Page 169 of 196

167
Sistema audio
11Cancel (Annulla)
Chiude la sequenza vocale attuale.
Repeat (Ripeti)
Ripete all’utente l’ultimo messaggio vocale
pronunciato.
Voice tutorial (Guida vocale)
Fornisce all’utente una descrizione dettagliata su
come usare il sistema vocale.
Comandi vocali “Telefono”
Se un telefono è collegato al sistema, i
seguenti comandi vocali possono essere
eseguiti da qualunque schermata principale
dopo aver premuto il pulsante del telefono
situato sul volante, a condizione che non sia in
corso nessuna telefonata.
Se non sono presenti telefoni collegati, un
messaggio vocale annuncia: “No telephone
is connected. Connect a telephone and try
again” (Nessun telefono collegato. Collegare un
telefono e riprovare) e la sessione vocale verrà
chiusa.
È possibile sostituire il contrassegno
“Telefono cellulare” con tre altri
contrassegni disponibili: “Casa”; “Ufficio”;
“Altro”.
Call* > Mario Rossi
* Questa funzione è disponibile solo se il telefono collegato al sistema supporta il download dei contatti e delle chiamate recenti e se il download corrispondente è stato effettuato.
** Questa funzione è disponibile solo se il telefono connesso al sistema supporta la funzione di lettura dei messaggi di testo.
Compone il numero telefonico associato al
contatto Mario Rossi.
Call* > Mario Rossi > Mobile phone
Compone il numero telefonico con il
contrassegno telefono cellulare associato al
contatto Mario Rossi.
Call number > 0123456789
Call number 0123456789.
Redial
Chiama il numero o il contatto dell’ultima
chiamata effettuata.
Call back
Chiama il numero o il contatto dell’ultima
chiamata ricevuta.
Recent calls*
Visualizza l’elenco completo delle chiamate
recenti: in uscita, perse e in entrata.
Outgoing calls*
Visualizza l’elenco delle chiamate in uscita.
Missed calls*
Visualizza l’elenco delle chiamate perse.
Incoming calls *
Visualizza l’elenco delle chiamate in entrata.
Directory *
Visualizza la directory del telefono connesso.
Search* > Mario Rossi
Visualizza le informazioni di contatto di Mario
Rossi nella directory con tutti i numeri salvati.
Search* > Mario Rossi > Mobile phoneVisualizza il numero telefonico con il
contrassegno telefono cellulare associato al
contatto Mario Rossi.
View messages **
Visualizza l’elenco dei messaggi di testo ricevuti
dal telefono connesso.
Se il telefono consente la registrazione
del “Nome” (Mario) e del “Cognome”
(Rossi) in due campi separati, eseguire i
seguenti comandi vocali:
– “Call” > “Mario” > “Rossi” o “Call” > “Rossi” > “Mario”.– “Search” > “Mario” > “Rossi” o “Search” > “Rossi” > “Mario”.
Comandi vocali “Radio AM/
FM”
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da qualunque schermata
principale dopo aver premuto il pulsante del
riconoscimento vocale situato sul volante, a
condizione che non sia in corso nessuna
telefonata.
Tune to > 105.5 > FM
Sintonizza la radio sulla frequenza 105.5 della
banda FM.
Tune to > 940 > AM
Page 170 of 196

168
Sistema audio
Sintonizza la radio sulla frequenza 940 della
banda AM.
Tune to* > Magic > FM
Sintonizza la radio sulla stazione Magic.
Comandi vocali
"Multimediali"
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da qualunque schermata
principale dopo aver premuto il pulsante del
riconoscimento vocale situato sul volante, a
condizione che non sia in corso nessuna
telefonata.
Listen to track > “Track 1 ”
Riproduce la traccia “Track 1”.Listen to album > “Album 1”
Riproduce le canzoni dell’album “Album 1”.
Listen to artist > “Artist 1”
Riproduce le canzoni dell’artista “Artist 1”.Listen to music style > “Jazz”
Riproduce le canzoni dello stile musicale “Jazz”.
Listen to playlist > “Playlist 1”
Riproduce le canzoni della playlist “Playlist1”.
Listen to podcast > “Radio 1”
Riproduce il podcast “Podcast 1”.Listen to audio book > “Book 1”
Riproduce l’audiolibro “Book 1”.
Listen to track number > “5”
Riproduce la traccia numero “5”.Select > “USB”
* È possibile sostitu ire “Magic” con qualunque altro nome di stazione FM ricevuta dalla radio. Non tutte le stazioni radio forniscono questo servizio.
Seleziona il supporto multimediale USB come
modalità audio attiva.
Browse > “Album”
Visualizza l’elenco di album disponibili.
Comandi vocali “Messaggi
di testo”
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da ogni schermata principale
dopo aver premuto il pulsante del telefono
situato sul volante, a condizione che non sia in
corso nessuna telefonata.
Send a text message to > 0123456789
Avvia la procedura vocale per inviare un
messaggio di testo predefinito utilizzando il
sistema.
Send a text message to > Mario Rossi >
Mobile phone
Avvia la procedura vocale per inviare un
messaggio di testo predefinito utilizzando il
sistema.
View text message > Mario Rossi > Mobile
phone
Visualizza l’elenco dei messaggi di testo
scaricati dal telefono.
Comandi vocali "Chiamate a
mani libere"
I seguenti comandi sono disponibili
quando è in corso una chiamata. I comandi possono essere effettuati da
qualunque schermata principale durante una
chiamata, dopo aver premuto il pulsante del
telefono sul volante.
Send 0123456789
(Invia 0123456789)
Vengono inviati i toni di selezione per
0123456789.
Send Voicemail password (Invia password
casella vocale)
Vengono inviati i toni di selezione dei numeri
registrati in “Voicemail password” (Casella
vocale).
Activate speakers (Attiva altoparlanti)
Trasferisce la chiamata al telefono o al sistema.
Activate/Deactivate microphone (Attiva/
Disattiva microfono)
Attiva/Disattiva il microfono del sistema.
Page 171 of 196

169
Sistema audio e telematico con display touch screen
12Sistema audio e
telematico con display
touch screen
Sistema audio multimediale
- Telefono Bluetooth
® -
Navigazione GPS
Il sistema è protetto in modo da
funzionare solo su questo veicolo.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
eseguire le operazioni che richiedono
attenzione elevata solo a veicolo fermo.
Quando il motore è spento, il sistema si
disattiva dopo l’attivazione della modalità
risparmio energetico per preservare la
batteria.
Operazioni preliminari
Utilizzare i pulsanti disposti sotto al display
touchscreen per accedere ai menu principali,
poi premere i tasti che appaiono sul display
touchscreen.
Lo schermo è di tipo "resistivo"; è
necessaria pertanto una pressione
marcata, particolarmente per le azioni di
"trascinamento" (scorrimento liste,
spostamento della cartina, ecc.). Un semplice
sfioramento non è sufficiente e non è
riconosciuta la pressione esercitata da più
dita.
Lo schermo può essere utilizzato indossando
guanti. Questa tecnologia consente il
funzionamento a qualsiasi temperatura.
Per la pulizia del display, si consiglia di
utilizzare un panno morbido e non
abrasivo (ad es. panno per occhiali) senza
prodotti di pulizia.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul display.
Non toccare il display con le mani bagnate.
In caso di calore elevato, il volume può
essere limitato per preservare il sistema.
Il ritorno al funzionamento normale avviene
quando la temperatura dell'abitacolo si
abbassa.
Il sistema può anche mettersi in attesa
(spegnimento completo del display e del
suono) per una durata minima di 5 minuti.
Pressione: ON/OFF.
Rotazione: regolare il volume (ogni
sorgente è indipendente).
Accendere/Spegnere lo schermo.
Attivare/Disattivare il volume (disattivare audio/pausa).
Radio, rotazione: cercare stazione radio.
Contenuti multimediali, rotazione:
selezionare traccia precedente/successiva.
Pressione: confermare l’opzione visualizzata
sullo schermo.
Attivare, disattivare e configurare alcune funzioni dei comandi del sistema e del
veicolo.
Uscire dall'operazione in corso.
Salire di un livello (menu o cartella).
Glossario
VOLUME
Regolazione del volume tramite rotazione.
RADIO
Accesso al menu della radio.
MEDIA
Accesso al menu multimediale e alle diverse
modalità musicali.
N AV
Page 172 of 196

170
Sistema audio e telematico con display touch screen
Media
Selezionare le varie sorgenti musicali.Attivare, disattivare e regolare le
impostazioni di alcune funzioni.
Informazioni sul veicolo
Accedere alla temperatura esterna, all'orologio, alla bussola e al computer di
bordo.
Accesso al menu di navigazione.PHONE
Accesso al menu del telefono.
MORE
Accesso alle informazioni del veicolo.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Ruotare il pulsante per:
– scorrere un menu o un elenco;– selezionare una stazione radio.ENTER
Confermare un’opzione visualizzata sul display
premendo.
Comandi al volante
Attivare/Disattivare la funzione di pausa per USB/iPod e sorgenti Bluetooth®.
Attivare/Disattivare la funzione di disattivazione
del suono della radio.
Attivare/Disattivare il microfono durante una
conversazione telefonica.
Scorrimento verso l'alto o il basso:
aumentare o diminuire il volume di
notifiche vocali, sorgenti musicali, vivavoce e
lettore dei messaggi testuali.
Attivare il riconoscimento vocale. Mettere in pausa un messaggio vocale
per iniziare un nuovo comando vocale.
Mettere in pausa il riconoscimento vocale.
Accettare una chiamata in entrata. Accettare una seconda chiamata in
entrata e mettere in attesa la chiamata attiva. Attivare il riconoscimento vocale per la funzione
telefono.
Mettere in pausa un messaggio vocale per dare
un altro comando vocale.
Mettere in pausa il riconoscimento vocale.
Radio, scorrimento verso l'alto o il basso:
selezionare la stazione successiva/
precedente.
Radio, scorrimento continuo verso l'alto o il
basso: scansione delle frequenze verso l'alto o il
basso, fino al rilascio del pulsante.
Contenuti multimediali, scorrimento verso l'alto
o il basso: selezionare la traccia successiva/
precedente.
Contenuti multimediali, scorrimento continuo
verso l'alto o il basso: avanzamento/
arretramento rapido fino al rilascio del pulsante.
Rifiutare una chiamata in entrata.
Terminare la chiamata telefonica in corso.
Menu
Radio
Selezionare le varie sorgenti radio.
Attivare, disattivare e regolare le
impostazioni di alcune funzioni.
Telefono
Collegare un telefono cellulare tramite
Bluetooth®.
Page 173 of 196

171
Sistema audio e telematico con display touch screen
12Media
Selezionare le varie sorgenti musicali.
Attivare, disattivare e regolare le
impostazioni di alcune funzioni.
Informazioni sul veicolo
Accedere alla temperatura esterna, all'orologio, alla bussola e al computer di
bordo.
Navigazione
Accedere alle regolazioni di navigazione e scegliere una destinazione.
Regolazioni
Attivare, disattivare e configurare le regolazioni di alcune funzioni del sistema
e del veicolo.
Radio
Premere “RADIO” per visualizzare i menu
della radio:
Premere brevemente i pulsanti 9 o : per eseguire una ricerca automatica.
Premere e tenere premuti i pulsanti per eseguire
una ricerca rapida.
Press Memor. (Memorizzazione)
Premere e tenere premuto questo pulsante per
memorizzare la stazione ascoltata.
La stazione ascoltata viene evidenziata.
Premere il pulsante “All (Tutte)” per visualizzare
tutte le stazioni radio memorizzate nella banda di frequenza selezionata.
Browse (Sfoglia)
– List of stations (Elenco delle stazioni).– Premere per selezionare una stazione.– Aggiorna l’elenco secondo la ricezione.– Premere i pulsanti 5 o 6 per scorrere le stazioni radio trovate.– Passa direttamente alla lettera desiderata nell’elenco.
AM/DAB
– Choose the band (Selezione banda).– Seleziona la banda.Adjustment (Regolazione)– Direct adjustment (Regolazione diretta).– La tastiera virtuale sul display consente di inserire un numero singolo corrispondente alla
stazione.
– I pulsanti grafici “più” o “meno” consentono una regolazione precisa della frequenza.
Information (Informazioni)
– Information (Informazioni).
Page 174 of 196

172
Sistema audio e telematico con display touch screen
– Visualizza le informazioni sulla stazione radio ascoltata.
Audio
– Equalizer (Equalizzatore).– Regola le frequenze basse, medie e alte.– Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza).– Regola il bilanciamento degli altoparlanti anteriori e posteriori, a sinistra e a destra.– Premere il pulsante al centro delle frecce per bilanciare le impostazioni.– Volume/Speed (Volume/Velocità).– Selezionare il parametro desiderato; l’opzione viene evidenziata.– Loudness (Intensità).– Ottimizza la qualità dell’audio a basso volume.– Automatic radio (Radio automatica).– Imposta la radio all’avviamento o ripristina lo stato che era attivo l’ultima volta che la chiave è
stata posizionata su STOP.
– Radio switch-off delay (Ritardo
spegnimento radio) .
– Imposta il parametro.– AUX vol. setting (Impostazione vol. AUX).
– Imposta i parametri.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digitale terrestre (RDT)
Radio digitale
La radio digitale permette un ascolto di
qualità superiore e di visualizzare
informazioni grafiche riguardo l'emittente
radio in ascolto.
I vari "multiplex/insieme" propongono una
scelta di stazioni radio memorizzate in ordine
alfabetico.
Premere ripetutamente "RADIO" per
visualizzare "Radio DAB".
Selezionare il menu "Naviga".
Selezionare una lista tra i
filtri proposti: "Tutto",
"Generi", "Insiemi" poi selezionare una radio.
Premere il tasto "Aggiorna" per
l'aggiornamento della lista delle stazioni
"Radio DAB" captate.
Ricerca DAB/FM
Il "DAB" non copre il 100% del territorio.
Quando la qualità del segnale digitale
non è buona, l'opzione " AF" (frequenza
alternativa) permette di continuare ad
ascoltare la stessa stazione, passando
automaticamente sulla radio analogica "FM"
corrispondente (se esiste).
Se il sistema passa in radio analogica,
c'è una sfasatura di alcuni secondi con a
volte una variazione di volume.
Quando la qualità del segnale digitale
torna ad essere buona, il sistema torna
automaticamente in "DAB".
Se la stazione "DAB" ascoltata non è
disponibile, si verifica un'interruzione del
suono se la qualità del segnale digitale
diventa scadente e la frequenza alternativa
"AF" è barrata.
Media
Premere “MEDIA” per visualizzare i menu
multimediali:
Premere brevemente il pulsante 9 o : per riprodurre la traccia precedente/successiva.
Premere e tenere premuti i pulsanti per avanzare
o tornare indietro rapidamente nella traccia
selezionata.
Browse (Sfoglia)
– Browse by: Currently playing, Artists,
Albums, Types, Songs, Playlists,
Audiobooks, Podcasts. (Sfoglia per:
Riproduzione corrente, Artista, Album,
Genere, Canzone, Playlist, Audiolibro,
Podcast.)
Page 175 of 196

173
Sistema audio e telematico con display touch screen
12– Sfoglia e seleziona le canzoni contenute nel dispositivo attivo.– Le possibilità di selezione dipendono dal dispositivo collegato o dal tipo di CD inserito.
Modo
– CD, AUX, USB.– Selezionare la modalità audio desiderata tra quelle disponibili o inserire un dispositivo
previsto per questo scopo; il sistema inizia a
riprodurre automaticamente le sorgenti.
– Bluetooth®.– Memorizza un dispositivo audio Bluetooth®.
Information (Informazioni)
– Information (Informazioni) .– Visualizza le informazioni sulla traccia ascoltata.
Random (Casuale)
Premere il pulsante per riprodurre in ordine
casuale le canzoni su CD, USB, iPod o
Bluetooth
®.
Repeat (Ripeti)
Premere questo pulsante per attivare la
funzione.
Audio
– Equalizer (Equalizzatore) .– Regola le frequenze basse, medie e alte.– Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza).– Regola il bilanciamento degli altoparlanti anteriori e posteriori, a sinistra e a destra.– Premere il pulsante al centro delle frecce per bilanciare le impostazioni.– Volume/Speed (Volume/Velocità).
– Selezionare il parametro desiderato; l’opzione viene evidenziata.– Loudness (Intensità).– Ottimizza la qualità dell’audio a basso volume.– Automatic radio (Radio automatica).– Imposta la radio all’avviamento o ripristina lo stato che era attivo l’ultima volta che la chiave è
stata posizionata su STOP.
– Radio switch-off delay (Ritardo
spegnimento radio) .
– Imposta il parametro.– AUX vol. setting (Impostazione vol. AUX).– Imposta i parametri.
Porta USB
Inserire la chiavetta di memoria USB o collegare il dispositivo alla porta USB per il trasferimento di dati al sistema, situata nel
vano portaoggetti centrale, utilizzando un cavo
adatto (non fornito).
Al fine di preservare il sistema, non utilizzare ripartitori USB.
Il sistema crea delle playlist (nella memoria
temporanea); al primo collegamento, il tempo di
creazione può richiedere da pochi secondi ad
alcuni minuti.
La riduzione del numero di file non musicali
e delle cartelle permette di ridurre il tempo
d’attesa.
Le playlist vengono aggiornate ad ogni
interruzione del contatto o connessione di una
chiavetta USB. Le liste vengono memorizzate e, se non vengono modificate, il tempo di
caricamento successivo sarà inferiore.
Porta USB
Ubicata sulla console centrale, la porta
è destinata unicamente all’alimentazione
e alla ricarica del dispositivo portatile collegato.
Presa Ausiliaria (AUX)
Collegare un dispositivo portatile (lettore
MP3, ecc.) alla presa jack ausiliaria
utilizzando un cavo audio (non fornito).
Regolare prima il volume del dispositivo portatile
(a un volume elevato). In seguito, regolare il
volume del sistema audio.
I comandi vengono gestiti dal dispositivo
portatile.
Le funzioni del dispositivo collegato alla presa
“AUX” sono gestite direttamente dal dispositivo
stesso: pertanto, non è possibile cambiare
la traccia/cartella/playlist o gestire l’avvio/
interruzione/messa in pausa della riproduzione
mediante i comandi posti sul frontalino o i
comandi al volante.
Non lasciare il cavo del dispositivo portatile
collegato alla presa “AUX” quando non in uso,
per evitare la possibile emissione di rumori dagli
altoparlanti.
Scelta della modalità
Premere "MEDIA".
Page 176 of 196

174
Sistema audio e telematico con display touch screen
Le classificazioni disponibili sono quelle del dispositivo portatile collegato (artisti/
album/generi/playlist/audiolibri/podcast).
La classificazione predefinita è ordinata
per artista. Per modificare la classificazione
utilizzata, tornare al primo livello del menu e
poi selezionare la classificazione desiderata
(playlist, ad esempio) e confermare per
sfogliare la struttura fino alla traccia
desiderata.
La versione software del sistema audio potrebbe non essere compatibile con la generazione del lettore Apple® in uso.
Navigazione
Premere N AV al centro o nella parte
inferiore dello schermo per visualizzare le
impostazioni e il menu di navigazione:
Vai a...
Selezionare "Vai a", per definire la destinazione
dei vari modi e unicamente inserendo l’indirizzo.
Visualizzare la mappa
Visualizzare la mappa del percorso per avere
una visione mediante il navigatore della mappa.
Pianificare un percorso
Utilizzare il sistema di navigazione per
pianificare un percorso in anticipo selezionando
il punto di partenza e la destinazione.
Servizi
Selezionare il menu "Sorgente" per
visualizzare le sorgenti audio disponibili.
Selezionare la
sorgente.
Utilizzare i parametri di lettura sul display.
Premere il tasto "Casuale" e/o il tasto "Ripeti"
per attivarli, premere una seconda volta per
disattivarli.
Informazioni e consigli
Il sistema audio legge solo i file audio con
estensione ".wav, .wma e .mp3" ad una velocità
compresa tra 32 e 320 Kbps.
Per i file audio con estensione .aac, .m4a, .m4b
e .mp4, le frequenze di campionatura supportate
sono 8 - 96 kHz.
Sono inoltre accettate playlist tipo ".m3u" e ".pls".
Il sistema non gestisce i dispositivi con capacità
superiore a 64 Gb.
Si consiglia di nominare il file con meno di 20
caratteri ed escludendo i caratteri speciali (ad
es.: " " ? . ; ù) per evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
Il sistema supporta i dispositivi USB
(memoria di massa portatili), i dispositivi
BlackBerry
® o i lettori Apple® attraverso porte
USB. Il cavo adattatore non è fornito.
Il pilotaggio della periferica si effettua
mediante i comandi dell’autoradio.
Altri dispositivi non riconosciuti dal sistema in
fase di connessione devono essere collegati
alla presa ausiliaria mediante un cavo Jack
(non fornito).
Utilizzare unicamente delle chiavette USB in
formato FAT 32 (File Allocation Table).
Al fine di preservare il sistema, non utilizzare una presa multipla USB.
Il sistema non supporta il collegamento
contemporaneo di due apparecchi
identici (due chiavette o due lettori Apple
®),
ma è possibile collegare una chiavetta e un
lettore Apple
®.
Si raccomanda di utilizzare dei cavi USB
ufficiali Apple® per garantire un utilizzo
conforme.
Streaming audio Bluetooth®
Lo streaming permette l'ascolto dei file musicali
del telefono attraverso gli altoparlanti del veicolo.
Sulla periferica, attivare la funzione Bluetooth
®.
Premere "MEDIA".
In caso di sorgente multimediale attiva,
premere il pulsante " Sorgente".
Selezionare la modalità media
"Bluetooth®" poi premere il tasto
"Aggiungi dispositivo ".
Se nessuna periferica è ancora memorizzata nel
sistema, una pagina speciale è visualizzata sul
display.
Selezionare "Sì" per iniziare la procedura di
memorizzazione e cercare così il nome del
sistema sulla periferica.
Selezionare il nome del sistema sulla periferica,
quando il dispositivo audio lo chiede, inserire il
codice PIN visualizzato sul display del sistema o
confermare sulla periferica il PIN apparso.
Alla memorizzazione, appare una videata
indicante lo stato di avanzamento
dell'operazione.
In caso di errore, disattivare e riattivare
Bluetooth
® sul proprio dispositivo.
Al termine della procedura di abbinamento,
appare una videata:
– rispondendo "Sì" alla domanda, il dispositivo audio Bluetooth® verrà salvato come preferito (il
dispositivo avrà la priorità sugli altri dispositivi
che verranno abbinati in seguito).
– rispondendo "No", la priorità sarà determinata in funzione dell'ordine di connessione. L'ultimo
dispositivo collegato avrà la priorità assoluta.
Alcuni dispositivi Bluetooth® non
permettono di scorrere i brani e le
informazioni del telefono per mezzo di tutte le
categorie presenti nel sistema.
Connessione lettori Apple®
Connettere il lettore Apple® alla porta
USB utilizzando un cavo adatto (non
fornito).
La riproduzione inizia automaticamente.
Il comando avviene tramite il sistema audio.