8
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES.. 100
Système de surveillance des
angles morts (BSM) — Selon
l'équipement ............................... 100 Avertissement de collision
avant (FCW) avec prévention —
Selon l'équipement ....................... 103 Système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS) .......... 106
SYSTEMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS ....................................... 111
Fonctionnalités du système de
protection des occupants .............. 111
Consignes de sécurité importantes .... 111
Systèmes de ceinture de sécurité .. 112
Systèmes de protection
complémentaire (SRS) .................. 119 Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité ............... 135 Transport d'animaux domestiques .. 153
CONSEILS DE SECURITE ...................... 154
Transport de passagers.................. 154
Gaz d'échappement ...................... 154
Vérifications à effectuer à l'intérieur
du véhicule ................................. 155 Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule ................... 157
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ....................158
Démarrage normal — Moteur
essence ....................................... 158 Démarrage normal — Moteur
diesel .......................................... 161
CONSEILS DE RODAGE ..........................163
TRANSMISSION AUTOMATIQUE.............164
Interverrouillage de stationnement
par allumage................................ 165 Système d'interverrouillage frein/
transmission ............................... 166 Transmission automatique à
huit vitesses ............................... 166
FONCTIONNEMENT DE LA TRACTION
INTEGRALE .........................................168
Boîte de transfert à quatre
positions ..................................... 168 Boîte de transfert à cinq
positions .................................... 170 Essieu arrière Trac-Lok — Selon
l'équipement ............................... 173 Verrouillage d'essieu (Tru-Lok) —
Modèles Rubicon ......................... 174 Déconnexion électronique de la
barre stabilisatrice — Selon
l'équipement ............................... 174
SYSTEME STOP/START (ARRET/DEMARRAGE)
— TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(SELON L'EQUIPEMENT)........................176
Mode automatique ........................176
Raisons possibles d'une absence
d'arrêt automatique du moteur .......177 Démarrage du moteur lorsque le
système est en mode « Autostop »
(arrêt automatique) .......................178 Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start » (arrêt/
démarrage) ...................................178 Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage)......179 Défaillance du système..................179
LIMITEUR DE VITESSE ACTIF — SELON
L'EQUIPEMENT ....................................179
Activation.....................................179
Dépassement de la vitesse réglée ...180
Désactivation................................180
REGULATION DE VITESSE......................180
Pour activer ..................................181
Pour régler une vitesse ..................181
Pour reprendre une vitesse ............181
Pour désactiver ............................181
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 8
9
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE
(ACC) — SELON L'EQUIPEMENT ........... 181
Pour activer/désactiver .................. 182
Pour régler une vitesse ACC ........... 182
Pour reprendre ............................. 182
Pour modifier le paramètre de
vitesse ........................................ 183 Paramétrage de la distance de suivi
quand la fonction ACC est active .... 184
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
PARKSENSE — SELON L'EQUIPEMENT...... 184
Capteurs ParkSense ...................... 185
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 185 Précautions d'utilisation du
système ParkSense ....................... 185
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET
ARRIERE PARKSENSE — SELON
L'EQUIPEMENT .................................... 187
Capteurs ParkSense ...................... 188
Ecran d'avertissement ParkSense ... 188
Affichage ParkSense ..................... 188
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 191 Réparation du système d'aide au
stationnement ParkSense .............. 191 Nettoyage du système ParkSense ... 192
Précautions d'utilisation du
système ParkSense ....................... 192
CAMERA DE RECUL PARKVIEW —
SELON L'EQUIPEMENT ..........................194
RAVITAILLER LE VEHICULE EN
CARBURANT .......................................195
Bouchon de remplissage de
carburant .................................... 195 Message de bouchon de remplissage
de carburant desserré .................. 196
FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
DIESEL ...............................................197
AdBlue® (UREE) — Selon
l'équipement................................ 198
CHARGEMENT DU VEHICULE ................201
Etiquette de poids ........................ 201
TRACTION DE REMORQUE ....................202
Poids maximum de remorque ........ 202
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.) ..........................203
Remorquage de ce véhicule derrière
un autre véhicule ......................... 203 Remorquage de loisir — Modèles à
traction intégrale .......................... 204
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE..............................207 REMPLACEMENT DES AMPOULES .........207
Ampoules de rechange.................. 207
Remplacement des ampoules ........ 209
FUSIBLES ...........................................211
Renseignements généraux..............212
Centre de distribution
électrique (PDC) ...........................212
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE..............................................220
Emplacement du cric ...................221
Retrait de la roue de secours .........221
Préparatifs d'un levage par cric .....222
Instructions de mise sur cric ..........223
Installation du pneu de route .........226
Déclaration de conformité ..............226
Précautions d'utilisation du cric .....229
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE .........................................230
Préparations pour démarrage par
batterie auxiliaire ..........................230 Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire ......................................231
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..233
DEVERROUILLAGE MANUEL DU
STATIONNEMENT ................................234
DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE ......235 REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN
PANNE ................................................237
Modèles à traction intégrale ...........238
Sans le porte-clés .........................238
Utilisation de l'œillet de
remorquage ..................................238
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 9
13
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES
Porte-clés
Porte-clés
Votre véhicule utilise un système d'allumage
sans clé. Le système d'allumage se compose
d'un porte-clés avec système Keyless Go
(démarrage sans clé) et d'un système d'allu
-
mage par bouton-poussoir START/STOP
(démarrage/arrêt). Le système RKE se compose
d'un porte-clés avec clé mécanique et de la
fonction Keyless Enter-N-Go, selon l'équipe-
ment.
REMARQUE:
Le porte-clés peut ne pas être détecté s'il se
trouve près d'un téléphone mobile, d'un ordi -
nateur portable ou d'un autre appareil
électronique ; ces appareils peuvent bloquer
le signal sans fil du porte-clés.
Le porte-clés vous permet de verrouiller ou
déverrouiller les portes et le hayon basculant
à des distances allant jusqu'à environ 20 m
(66 pieds) en appuyant sur le bouton adéquat du porte-clés. Il n'est pas nécessaire
de pointer le porte-clés vers le véhicule pour
activer le système.
REMARQUE:
Avec le commutateur d'allumage en position
ON/RUN (marche/en fonction) et les portes
du véhicule ouvertes, le bouton de verrouil
-
lage est désactivé, seul le bouton de déver -
rouillage est activé. Toutes les commandes
RKE sont désactivées lorsque le véhicule se
déplace à 4 km/h (2 mph) ou plus.
Démarrage du mode de secours
Si le commutateur d'allumage ne change pas
à l'actionnement d'un bouton, la pile du
porte-clés peut être faible ou complètement
déchargée. Pour savoir si la pile du
porte-clés est faible, consultez le tableau de
bord qui indique la marche la suivre.
REMARQUE:
Un état de pile faible du porte-clés peut être
indiqué par un message sur l'écran du
tableau de bord ou par la LED sur le
porte-clés. Si la LED du porte-clés ne
s'allume plus aux pressions sur les boutons
du porte-clés, cela signifie que la pile du
porte-clés doit être remplacée.
1 — Bouton de déverrouillage de clé
2 — Bouton de déverrouillage
3 — Bouton de verrouillage
4 — Démarrage à distance
AVERTISSEMENT!
Appuyez sur le bouton de déblocage de la
clé mécanique uniquement lorsque le
porte-clés est orienté à l'opposé de votre
corps, surtout de vos yeux et d'objets qui
pourraient être endommagés, comme vos
vêtements.
ATTENTION!
Les composants électriques à l'intérieur du
porte-clés risquent d'être endommagés si le
porte-clés est soumis à de fortes décharges
électriques. Afin de garantir la totale
efficacité des dispositifs électroniques à
l'intérieur du porte-clés, évitez d'exposer le
porte-clés à la lumière directe du soleil.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 13
15
(A continué)
COMMUTATEUR
D'ALLUMAGE
Keyless Enter-N-Go — Allumage
Cette fonction permet au conducteur
d'actionner le commutateur d'allumage en
appuyant sur un bouton quand le porte-clés
se trouve dans l'habitacle.
Le bouton-poussoir d'allumage sans clé
compte plusieurs modes de fonctionnement
étiquetés et indiqués par un voyant une fois
activés. Ces modes sont OFF (hors fonction),
ACC (accessoires), RUN (en marche) et
START (démarrage).
REMARQUE:
Si le commutateur d'allumage ne change pas
à l'actionnement d'un bouton, la pile du
porte-clés peut être faible ou déchargée.
Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le
commutateur d'allumage. Mettez le nez du
porte-clés (côté avec la clé mécanique)
contre le bouton d'allumage START/STOP
(Démarrage/arrêt) et appuyez pour faire fonc-
tionner le commutateur d'allumage. Bouton START/STOP Ignition (démarrage/arrêt
de l'allumage)
Le bouton-poussoir d'allumage peut être
placé sur les modes suivants :
OFF (DESACTIVE)
Le moteur est arrêté.
Certains dispositifs électriques (p. ex. le
verrouillage centralisé, l'alarme, etc.) sont
disponibles.
ACC (ACCESSOIRES)
Le moteur n'est pas démarré.
Certains appareils électriques sont dispo-
nibles. RUN (MARCHE)
Position de conduite.
Tous les dispositifs électriques sont dispo-
nibles.
START (DEMARRAGE)
Le moteur démarre.
AVERTISSEMENT!
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours le porte-clés du véhicule et
verrouillez ce dernier.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Ils pour -
raient être gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident impli -
quant des tiers. Interdisez aux enfants
de toucher au frein à main, à la pédale
de frein ou au sélecteur de rapport.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 15
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
16
REMARQUE:
Référez-vous à la section « Démarrage du
moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite » dans le manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
SYSTEME DE DEMARRAGE A
DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT
Ce système permet de démarrer le
moteur en toute sécurité depuis
l'extérieur du véhicule à l'aide du
porte-clés. Le système a une portée
de 100 m (328 pieds).
Le système de démarrage à distance active
également la commande de chauffage-climati -
sation, la ventilation des sièges (selon l'équipe-
ment) à des températures supérieures à
26,7 °C (80 °F), ainsi que les sièges chauf -
fants (selon l'équipement), et le chauffage du
volant (selon l'équipement) à des températures
inférieures à 4,4 °C (40 °F). Pour plus d'infor -
mations, référez-vous à la rubrique « Sièges
chauffants » du chapitre « Présentation de
votre véhicule » de votre manuel de l'utilisa -
teur.
REMARQUE:
Pour disposer du démarrage à distance, le
véhicule doit être équipé d'une transmis-
sion automatique.
La portée peut être réduite en raison
d'obstacles entre le véhicule et le
porte-clés.
Comment utiliser le démarrage à distance
Enfoncez brièvement le bouton Remote Start
(Démarrage à distance) du porte-clés à deux
reprises en l'espace de cinq secondes.
Appuyer sur le bouton Remote Start (démar
-
rage à distance) une troisième fois coupe le
moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur la
touche de déverrouillage et placez le
commutateur d'allumage en position ON/
RUN (en fonction/marche).
Avec le démarrage à distance, le moteur
ne tourne que pendant 15 minutes (délai
de coupure), à moins que la clé de contact
ne soit tournée en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Le véhicule doit être démarré avec la clé
après deux délais d'expiration.
Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur ou
à proximité du véhicule, ni dans un endroit
accessible aux enfants, et ne laissez pas
l'allumage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go en mode ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lève-vitres élec -
triques ou d'autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Par temps chaud, ne laissez ni enfants ni
animaux dans le véhicule en stationne-
ment. Une chaleur excessive dans l'habi -
tacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 16
17
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à
distance du moteur :
Sélecteur de rapport en position P
(stationnement)
Les portes sont fermées
Le capot est fermé
Hayon basculant fermé
Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
Le taux de charge de la batterie est acceptable
Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance
précédent
Le témoin du système d'alarme du véhi-
cule clignote
L'allumage est en position STOP OFF
(arrêt/hors fonction)
Le niveau de carburant est conforme aux
exigences minimales
Toutes les portes amovibles ne doivent pas
être retirées
Témoin de panne éteint
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démar -
rage à distance du porte-clés à deux reprises
en l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les clignotants s'actionnent deux fois et l'avertisseur sonore
retentit deux fois. Le moteur démarre et le
véhicule reste en mode de démarrage à
distance pendant un cycle de 15 minutes.
REMARQUE:
Si un défaut du moteur est présent ou le
niveau de carburant est faible, le moteur
démarre puis se coupe dans les
10 secondes.
En mode de démarrage à distance, les
feux de stationnement s'allument et
restent allumés.
Pour des raisons de sécurité, le fonction
-
nement des lève-vitres électriques est
désactivé lorsque le véhicule est en mode
de démarrage à distance.
Le moteur peut être démarré deux fois de
suite (deux cycles de 15 minutes) à l'aide du
porte-clés. Toutefois, l'allumage doit être
placé en position ON/RUN (en fonction/
marche) pour pouvoir répéter la séquence de
démarrage une troisième fois.
AVERTISSEMENT!
Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage fermé
ou un espace fermé. Les gaz d'échappe-
ment contiennent du monoxyde de
carbone (CO) inodore et incolore. Le
monoxyde de carbone est toxique et peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, lorsqu'il est inhalé.
Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du système
de démarrage à distance, des vitres, des
serrures de porte ou des autres
commandes peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 17
39
Appel de phares
Vous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en
tirant légèrement le levier multifonction vers
vous. Ainsi, les feux de route s'allument, et
restent allumés, jusqu'à ce que vous relâ-
chiez le levier.
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement
Ce système met automatiquement les projec-
teurs en fonction ou hors fonction selon le
niveau de luminosité ambiante. Pour activer ce
système, tournez le commutateur des projec-
teurs dans le sens des aiguilles d'une montre
au troisième cran pour le fonctionnement des
projecteurs automatiques. Quand le système
est en fonction, la fonction de temporisation
des projecteurs est également en fonction. Cela
signifie que les projecteurs restent allumés
pendant un maximum de 90 secondes après le
passage du commutateur d'allumage en posi -
tion OFF (hors fonction). Pour désactiver le
système automatique, déplacez le commuta-
teur des projecteurs hors de la position AUTO.
REMARQUE:
Le moteur doit tourner avant que les projec -
teurs ne s'allument en mode automatique.
Feux antibrouillard avant et arrière — Selon
l'équipement
Les commutateurs des feux antibrouillard
sont intégrés au commutateur des projec -
teurs.
Emplacement du commutateur de feux antibrouillard
Pour activer les feux antibrouillard avant,
appuyez sur la partie supérieure du commu -
tateur des projecteurs. Pour éteindre les feux
antibrouillard avant, appuyez une seconde
fois sur la partie supérieure du commutateur
des projecteurs. Pour activer les feux antibrouillard arrière,
appuyez sur la partie inférieure du commuta
-
teur des projecteurs. Pour éteindre les feux
antibrouillard arrière, appuyez une seconde
fois sur la partie inférieure du commutateur
des projecteurs.
REMARQUE:
Pour activer les feux antibrouillard arrière,
les feux de croisement ou les feux antibrouil -
lard avant doivent d'abord être actifs.
Un témoin du bloc d'instruments s'allume
quand les feux antibrouillard sont en fonc -
tion.
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut
ou le bas. Les flèches de chaque côté du
tableau de bord clignotent pour indiquer le
fonctionnement correct des clignotants
avant et arrière.
REMARQUE:
Si l'une des lampes reste allumée sans
clignoter ou si le clignotement est très
rapide, vérifiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices ne s'allume
pas avec le déplacement du levier de
commande, la lampe est peut-être défec -
tueuse.
1 — Commutateur des feux antibrouillard
avant
2 — Commutateur des feux antibrouillard
arrière
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 39
45
Descriptions des commandes automatiques
IcôneDescription
Bouton MAX A/C (Climatisation maximale)
Appuyez brièvement sur le bouton MAX A/C (Climatisation maximale) sur l'écran tactile pour modifier le paramètre
actuel sur la température d'air la plus froide. Le témoin MAX A/C (Climatisation maximale) s'allume lorsque le
mode MAX A/C (Climatisation maximale) est activé. Appuyer à nouveau sur ce bouton entraîne la fin du
fonctionnement de la climatisation maximale.
REMARQUE:
Le bouton A/C MAX (Climatisation maximale) est disponible uniquement sur l'écran tactile.
Bouton A/C (Climatisation)
Appuyez brièvement sur ce bouton situé sur l'écran tactile, ou appuyez sur le bouton situé sur la façade, pour
modifier le paramètre actuel. Le témoin A/C (Climatisation) s'allume quand la climatisation est activée.
Bouton de recyclage
Pressez et relâchez cette touche sur l'écran tactile, ou appuyez sur le bouton situé sur la façade, pour faire
basculer le système entre le mode Recyclage et le mode Air extérieur. Le témoin Recirculation (Recyclage) et le
témoin A/C (Climatisation) s'allument lorsque le bouton Recirculation (Recyclage) est enfoncé. Le recyclage est
utile lorsque les conditions extérieures (fumée, odeurs, poussière ou humidité élevée) l'exigent. Le recyclage peut
être utilisé dans tous les modes. Le recyclage peut ne pas être disponible (bouton grisé sur l'écran tactile) s'il
existe des conditions qui pourraient provoquer l'apparition de buée à l'intérieur du pare-brise. La climatisation peut
être désactivée manuellement sans perturber la sélection de la commande de mode. L'habitacle risque de manquer
d'aération si le mode Recyclage est utilisé en permanence et les vitres peuvent s'embuer. L'utilisation intense de ce
mode n'est pas préconisée.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 45