Page 369 of 432

passer de la navigation Uconnect à la navi-
gation via iPhone. Une fenêtre contextuelle
s'affiche également pour vous demander si
vous désirez changer de système, si vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion Uconnect intégrée alors que la naviga-
tion CarPlay est en cours d'utilisation. Si
vous sélectionnez « Yes » (Oui), vous chan-
gez de type de navigation au profit de la
nouvelle méthode sélectionnée et un itiné-
raire vers la nouvelle destination est cal-
culé. Si vous sélectionnez « No » (Non), le
type de navigation reste inchangé.
Apps (Applications)
Pour utiliser une application compatible avec
CarPlay, vous devez avoir déjà téléchargél'application compatible sur votre iPhone et
être connecté. Référez-vous à http://
www.apple.com/ios/carplay/ pour voir la der-
nière liste des applications disponibles pour
CarPlay.
Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton « Uconnect Apps » sur l'écran
tactile pour naviguer dans la liste des appli-
cations :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• TomTom Live Services, et bien d'autres.
REGLAGES UCONNECT
Le système Uconnect vous permet d'accéder à
des fonctions programmables par l'utilisateur
telles que Display (affichage), Voice (commande
vocale), Clock (horloge), Safety & Driving Assis-
tance (sécurité et assistance de conduite),
Lights (éclairage), Doors & Locks (portes et
serrures), Auto-On Comfort (confort auto), En-
gine Off Options (options moteur éteint), Sus-
pension (suspension) Compass Settings (ré-
glages de la boussole), Audio, Phone/Bluetooth
(téléphone/Bluetooth), Radio Setup (confi-
guration radio), Restore Settings (réinitialiser
les paramètres), Clear Personal Data (effacer les
données personnelles) et System Information
(informations système), grâce à des boutons sur
l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton SETTINGS (RE-
GLAGES) (Uconnect 4), ou appuyez sur le
bouton « Apps » (applications) (Uconnect
4C/4C NAV) situé près du bas de l'écran
tactile, appuyez ensuite sur le bouton
« Settings » (paramètres) de l'écran tactile
pour accéder à l'écran de paramétrage. Pour
faire votre sélection, faites défiler la page
vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
Fenêtre contextuelle de navigation
367
Page 370 of 432

réglage préféré apparaisse en surbrillance,
puis pressez le bouton correspondant jusqu'à
ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné. Les paramètres des fonctions suivan-
tes sont disponibles :
• Display (Affichage) • Engine Off Options
(Options moteur
éteint)
• Units (Unités) • Camera (Caméra)
• Voice (Commande
vocale)• Suspension
(Suspension)
• Clock (Horloge) • Audio
• Safety & Driving As-
sistance (Sécurité et
assistance à la
conduite)• Phone/Bluetooth
(Téléphone/
Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Rétroviseurs et
essuie-glaces)• Accessibility
(Accessibilité)
• Eclairage et témoins • Radio Setup (Confi-
guration de la radio)
• Doors & Locks
(Portes et serrures)• Restore Settings
(Rétablir les
paramètres)• Auto-On Comfort &
Remote Start (Confort
auto et démarrage à
distance)• Clear Personal Data
(Effacer les données
personnelles)
• Compass (Boussole)
– Selon l'équipement• System Information
(Informations
système)
REMARQUE :
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
OFF ROAD PAGES (PAGES
HORS ROUTE) — SELON
L'EQUIPEMENT
Votre véhicule offre le paramètre Off Road
Pages (pages hors route) qui fournit l'état du
véhicule lors de la conduite hors route. Des
informations liées à la hauteur de fonction-
nement véhicule, au statut de la boîte detransfert, au tangage et au roulis (selon
l'équipement), et au mode Selec-Terrain actif
sont ainsi mises à disposition.
Pour accéder à Off Road Pages (pages hors
route), appuyez sur la touche « Apps » (ap-
plications) sur l'écran tactile, puis sélection-
nez « Off Road Pages ».
Menu principal
1 — Application Off Road Pages (pages
hors route)
2 — Bouton Uconnect Apps (applica-
tions Uconnect)
MULTIMEDIA
368
Page 371 of 432

Off Road Pages (pages hors route) vous pro-
pose les pages sélectionnables suivantes :
• Vehicle Dynamics (dynamique du véhicule)
• Suspension (Suspension)
• Pitch and Roll (tangage et roulis) — Selon
l'équipement
• Accessory Gauge (jauges des accessoires)
• Selec-Terrain - Selon l'équipementBarre d'état Off Road Pages (Pages hors
route)
La barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route) est située le long du bas des pages
correspondantes et est présente dans cha-
cune des cinq options sélectionnables de la
page. Elle offre des informations mises à jour
en permanence pour les éléments suivants :
• Etat actuel de la boîte de transfert (apparaît
uniquement en mode 4WD LOW)
• Mode Selec-Terrain actuel - Selon l'équipe-
ment
• Latitude et longitude actuelles
• Altitude actuelle du véhicule
• Statut du contrôle en descente
• Régulation de vitesse et vitesse sélection-
née en km/h (mph)
Barre d'état
1 — Etat de la boîte de transfert (uni-
quement en mode 4WD LOW)
2 — Mode Selec-Terrain - Selon l'équi-
pement
3 — Latitude et longitude actuelles
4 — Altitude actuelle
5 — Contrôle en descente
6 — Statut de la régulation de vitesse
et vitesse sélectionnée
369
Page 372 of 432

Vehicle Dynamics (dynamique du
véhicule)
La page Vehicle Dynamics (dynamique du
véhicule) affiche des informations concer-
nant le système de transmission du véhicule.
Les informations suivantes sont disponibles :
• Angle de braquage en degrés
• Statut de la boîte de transfert
• Statut des essieux arrière — Selon
l'équipement
Suspension (Suspension)
La page Suspension (suspension) affiche des
informations concernant le système de sus-
pension du véhicule.Les informations suivantes sont disponibles :
• Témoin d'articulation de la suspension
• Hauteur de fonctionnement actuelle — Se-
lon l'équipement
– Normal
– Hors route 1
– Hors route 2
– Entrée/sortie
– Aero
REMARQUE :
L'articulation des roues est représentée par la
couleur jaune du témoin d'articulation de la
suspension. Si la hauteur de fonctionnement
est réglée, le témoin de hauteur de fonction-
nement à l'écran affiche la hauteur appro-
priée et le témoin d'articulation de suspen-
sion illustre le mouvement et le changement
de la hauteur.
Menu Vehicle Dynamics (dynamique du
véhicule)
1 — Angle de braquage
2 — Statut de la boîte de transfert
3 — Statut de verrouillage de l'essieu
arrière
MULTIMEDIA
370
Page 373 of 432

Tangage et roulis
La page Pitch And Roll (tangage et roulis)
affiche les valeurs actuelles du tangage
(angle de haut en bas) et du roulis (angle d'un
côté à l'autre) du véhicule, exprimées en
degrés. Les indicateurs de tangage et de
roulis fournissent une visualisation de l'angle
actuel du véhicule.
Jauges des accessoires
La page Accessory Gauges (jauges des acces-
soires) affiche l'état actuel de la température
du liquide de refroidissement, de la tempé-
rature d'huile, de la pression d'huile (véhi-
cules à essence uniquement), de la tempéra-
ture de la transmission et de la tension de
batterie.
Menu Suspension
1 — Témoin d'articulation de la sus-
pension
2 — Hauteur de fonctionnement ac-
tuelle
Menu Pitch and Roll (tangage et roulis)
1 — Tangage actuel
2 — Roulis actuel
Menu Accessory Gauges (jauges des
accessoires)
1 — Coolant Temperature (température
du liquide de refroidissement)
2 — Oil Temperature (température
d'huile)
3 — Oil Pressure (pression d'huile, vé-
hicules à essence uniquement)
4 — Battery Voltage (tension de bat-
terie)
5 — Transmission Temperature (tempé-
rature de la transmission)
371
Page 374 of 432

Selec-Terrain — Selon l'équipement
La page du mode Selec-Terrain affiche le
mode Selec-Terrain actif via une image haute
résolution. La modification des paramètres
du mode Selec-Terrain peut modifier l'image
sur l'écran. Pour que les informations Selec-
Terrain soient affichées, le véhicule doit être
placé en position ON/RUN (en fonction/
marche).
Les différents modes sélectionnables sont :
• Neige
• Sable
• Auto — par défaut
• Boue
• Rock (roche) — le véhicule doit être en
4 roues motrices gamme basseREMARQUE :
Sur les pages Selec-Terrain, la barre d'état
des pages Off Road (hors route) indiquera
également le mode Selec-Terrain actif.
CONSEILS SUR LES
COMMANDES ET
GENERALITES
Commandes audio au volant
Les commandes audio au volant sont situées
sur la surface arrière du volant.
Commutateur gauche
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour rechercher la prochaine
station audible.
• Appuyez sur le bouton situé au centre pour
alterner entre les modes AM/FM/DAB.
Mode Selec-Terrain actif
Commandes audio au volant
MULTIMEDIA
372
Page 375 of 432

Commutateur droit
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour augmenter ou réduire le
volume.
• Appuyez sur le bouton au centre pour cou-
per le son de la radio.
Conditions de réception
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite. La récep-
tion peut être perturbée par la présence de
montagnes, de bâtiments ou de ponts, sur-
tout lorsque vous êtes loin des émetteurs.
Le volume peut augmenter lors de la récep-
tion d'alertes routières et des actualités.
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garan-
tir que le système est entièrement opération-
nel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon antistatique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.• N'utilisez jamais d'alcool, de gaz et pro-
duits dérivés pour nettoyer la lentille de
l'écran.
• Evitez toute pénétration de liquide dans le
système : ceci pourrait l'endommager
irrémédiablement.
Protection antivol
Le système est équipé d'un système de pro-
tection antivol basé sur l'échange d'informa-
tions avec l'unité de commande électronique
(Ordinateur de Caisse) sur le véhicule. Ceci
garantit un maximum de sécurité.
Si la vérification réussit, le système com-
mence à fonctionner. Consultez un conces-
sionnaire agréé pour plus d'informations.
COMMANDES
IPOD/USB/LECTEUR
MULTIMEDIA
Il existe plusieurs manières d'écouter la mu-
sique de vos lecteurs MP3 ou des dispositifs
USB sur le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton « Media » (Médias) de
l'écran tactile pour commencer.
Pôle multimédia Uconnect
1 – Port USB un
2 – USB/Prise AUX
3 – Port USB deux
373
Page 376 of 432

Prise audio (AUX)
• La prise AUX permet de connecter un péri-
phérique à la radio et d'utiliser le système
audio du véhicule, via un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser par les haut-parleurs du véhicule.
• Une pression sur le bouton « AUX » de
l'écran tactile permet de passer en mode
auxiliaire si une prise audio est connectée,
ce qui vous permet d'écouter la musique de
votre périphérique par les haut-parleurs du
véhicule. Pour activer AUX, brancher la
prise audio.
• Les fonctions du périphérique sont contrô-
lées par les boutons du périphérique. Le
volume peut être contrôlé à l'aide de la
radio ou du périphérique.
Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par lesystème audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes audio
au volant ou de la radio pour lire une piste,
passer à la piste précédente ou suivante,
naviguer dans le système de fichiers et
afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors de
la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispositif
audio).
• Pour acheminer le câble USB hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès.
REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Par
exemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargéessur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Lecture audio Bluetooth
Si vous utilisez un équipement Bluetooth,
vous pouvez également diffuser de la mu-
sique vers le système audio de votre véhicule.
Votre appareil connecté doit être compatible
Bluetooth et jumelé à votre système (voir
Uconnect Phone pour les instructions de ju-
melage). Vous pouvez accéder à la musique
de votre périphérique Bluetooth connecté en
appuyant sur le bouton « Bluetooth » sur
l'écran tactile lorsque vous êtes en mode
Média.
MULTIMEDIA
374