Page 297 of 374

295
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET EMISSIONS
DE CO
2
Les chiffres relatifs à la consommation de
carburant et aux émissions de CO
2 déclarés
par le constructeur sont déterminés sur la
base des tests relatifs au type d'homologa -
tion fixés par les normes applicables dans le
pays où le véhicule est immatriculé.
Le type d'itinéraire, les conditions de circu -
lation, les conditions météorologiques, le
style de conduite, l'état général du véhicule,
l'équipement/les accessoires, l'utilisation
prolongée du système de commande de
chauffage-climatisation, la charge du véhi -
cule, la présence de galeries de toit et
d'autres situations ayant un impact défavo -
rable sur l'aérodynamique ou la résistance au
vent conduisent à l'obtention de valeurs de
consommation de carburant différentes de
celles mesurées. La consommation de carburant ne deviendra
plus régulière qu'après avoir parcouru les
3 000 premiers km (1 864 miles).
Pour obtenir les chiffres spécifiques relatifs
à la consommation de carburant et aux émis -
sions de CO2 de ce véhicule, veuillez vous
référer aux données figurant dans le Certi -
ficat de conformité (selon l'équipement) et à
la documentation associée qui accom -
pagnent le véhicule (selon l'équipement).
ACCESSOIRES MOPAR
Accessoires authentiques et pièces hautes
performances Jeep Mopar
Les accessoires et les pièces hautes perfor -
mances Jeep de la marque Mopar sont mis
au point selon les mêmes procédés d'ingé -
nierie qui ont servi au développement de
votre Wrangler. Vous pouvez choisir ces
produits en toute confiance, car ils
répondent aux mêmes normes de qualité
strictes en termes de fonctionnement,
d'adaptation, de durabilité et de perfor -
mances que votre Wrangler.
Pour connaître la gamme complète
d'accessoires Authentiques Jeep Mopar,
rendez-vous chez votre concessionnaire ou
en ligne à l'adresse jeep.mopar.eu
REMARQUE:
Toutes les pièces sont sous réserve de dispo -
nibilité.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 295
Page 298 of 374

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
296
Hors route et performances :
• Pare-chocs• Freins hautes performances • Rock Rails
• Treuils • Kit de verrouillage d'essieu • Grille de calandre
• Essieux hautes performances • Couvercles du différentiel • Support de roue de secours
• Capots hautes performances • Feux hors route DEL • Elargisseurs d'aile
• Kits de relevage • Plaques de protection• Renfort de hayon
Extérieur :
• Roues • Verrou de capot• Protection pour partie avant
• Couvercles de la roue de secours • Ecrous de roue antivol • Couvercle de stationnement
• Trappes à carburant • Attelages de remorque• LED
• Déflecteurs d'air • Motifs sur carrosserie• Capuchons de tige de valve
• Bouchon à essence • Motifs sur capot• Porte-skis et porte-snowboard
• Marchepieds tubulaires • Grille noire Satin• Panier de toit
• Marchepieds moulés • Tente de camping• Filet de panier de toit
• Sangle de fixation du pare-brise • Couvre-capote • Kit de remorquage
• Bavettes garde-boue
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 296
Page 299 of 374
297
Intérieur :
• Garnissage de pavillon rigide • Protections de seuil de porte • Rail d'espace de chargement Trail Rail
• Tapis haut de gamme• Housses de rangement
• Elément de séparation de l'espace de chargement vertical Trail Rail
• Tapis tous-temps • Bac de chargement• Tablette de hayon
• Protecteur d'écran radio • Plateau de chargement • Niche pour chien pour espace de chargement
• Poignées • Filet pour espace de chargement • Grille de séparation pour chien
Electronique :
• Système électronique de
géolocalisation des véhicules
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 297
Page 300 of 374

298
(A continué)
MULTIMEDIA
SYSTEMES UCONNECT
Pour plus d'informations sur votre système
Uconnect, référez-vous au supplément du
manuel de l'utilisateur Uconnect.
REMARQUE:
Les images de l'écran Uconnect sont four-
nies à des fins d'illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule.
SECURITE INFORMATIQUE
Votre véhicule peut être un véhicule
connecté et équipé de réseaux à la fois filaire
et sans fil. Ces réseaux permettent à votre
véhicule d'envoyer et de recevoir des infor -
mations. Ces informations servent au bon
fonctionnement des systèmes et fonctions de
votre véhicule.
Votre véhicule peut être pourvu de certaines
fonctions de sécurité destinées à réduire le
risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes et communications sans fil du
véhicule. Les solutions logicielles pour véhi -
cules continuent à évoluer au fil du temps, et
FCA, en collaboration avec ses fournisseurs,
évalue les avancées et les adopte au besoin.
De la même manière qu'un ordinateur ou autre appareil, votre véhicule peut nécessiter
des mises à jour logicielles pour améliorer
l'utilisation et les performances de vos
systèmes, ou pour réduire le risque d'accès
non autorisé et illicite aux systèmes de votre
véhicule.
Le risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes de votre véhicule demeure toute
-
fois, même si la version la plus récente du
logiciel du véhicule (p. ex. le logiciel
Uconnect) est installée.
REMARQUE:
FCA ou votre concessionnaire peut vous
contacter directement concernant les
mises à jour logicielles.
Afin d'aider à l'amélioration de la sécurité
du véhicule et à la réduction du risque de
faille de sécurité, les propriétaires de véhi-
cule doivent :
Connecter et utiliser uniquement des
appareils médias de confiance (p. ex. télé -
phone portable, USB et CD personnels).
AVERTISSEMENT!
Il est impossible de connaître ou de
prévoir les résultats possibles en cas de
faille des systèmes de votre véhicule. Il
est possible que les systèmes du véhi -
cule, y compris ceux associés à la sécu -
rité, soient affectés, ou qu'une perte de
contrôle du véhicule survienne et
provoque un accident entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
Insérez des médias (USB, carte SD ou CD,
p. ex) dans votre véhicule UNIQUEMENT
s'ils proviennent d'une source fiable. Les
médias d'origine inconnue peuvent
contenir des logiciels malveillants qui, s'ils
sont installés sur votre véhicule, peuvent
augmenter la possibilité de faille des
systèmes de votre véhicule.
Comme toujours, si vous constatez un
comportement inhabituel du véhicule,
faites-le immédiatement contrôler par
votre concessionnaire agréé le plus proche.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 298
Page 301 of 374

299
UCONNECT 3 AVEC ECRAN
5 POUCES, SELON
L'EQUIPEMENT
Aperçu Uconnect 3 avec écran 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec écran 5 pouces
Réglage de l'horloge
Pour démarrer la procédure de réglage de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings(Réglages) sur la façade puis sur la
touche Clock (Horloge).
2. Appuyez sur le bouton Set Time (Régler l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez sur les flèches Up (Haut) ou Down (Bas) pour ajuster les heures ou les
minutes, puis sélectionnez le bouton AM
ou PM sur l'écran tactile. Vous pouvez
également sélectionner le format 12 h ou
24 h en appuyant sur le bouton souhaité
sur l'écran tactile. 4. Une fois l'heure réglée, appuyez sur le
bouton Done (Terminé) sur l'écran tactile
pour quitter l'écran de l'heure.
REMARQUE:
Dans le menu Clock Setting (Réglage de
l'horloge), vous pouvez également sélec -
tionner la fonction « Display Clock » (Affi -
cher l'horloge). Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver l'affichage de
l'horloge dans la barre d'état.
Paramètres audio
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (Para -
mètres) sur la façade.
2. Faites défiler la liste vers le bas et appuyez sur le bouton « Audio » sur
l'écran tactile pour accéder au menu
Audio.
3. Le menu Audio affiche les options suivantes vous permettant de personna -
liser vos réglages audio.
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5 — Bouton BROWSE/ENTER (navigation/
bouton d'entrée) — Bouton TUNE/SCROLL
(syntonisation/défilement)
6 — Bouton SCREEN OFF (effacement de
l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8 — Bouton On/Off (marche/arrêt) du sys
-
tème — Bouton de commande VOLUME
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
ATTENTION!
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 299
Page 302 of 374

MULTIMEDIA
300
Equalizer (Egaliseur)
Appuyez sur la touche « Equalizer » (Egali-
seur) sur l'écran tactile pour régler les graves
(Bass), les moyens (Mid) et les aigus
(Treble). Utilisez les boutons + ou - sur
l'écran tactile pour régler l'égaliseur selon
vos préférences.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le Bouton Balance/Fade (Equi -
librage gauche/droite et avant/arrière) sur
l'écran tactile pour régler le son émis par les
haut-parleurs. Utilisez les boutons fléchés
pour ajuster le niveau sonore des
haut-parleurs avant et arrière ou droit et
gauche. Appuyez sur le bouton central C sur
l'écran tactile pour réinitialiser les para -
mètres d'équilibre et de fondu d'usine. Speed Adjusted Volume (Volume selon la
vitesse) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted
Volume » (Réglage du volume selon la
vitesse) sur l'écran tactile pour sélectionner
entre les positions OFF (désactivé), 1, 2 ou
3. Ceci diminue le volume de la radio suite à
une diminution de la vitesse du véhicule.
Loudness (Volume) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton Loudness (Volume)
sur l'écran tactile pour sélectionner la fonc
-
tion volume. Lorsque cette fonction est
activée, elle améliore la qualité sonore à
faible volume.
Surround Sound (Son surround) — Selon l'équi -
pement
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche « Surround Sound » (Son Surround)
de l'écran tactile, choisissez « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé), puis appuyez sur le
bouton de retour fléché de l'écran tactile.
Cette fonction active le mode de simulation
d'un son surround.Fonctionnement de la radio
Fonctionnement de la radio
1 — Radio Station Preset (stations de radio
présélectionnées)
2 — All Presets (toutes les présélections)
3 — Seek Next (rechercher suivant)
4 — Audio Settings (Paramétrages audio)
5 — Station Information (informations de la
station)
6 — Direct Tune (syntonisation directe)
7 — Radio Band (bande radio)
8 — Seek Previous (rechercher précédent)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 300
Page 303 of 374

301
Enregistrement manuel des présélections de radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections
dans chacun des modes Radio. Quatre présé-
lections sont visibles dans la partie supérieure
de l'écran de la radio. Appuyez sur le bouton All
(Tous) de l'écran tactile situé sur l'écran
d'accueil de la radio pour afficher l'ensemble
des stations présélectionnées pour ce mode.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la synto -
nisation.
2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton numéroté souhaité sur l'écran tactile pendant
plus de deux secondes ou jusqu'à ce que vous
entendiez un bip de confirmation.
Boutons Seek Next/Previous (Rechercher
suivant/précédent)
Appuyez sur les boutons Seek Next
(Rechercher suivant) ou Seek Previous
(Rechercher précédent) pour naviguer
parmi les stations de radio des bandes
AM, FM ou SXM.
Maintenez l'un ou l'autre des boutons de
recherche enfoncé pour passer des
stations sans s'arrêter.
UCONNECT 4 AVEC ECRAN
7 POUCES
Aperçu Uconnect 4
Ecran de la radio Uconnect 4 avec affichage de
7 pouces
REMARQUE:
Les images de l'écran Uconnect sont four -
nies à des fins d'illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule. Réglage de l'heure
1. Pour Uconnect 4, allumez l'unité, puis
appuyez sur l'affichage de l'heure en
haut de l'écran. Appuyez sur « Yes »
(Oui) ou accédez aux paramètres et
sélectionnez l'option « Clock » (Horloge)
dans le sous-menu.
2. Si l'heure n'est pas affichée en haut de l'écran, appuyez sur le bouton Settings
(Réglages) de l'écran tactile. Sur l'écran
de réglage, appuyez sur la touche Clock
(Horloge) de l'écran tactile, puis sélec -
tionnez ou désélectionnez cette option.
3. Appuyez sur + ou – à côté de Set Time Hours (Régler les heures) et Set Time
Minutes (Régler les minutes) pour régler
l'heure.
4. Si ces fonctions ne sont pas disponibles, désélectionner la case Sync Time
(Synchronisation heure).
5. Appuyez sur X pour enregistrer vos réglages et quitter l'écran Clock Setting
(Réglage de l'horloge).
ATTENTION!
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile,
vous risqueriez de l'endommager.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 301
Page 304 of 374

MULTIMEDIA
302
Paramétrages audio
Appuyez sur le bouton Audio de l'écran
tactile pour activer l'écran des paramètres
audio afin de régler les options Balance/
Fade Equilibrage gauche/droite et avant/
arrière), Equalizer (Egaliseur), Speed
Adjusted Volume (Volume selon la
vitesse), Surround Sound (Son surround),
Loudness (Volume), AUX Volume Offset
(Adaptation du volume aux.), AutoPlay
(Lecture automatique) et Radio Off With
Door (Radio éteinte avec portes ouvertes).
Vous pouvez revenir à l'écran Radio
(Radio) en appuyant sur la croix X située
en haut à droite.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le bouton Balance/Fade
(Equilibrage gauche/droite et avant/
arrière) de l'écran tactile pour équilibrer le
volume entre les haut-parleurs avant ou
entre les haut-parleurs avant et arrière.
Appuyez sur les boutons Front (Avant),
Rear (Arrière), Left (Gauche) ou Right
(Droite) de l'écran tactile, ou appuyez sur
l'icône Speaker (Haut-parleur) et faites-la
glisser pour ajuster l'équilibrage gauche/
droite et avant/arrière. Equalizer (Egaliseur)
Appuyez sur le bouton « Equalizer »
(Egaliseur) de l'écran tactile pour activer
l'écran Equalizer.
Appuyez sur les boutons + ou - de l'écran
tactile, ou appuyez sur la barre de niveau
de chaque bande d'égaliseur et faites-la
glisser. La valeur du niveau, qui s'étend
entre plus ou moins neuf, est affichée au
bas de chaque bande.
Speed Adjusted Volume (Réglage du volume
selon la vitesse)
Appuyez sur le bouton Speed Adjusted
Volume (Réglage du volume selon la
vitesse) de l'écran tactile pour activer
l'écran Speed Adjusted Volume. Le
réglage du volume selon la vitesse se fait
en appuyant sur l'indicateur de niveau
sonore. Ceci modifie le réglage automa-
tique du volume audio en fonction de la
variation de la vitesse du véhicule.
Loudness (Volume) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton On (Marche) de
l'écran tactile pour activer l'option Loud -
ness (Volume). Appuyez sur le bouton Off
(Arrêt) pour désactiver cette fonction. Lorsque l'option Loudness (Volume) est
activée, la qualité sonore à faible volume
est améliorée.
AUX Volume Offset (Adaptation du volume AUX)
Appuyez sur le bouton AUX Volume Offset
(Adaptation du volume AUX) de l'écran
tactile pour activer l'écran AUX Volume
Offset (Adaptation du volume AUX). Pour
régler l'adaptation du volume AUX,
appuyez sur les boutons + et –. Cela
modifie le volume audio de l'entrée AUX.
La valeur du niveau, qui s'étend entre plus
ou moins trois, est affichée au-dessus de
la barre de réglage.
AutoPlay (Lecture automatique)
Appuyez sur le bouton Auto Play (Lecture
automatique) de l'écran tactile pour activer
l'écran Auto Play (Lecture automatique). La
fonction AutoPlay (Lecture automatique)
dispose de deux réglages : On (en fonction)
et Off (hors fonction). Lorsque la fonction
AutoPlay (Lecture automatique) est sur On
(en fonction), la lecture de musique
commence à partir d'un appareil USB, AUX,
etc. connecté immédiatement après sa
connexion à la radio.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 302