SECURITE
102
Rear Cross Path (chemin transversal arrière)
(RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est conçue
pour aider un conducteur à sortir d'une place
de parking d'où il n'a pas de visibilité des véhi-
cules approchant. Manœuvrez lentement et
prudemment pour sortir de la place de parking,
jusqu'à ce que l'arrière du véhicule soit exposé.
Le système RCP voit alors clairement la circu -
lation transversale et, si un véhicule arrive, il
alerte le conducteur.
Le système RCP surveille les zones de détec
-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale
d'environ 5 km/h (3 mph) et à une vitesse
maximale d'environ 32 km/h (20 mph),
comme dans les parkings.
REMARQUE:
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui
approchent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous
alerter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière),
le conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
Modes de fonctionnement
Trois modes de fonctionnement sont dispo -
nibles dans le système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa -
tions.
AVERTISSEMENT!
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen
permettant de détecter les objets situés
dans les zones d'angle mort. Le système
BSM n'est pas conçu pour détecter les
piétons, les cyclistes ou les animaux.
Même si votre véhicule est équipé du
système BSM, regardez toujours dans les
rétroviseurs de votre véhicule, regardez
par-dessus votre épaule et utilisez votre
clignotant avant de changer de voie. Le
non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT!
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un
conducteur à détecter un véhicule
approchant dans un parking. La prudence
est de rigueur lors d'une manœuvre de
recul, même en utilisant le système RCP.
Observez toujours attentivement l'arrière
de votre véhicule, regardez derrière vous et
vérifiez l'absence de piétons, d'animaux,
de véhicules, d'obstacles ou d'angles
morts avant de reculer. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 102
SECURITE
104
conducteur a l'intention d'éviter la collision en
freinant mais qu'il n'a pas suffisamment freiné,
le système compense en fournissant une puis-
sance de freinage supplémentaire selon les
besoins.
Si un cas de FCW avec prévention commence à
une vitesse inférieure à 52 km/h (32 mph), le
système peut appliquer un freinage maximum
pour atténuer le risque de collision avant. Si un
cas d'avertissement de collision avant avec
prévention arrête complètement le véhicule, le
système maintient le véhicule à l'arrêt pendant
deux secondes avant de relâcher les freins.
Lorsque le système détermine qu'un choc
avec le véhicule précédant le conducteur
n'est plus probable, le message d'avertisse -
ment est désactivé.
REMARQUE:
La vitesse minimale pour l'activation du
système FCW est de 5 km/h (3 mph).
Les alertes FCW peuvent se déclencher
sur des objets autres que des véhicules,
p. ex. les glissières de sécurité ou les
panneaux de signalisation situés sur la
trajectoire prévue. Ceci est prévu et fait
partie du fonctionnement et du mode
d'activation normaux du FCW.
Il est dangereux de tester le système FCW.
Pour empêcher de tels usages abusifs du
système, après 4 événements de freinage
actif dans un cycle d'allumage, la partie
freinage actif du FCW est désactivée
jusqu'au prochain cycle d'allumage.
Le système FCW est destiné à une utilisa-
tion sur route uniquement. Si le véhicule
circule hors route, le système FCW doit
être désactivé pour empêcher des avertis-
sements inutiles à l'environnement.
Etat et sensibilité du freinage FCW
Les paramètres de sensibilité et l'état du
freinage actif du système FCW sont program -
mables par l'utilisateur via le système
Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre « Multimédia » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Par défaut, la sensibilité du système FCW est
le paramètre « Medium » (moyen) et l'état du
système est « Warning & Braking » (avertis -
sement et freinage). Cela permet au système
d'avertir le conducteur d'une collision
possible avec le véhicule qui le précède au
moyen d'avertissements sonores/visuels et
d'appliquer le freinage autonome.
Changer l'état du système FCW sur le para -
mètre « Far » (Eloigné) permet au système
d'avertir le conducteur d'une collision poten -
tielle avec le véhicule qui le précède au
moyen d'avertissements sonores/visuels
lorsque le véhicule en question se trouve à
une distance plus importante que lorsque le
réglage « Medium » (Moyen) est utilisé. Le
conducteur dispose ainsi d'un temps de
réaction plus long pour éviter une collision
possible.
AVERTISSEMENT!
L'avertissement de collision avant (FCW)
n'a pas pour but d'éviter une collision à lui
seul, et le FCW ne peut pas non plus
détecter chaque type de collision
potentielle. Le conducteur a la
responsabilité d'éviter toute collision en
contrôlant le véhicule au moyen du
freinage et de la direction. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 104
MULTIMEDIA
312
REMARQUE:
Pour utiliser Android Auto™, assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto™ peut utiliser les
données mobiles et votre couverture mobile
est affichée dans le coin supérieur droit de
l'écran de la radio.
Données Google Maps™ et couverture mobile
REMARQUE:
Nécessite un smartphone compatible fonc -
tionnant sous Android™ 5.0 Lollipop ou une
version plus récente et le téléchargement de
l'application sur Google Play. Android™,
Android Auto™ et Google Play sont des
marques déposées de Google Inc.Maps (Carte)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône de micro -
phone pour demander à Google de vous
conduire à votre destination par commande
vocale. Vous pouvez également appuyer sur
l'icône Navigation dans Android Auto™ pour
accéder à Google Maps™.
REMARQUE:
Si vous ne maintenez pas le bouton VR
(Reconnaissance vocale) enfoncé et que
vous appuyez simplement dessus, la VR
(Reconnaissance vocale) Uconnect intégrée
vous envoie une invite et toute commande de
navigation prononcée lance le système de
navigation Uconnect Navigation intégré.
Pendant que vous utilisez Android Auto™,
Google Maps™ propose un guidage vocal :
Navigation
Informations de circulation en temps réel
Aide au changement de voie Google Maps™
REMARQUE:
Si vous utilisez le système de navigation
Uconnect Navigation intégré et que vous
démarrez un nouvel itinéraire en utilisant
Android Auto™, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une fenêtre
contextuelle s'affiche pour vous demander si
vous désirez passer de Uconnect Navigation
à la navigation via smartphone. Une fenêtre
contextuelle s'affiche également pour vous
demander si vous désirez changer de
système, si vous tentez de lancer un itiné -
raire sur l'application Uconnect intégrée
alors qu'Android Auto™ est en cours d'utili -
sation. Si vous sélectionnez « Yes » (Oui),
vous changez de type de navigation au profit
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 312
313
de la nouvelle méthode sélectionnée et un
itinéraire vers la nouvelle destination est
calculé. Si vous sélectionnez « No » (Non),
le type de navigation reste inchangé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
www.android.com/auto/.
Pour plus d'informations sur la fonction de
navigation, veuillez vous référer à https://
support.google.com/android ou à https://
support.google.com/androidauto/.
Music (Musique)
Android Auto™ vous permet d'accéder à
votre musique préférée et de la diffuser en
streaming avec des applications telles que
Play Music, iHeartRadio et Spotify. Grâce
aux données mobiles de votre smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en strea -
ming à volonté pendant votre trajet.
REMARQUE:
Pour que vos applications de musique, vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec Android Auto™, vous devez les confi -
gurer sur votre smartphone avant d'utiliser
Android Auto™. Musique Android Auto™
REMARQUE:
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via Android Auto™, sélectionnez l'écran
multimédia du système Uconnect.
Pour plus d'informations, référez-vous à
https://support.google.com/androidauto .
Communication
Avec Android Auto™ connecté, maintenez le
bouton VR (Reconnaissance vocale) du volant
enfoncé pour activer la fonction de reconnais -
sance vocale spécifique à Android Auto™. Cela
vous permet d'envoyer et de répondre à des
messages texte, de faire lire les messages texte
entrants à voix haute et de passer et recevoir
des appels mains-libres.
Contact Android Auto™
Téléphone Android Auto™
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 313
MULTIMEDIA
316
Messages
Tout comme votre iPhone®, Apple CarPlay®
vous permet d'utiliser Siri pour envoyer ou
répondre à des messages texte. Toutes les
actions étant effectuées par commande
vocale, Siri peut également lire les messages
texte entrants afin que vous n'ayez pas à le
faire.
Maps (Carte)
Pour utiliser votre application Apple® Maps
pour la navigation sur votre système
Uconnect, lancez Apple CarPlay® et main-
tenez enfoncé le bouton VR (Reconnaissance
vocale) sur le volant pour utiliser Siri afin de
régler la destination désirée. Vous pouvez
également choisir une destination à proxi -
mité en appuyant sur Destinations et en
sélectionnant une catégorie, en lançant Siri
depuis la page des destinations ou bien en
saisissant directement une destination. Maps (Carte)
REMARQUE:
Si vous ne maintenez pas le bouton VR
(Reconnaissance vocale) enfoncé et que
vous appuyez simplement dessus, la VR
(Reconnaissance vocale) Uconnect inté-
grée vous envoie une invite et toute
commande de navigation prononcée lance
le système de navigation Uconnect Navi -
gation intégré.
Si vous utilisez le système Uconnect Navi -
gation intégré et que vous démarrez un
nouvel itinéraire en utilisant Apple
CarPlay®, que ce soit par commande
vocale ou toute autre méthode, une
fenêtre contextuelle s'affiche pour vous
demander si vous désirez passer de la
navigation Uconnect à la navigation via
iPhone®. Une fenêtre contextuelle
s'affiche également pour vous demander si
vous désirez changer de système, si vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion Uconnect intégrée alors que la navi -
gation Apple CarPlay® est en cours
d'utilisation. Si vous sélectionnez « Yes »
(Oui), vous changez de type de navigation
au profit de la nouvelle méthode sélec-
tionnée et un itinéraire vers la nouvelle
destination est calculé. Si vous sélec-
tionnez « No » (Non), le type de navigation
reste inchangé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 316
339
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement
aux stations de radio AM, FM ou DAB que
vous souhaitez écouter.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) . Après le bip, dites :
«Tune to ninety-five-point-five FM »
(Ecouter quatre-vingt-cinq point-cinq FM)
NOTE:
A tout moment, si vous n'êtes pas sûr de ce
que vous devez dire ou si vous voulez
apprendre une commande vocale, appuyez
sur le bouton VR (Reconnaissance vocale)
et dites « Help» (Aide). Le système vous
fournit une liste de commandes.
Radio Uconnect 3 Radio Uconnect 4
Radio Uconnect 4C/4C NAV
Médias
Uconnect propose des connexions via USB,
Bluetooth® et ports auxiliaires (selon l'équi -
pement). Le fonctionnement vocal n'est
disponible que sur des périphériques USB et
AUX connectés. (Lecteur CD avec télécom -
mande en option et non disponible sur tous
les véhicules.)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) . Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes et suivez les instruc -
tions pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
« Change source to (Changer la source en)
Bluetooth® »
« Change source to (Changer la source en)
AUX »
« Change source to (Changer la source en)
USB »
« Play artist (Ecouter l'artiste) Beethoven » ;
« Play album (Ecouter l'album) Plus grands
succès » ; « Play song (Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune » ; « Play genre
(Ecouter le genre) Musique classique »
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 339
366
INDEX
Lève-vitres électriques auto (abaisser).... 53
Limiteur de vitesse actif ..................... 179
Limiteur de vitesse, actif .................... 179
Liquide de direction assistée............... 294
Liquide de frein ......................... 264, 294
Liquide pour essieu............................ 294
Liquide, frein .................................... 294
Liquides et lubrifiants ........................ 291
Loquets ............................................ 157 Capot .............................................. 63
M
Manuel Déverrouillage de stationnement ...... 234
Menu glisser-déposer ................. 303 , 309
Menu principal personnalisé ............... 303
Messages texte .................................. 335
Mise à niveau Projecteurs ...................................... 40
Modifications/changements Véhicule ............................................ 4
Modifications/changements apportés
au véhicule ........................................... 4
Module d'alimentation électrique intégré
(fusibles) .......................................... 212
Moteur.............................................. 255 Bouchon de remplissage d'huilemoteur ....................................... 255 Choix de carburant ..................285
, 290
Compartiment................. 255 , 256 , 257
Conseils de rodage ......................... 163
Démarrage..................................... 158
Démarrage par batterie auxiliaire ..... 230
Froid............................................. 263
Huile .....................................290 , 291
Identification du compartiment ............. 255 , 256 , 257
Liquide de refroidissement (antigel)..................................... 291
Précautions concernant les gaz d'échappement .......................... 154
Sélection d'huile ............................ 290
Surchauffe .................................... 233
N
Navigation ........................................ 323
Nettoyage Roues ........................................... 274
Nettoyage des lentilles du tableau
de bord ............................................ 283
Nettoyage des surfaces vitrées ............ 283
Numéro d'identification du
véhicule (VIN) ................................... 284
O
Ouverture du capot .............................. 63
Ouverture, capot.................................. 63
Œillets de remorquage ....................... 238 P
Pages hors route ................................317
Barre d'état ....................................318
Jauges des accessoires....................320
Tangage et roulis ............................319
Transmission ..................................319
Palettes de changement de vitesse ......166
Panneaux Freedom ...............................58
Paramètres Uconnect Fonctions programmables parl'utilisateur ........................... 21 , 317
Programmation de Passive Entry ........21
Passive Entry .......................................21
Permutation, pneus ............................276
Pneus ............................... 157 , 266 , 273
Chaînes .........................................275 Changement........................... 220 , 266
Couple de serrage des écrous de roue ......................................284
Durée de vie des pneus ...................270
Généralités ............................ 266 , 273
Indicateurs d'usure de la bande de roulement ..............................270
Levage par cric ...............................266
Longévité (durée de vie des pneus)...270
Patinage ........................................269
Permutation ...................................276
Pneus neige ...................................272
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 366