç przycisk „SOS”, aby
nawiàzaç po∏àczenie z cen-
trum powiadamiania systemu
(eCall).* Operator okreÊli lokali-
zacj´ samochodu, oceni sytu-
acj´, zakres i rodzaj wymaganej
pomocy oraz powiadomi odpo-
wiednie s∏u˝by ratownicze.
Upewniç si´, ˝e przed naciÊni´ciem przycisku „SOS” zosta∏a otwar ta
pokrywa.
Je˝eli przycisk „SOS” zostanie naciÊni´ty przypadkowo, nale˝y jak naj-
szybciej powiadomiç operatora, ˝e nie zaistnia∏a sytuacja zagro˝enia.
*: W niektórych przypadkach wys∏anie sygna∏u alarmowego mo˝e byç nie-
mo˝liwe. (
S. 113)
981-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach
Us∏ugi powiadamiania alarmowego
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 98 (Black plate)
Page 101 of 818

Je˝eli przycisk rozruchu prze∏àczony jest w stan ON, przez 10 sekund
zaÊwieci si´ czerwona lampka kontrolna, a nast´pnie zaÊwieci si´ zie-
lona lampka kontrolna, sygnalizujàc uruchomienie systemu. Lampki
kontrolne majà nast´pujàce znaczenie:
Je˝eli zielona lampka kontrolna Êwieci si´ na sta∏e, oznacza to, ˝e
system jest w∏àczony.
Je˝eli zielona lampka kontrolna miga dwa razy na sekund´, wyko-
nywane jest automatyczne lub r´czne po∏àczenie alarmowe.
Je˝eli ˝adna lampka kontrolna nie Êwieci si´, oznacza to, ˝e system
nie jest dost´pny.
Je˝eli czerwona lampka kontrolna zaÊwieca si´ w innej sytuacji ni˝
bezpoÊrednio po prze∏àczeniu przycisku rozruchu w stan ON, mo˝e
to oznaczaç usterk´ systemu lub wyczerpanie si´ baterii podtrzy-
mujàcej zasilanie systemu.
Je˝eli czerwona lampka kontrolna miga przez oko∏o 30 sekund
w trakcie po∏àczenia alarmowego, oznacza to, ˝e po∏àczenie alarmo-
we zosta∏o przerwane lub sygna∏ sieci komórkowej jest zbyt s∏aby.
Trwa∏oÊç baterii podtrzymujàcej zasilanie systemu nie przekracza 3 lat.
Informacje o wolnym/otwartym oprogramowaniu
System ten opiera si´ na licencji wolnego/otwar tego oprogramowania
(Free/Open Source Software [FOSS]).
Informacje licencyjne i/lub kod êród∏owy powy˝szego oprogramowania do-
st´pne sà pod nast´pujàcym adresem:
https://www.denso.com/global/en/opensource/dcm/toyota/
1-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach99
1
Dla bezpieczeƒstwa i ochrony
Lampki kontrolne
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 99 (Black plate)
Page 102 of 818
Proces przetwarzania danych
Klient aktywuje us∏ug´ na por talu klienta Toyoty i akceptuje warun-
ki us∏ugi zgodnie z rozporzàdzeniem o ochronie danych osobowych
„RODO [GDPR]”.
Serwer aktywuje us∏ug´ w module komunikacyjnym (DCM) i okreÊla,
które dane samochodu b´dà gromadzone.
OkreÊlone dane samochodu gromadzone sà przez modu∏ komuni-
kacyjny (DCM).
Dane sà wspó∏dzielone z serwerem.
Dane sà przechowywane na serwerze.
Dane sà przetwarzane na serwerze w celu zrealizowania us∏ugi.
Przetworzone dane sà udost´pniane klientowi.
Aby uzyskaç list´ odpowiednich us∏ug, nale˝y odwiedziç por tal klienta
Toyoty.
1001-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach
Opis systemu i innych us∏ug o wartoÊci dodanej
Serwer
Magazynowane
dane Przetwarzanie
Modu∏ komunika-
cyjny (DCM)
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 100 (Black plate)
Page 103 of 818

1-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach101
1
Dla bezpieczeƒstwa i ochrony
Przepisy wykonawcze
Rozporzàdzenie wykonawcze, za∏àcznik 1, cz´Êç 3,
informacje dla U˝ytkownikaZgodnoÊç
1. OPIS SYSTEMU SZYBKIEGO POWIADAMIANIA O WYPADKACH
DROGOWYCH (eCall)
1.1. OPrzeglàd systemu szybkiego powiadamiania
o wypadkach drogowych (eCall) bazujàcego na
numerze alarmowym 112, jego dzia∏anie i funk-
cjonalnoÊç.
1.2. OUs∏uga powiadamiania o wypadkach drogowych
(eCall) bazujàca na numerze alarmowym 112
jest us∏ugà publicznà Êwiadczonà w interesie
ogólnym i dost´pna jest bezp∏atnie.
1.3. OSystem szybkiego powiadamiania o wypadkach
drogowych (eCall) bazujàcy na numerze alar-
mowym 112 jest domyÊlnie w∏àczony. Jest on
aktywowany automatycznie za pomocà czujni-
ków w razie powa˝nego wypadku. Zostanie on
równie˝ uruchomiony automatycznie gdy samo-
chód wyposa˝ony jest w system (TPS), który nie
dzia∏a w razie powa˝nego wypadku.
1.4. OW razie potrzeby system szybkiego powiadamia-
nia o wypadkach drogowych (eCall) bazujàcy na
numerze alarmowym 112 mo˝e byç równie˝ uru-
chomiony r´cznie. Instrukcje r´cznej aktywacji
systemu.
1.5. OW przypadku krytycznej awarii systemu, która
spowodowa∏aby wy∏àczenie systemu szybkiego
powiadamiania o wypadkach drogowych (eCall)
bazujàcego na numerze alarmowym 112, pasa-
˝erowie samochodu zostanà o tym ostrze˝eni.
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 101 (Black plate)
Page 104 of 818

1021-3. Pomoc w nag∏ych wypadkach
Rozporzàdzenie wykonawcze, za∏àcznik 1, cz´Êç 3,
informacje dla U˝ytkownikaZgodnoÊç
2. INFORMACJE O PRZETWARZANIU DANYCH
2.3. Rodzaj danych i ich odbiorcy 2.1. OWszelkie przetwarzanie danych osobowych za
poÊrednictwem systemu szybkiego powiadamia-
nia o wypadkach drogowych (eCall) bazujàcego
na numerze alarmowym 112 musi byç zgodne
z zasadami ochrony danych osobowych przewi-
dzianymi w dyrektywach 95/46/WE i 2002/58/WC,
a w szczególnoÊci opieraç si´ na koniecznoÊci
ochrony podstawowych interesów osób fizycz-
nych zgodnie z ar t. 7(d) dyrektywy 95/46/CW.
2.3.1. OSystem szybkiego powiadamiania o wypadkach
drogowych (eCall) bazujàcy na numerze alar-
mowym 112 mo˝e gromadziç i przetwarzaç tylko
nast´pujàce dane: Numer identyfikacyjny pojaz-
du (VIN), typ samochodu (osobowy, lekki samo-
chód dostawczy itp.), rodzaj nap´du (benzyna,
diesel, CNG, LPG, elektryczny, wodorowy), trzy
ostatnie po∏o˝enia samochodu i kierunek jazdy
oraz plik dziennika automatycznej aktywacji sys-
temu (eCall) wraz ze znacznikiem czasu.
2.3.2. OOdbiorcami danych przetwarzanych przez system
szybkiego powiadamiania o wypadkach drogo-
wych (eCall) bazujàcy na numerze alarmowym
112 sà odpowiednie s∏u˝by bezpieczeƒstwa pu-
blicznego wyznaczone przez poszczególne orga-
ny publiczne paƒstwa, na którego terytorium majà
one swojà siedzib´, przeznaczone do pierwszego
przyj´cia i obs∏ugi zg∏oszeƒ alarmowych (eCall)
kierowanych pod jednolity europejski numer alar-
mowy 112. 2.2. OPrzetwarzanie takich danych jest ÊciÊle ograni-
czone do obs∏ugi zg∏oszeƒ alarmowych (eCall)
kierowanych pod jednolity europejski numer
alarmowy 112.
16 C_HR HV OM10566E 5/7/21 3:43 PM Page 102 (Black plate)