Page 17 of 196

15
Strumenti di bordo
1Configurazione del
veicolo (MODALITÀ)
Questo pannello di controllo fornisce l'accesso ai
menu per personalizzare alcuni equipaggiamenti.
Le informazioni corrispondenti sono visualizzate
sul display del quadro strumenti.
Lingue disponibili: italiano, inglese, tedesco,
francese, spagnolo, portoghese, olandese,
brasiliano, polacco, russo, turco e arabo.
Tutti i menu sono accessibili se il veicolo è
dotato di sistema audio.
Se il veicolo è dotato di sistema audio e
telematico con touch screen, alcuni menu sono
accessibili solo tramite il relativo pannello di comando del sistema audio.
Per motivi di sicurezza, alcuni menu
sono accessibili solo a contatto interrotto.
Il pulsante MODE (MODALITÀ)
consente di:
– accedere ai menu e sottomenu;– convalidare le selezioni all'interno di un menu;– uscire dai menu.Una pressione lunga consente di
tornare alla schermata iniziale.
Questo pulsante consente di:
– scorrere verso l'alto all'interno di un menu;– aumentare un valore.Questo pulsante consente di:
– scorrere verso il basso all'interno di un menu;– diminuire un valore.
Menu...
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
1 Brightness
(Luminosità)
Increase
(Aumentare)Regolare la luminosità del
quadro strumenti e degli
strumenti e comandi (con le
luci di posizione accese).
Decrease
(Diminuire)
Page 18 of 196
16
Strumenti di bordo
Menu...
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
2 Speed beep (Bip
velocità)
ON Increase
(Aumentare) Attivare/Disattivare il segnale
acustico che indica che la
velocità programmata è stata
superata e selezionare la
velocità.
Decrease
(Diminuire)
OFF
3 Headlamp sensor
(Sensore fari)
Increase
(Aumentare) Regolare la sensibilità del
sensore di luminosità (da 1 a
3), che interessa i fari
Decrease
(Diminuire)
4 Activation of "Trip
B" (Attivazione di
"Percorso B")
ON Visualizzare la distanza di un
secondo "Percorso B".
OFF
5 Traffic sign (Cartelli
stradali)
ON Attivare/Disattivare la lettura
dei cartelli.
OFF
6 Time setting
(Regolazione ora)
Hours/Minutes (Ore/
Minuti) Increase
(Aumentare) Regolare l'orologio.
Decrease
(Diminuire)
Format (Formato) 24Scegliere la modalità di
visualizzazione dell'orologio.
12
Page 19 of 196
17
Strumenti di bordo
1
Menu...
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
7 Date setting
(Regolazione data)
Year/Month/Day
(Anno/Mese/Giorno) Increase
(Aumentare) Regolare la data.
Decrease
(Diminuire)
Menu…
Premere... Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
8 Autoclose
(Chiusura
automatica)
ON Attivare/Disattivare la
chiusura automatica delle
porte oltre i 20 km/h. OFF
9 Unit (Unità)
Distance (Distanza) km Scegliere l'unità di
visualizzazione della
distanza.
miles (miglia)
Consumption
(Consumo)
km/l
Scegliere l'unità di
visualizzazione del consumo.
l/100km
Temperature
(Temperatura)
°C
Scegliere l'unità di
visualizzazione della
temperatura.
°F
Tyre pressure
(Pressione
pneumatici) psiScegliere l'unità di
visualizzazione della
pressione degli pneumatici.
bar
kPa
Page 20 of 196
18
Strumenti di bordo
Menu…
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
10 Languages
(Lingue)
List of available
languages
(Elenco
delle lingue
disponibili) Scegliere la lingua di
visualizzazione.
11 Volume of
announcements
(Buzz) (Volume delle
notifiche) (cicalino)
Increase
(Aumentare)Aumentare/Diminuire il
volume delle notifiche del
segnale acustico di allarme.
Decrease
(Diminuire)
Menu…
Premere... Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
12 Service
(Manutenzione)
Service (miles/
km before
service)
(Manutenzione
(km/miglia
prima della
manutenzione)) Visualizzare i chilometri/
le miglia rimanenti da
percorrere prima del
prossimo tagliando.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Cambio olio
(km/miglia
prima del
cambio olio)) Visualizzare i chilometri/
le miglia rimanenti da
percorrere prima del
prossimo cambio olio.
Page 21 of 196
19
Strumenti di bordo
1
Menu…
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
13 Daytime running
lamps (Fari diurni)
ON Attivare/Disattivare i fari
diurni.
OFF
14 Automatic main
beam headlamps
(Fari abbaglianti
automatici)
ON Attivare/Disattivare i fari abbaglianti automatici. OFF
15 Passenger airbag
(P BAG) (Airbag
passeggero (P
BAG))
ON Yes (Sì) Attivare/Disattivare l'airbag
del passeggero.
No
OFF Yes (Sì)
Disattivare l'airbag del
passeggero.
No
16 Blind spot
(Angolo morto)
OFF Regolare i parametri del
sistema di sorveglianza
angolo morto.
Visual (Visivo)
Visual and
audible (Visivo
e acustico)
Max
Auto
17Active Safety
Brake
ON Attivare/Disattivare la
funzione.
OFF
Page 22 of 196

20
Strumenti di bordo
Menu…
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscireConsente di...
18 Exit menu (Uscita
menu)
Uscire dal menu.
Premendo la freccia in giù
è possibile tornare al primo
menu.
Sistema audio e
telematico con touch
screen
Il pannello di comando del sistema audio, situato
al centro del cruscotto, offre accesso ai menu
per personalizzare alcuni equipaggiamenti. Le informazioni corrispondenti sono visualizzate
sul touch screen.
Sono disponibili in 9 lingue: tedesco, inglese,
spagnolo, francese, italiano, olandese, polacco,
portoghese e turco.
Per motivi di sicurezza, alcuni menu sono
accessibili solo a contatto interrotto.
Offre accesso al menu "Regolazioni".
Consente di scorrere verso l'alto in un
menu o di aumentare un valore.
Consente di scorrere verso il basso in un
menu o di diminuire un valore.
Menu “Regolazioni”
1.“Visualizzazione”
2. “Comandi vocali”
3. “Clock and Date (Ora e data)”
4. “Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza)”
5. “Lights (Illuminazione)”
6. “Doors & locking (Porte e chiusura)”
7. “Audio”
8. “Telefono/Bluetooth”
9.“Radio setting (Regolazione radio)”
10. “Restore Settings (Ripristina impostazioni)”
per tornare alle impostazioni predefinite del
Costruttore.
11 . “Delete pers. data (Elimina dati personali)”
per eliminare i dati personali relativi
all’equipaggiamento Bluetooth nel sistema
audio.
Per ulteriori informazioni su audio,
telefono, radio e navigazione, leggere le
sezioni corrispondenti.
Le impostazioni nei sottomenu 4, 5 e 6
variano secondo l’equipaggiamento
installato nel veicolo.
Dal sottomenu “Display (Visualizzazione)”, è
possibile:
– selezionare “Languages (Lingue)” e scegliere una delle lingue summenzionate;
– selezionare “Unit of measurement (Unità di misura)” e impostare il consumo (l/100 km, mpg),
le distanze (km, miglia) e la temperatura (°C, °F);
Page 23 of 196

21
Strumenti di bordo
1– selezionare “Trip B display (Visualizzazione percorso B)” per attivare o disattivare il percorso
B del computer di bordo (On, Off).
Dal sottomenu “Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza)”, è possibile:
– selezionare “Parkview Camera (T elecamera parcheggio)”, poi “Reversing camera
(Telecamera di retromarcia)” per attivare o
disattivare la funzione (On, Off);
– selezionare “Parkview Camera (Telecamera parcheggio)”, poi “Camera delay (Ritardo
telecamera)” per attivare o disattivare il
mantenimento della visualizzazione per 10
secondi o fino a 18 km/h (On, Off);– selezionare “Traffic Sign (Cartelli stradali)” per attivare o disattivare la funzione (On, Off);– selezionare “Passenger airbag (Airbag passeggero)” per attivare o disattivare la
funzione (On, Off).
Dal sottomenu “Lights (Illuminazione)”, è
possibile:
– selezionare “Daytime running lamps (Fari diurni)” per attivare o disattivare la funzione (On,
Off);
– selezionare “Auto. main beam headlamps (Fari abbaglianti autom.)” per attivare o
disattivare la funzione(On, Off);
– selezionare “Headlamp sensor (Sensore fari)” per regolarne la sensibilità (1, 2, 3).
Dal sottomenu “Doors & locking (Porte e
chiusura)”, è possibile:
– selezionare “Autoclose (Chiusura automatica)” per attivare o disattivare la funzione (On, Off).
Regolazione della data e
dell’ora
Utilizzando il pannello di controllo MODE
(MODALITÀ)
► Premere il pulsante “MODE”.
► Selezionare il menu “T ime setting” (Regolazione ora) per impostare l’ora e il formato
dell’orologio (24h o 12h) o selezionare il menu
“Date setting” (Regolazione data) per impostare
il giorno, il mese e l’anno.
Per ulteriori informazioni sulla Configurazione
del veicolo (MODALITÀ) , fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Utilizzo del sistema audio e telematico con
touch screen
Dal sottomenu “Clock and Date” (Ora e data):► Selezionare “T ime setting and format" (Regolazione e formato ora) per impostare l’ora,
i minuti e i secondi e scegliere il formato (24h,
12h con AM o PM).
► Selezionare “Date setting” (Regolazione data) per impostare il giorno, il mese e l’anno.
Per impostare l’ora manualmente,
l’opzione “Time Synchro”
(Sincronizzazione ora) deve essere
disattivata (Off).
Computer di bordo
Visualizza le informazioni relative al tragitto
corrente (autonomia, consumo carburante,
velocità media, ecc.).
► Per accedere alle informazioni del computer di bordo, premere il pulsante PERCORSO,
situato all'estremità del comando del
tergicristallo.
Range (Autonomia)
Indica la distanza che può ancora essere
percorsa con il carburante presente nel
serbatoio, in funzione del consumo medio di
carburante degli ultimi chilometri percorsi.
Distance A (Distanza A)
Indica la distanza percorsa dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Average consumption A (Consumo medio A)
Indica il consumo medio di carburante dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Current consumption A (Consumo attuale A)
Indica il consumo medio di carburante negli
ultimi secondi.
Average speed A (Velocità media A)
Page 24 of 196

22
Strumenti di bordo
Indica la velocità media calcolata dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo (a contatto
inserito).
Trip A duration (Durata percorso A)
Indica il tempo cumulativo dall'ultimo
azzeramento del computer di bordo.
Se TRIP B (PERCORSO B) è attivato nel menu
MODE (MODALITÀ):
– Distance B (Distanza B)– Average consumption B (Consumo medio B)– Average speed B (Velocità media B)– Trip B duration (Durata percorso B)
Tachigrafo
Se il veicolo ne è equipaggiato, memorizza tutti
i dati relativi al veicolo nel dispositivo e nella
scheda inserita.
Esempio: all'inizio di ogni percorso o cambio di
marcia.
Quando la scheda è inserita, tutti i dati possono
essere:
– visualizzati sullo schermo del tachigrafo,– stampati,– trasferiti a un dispositivo di archiviazione esterno tramite un'interfaccia.
Per ulteriori informazioni, consultare i documenti
forniti dal produttore del tachigrafo.
Se il veicolo è dotato di tachigrafo, si raccomanda di scollegare il morsetto (-)
della batteria (situato sotto il pianale del lato
sinistro, nell'abitacolo) durante una sosta
prolungata del veicolo superiore a 5 giorni.