Page 129 of 432

Voici comment limiter les risques de bles-
sures liés au déploiement des airbags :
1. Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur le siège arrière
du véhicule.
2. Un enfant qui n'est pas assez grand pour
porter correctement la ceinture de sécu-
rité (référez-vous à « Sièges pour enfant »dans cette section pour plus d'informa-
tions) doit être attaché dans un siège pour
enfant approprié ou sur un réhausseur sur
le siège arrière.
3.
Si un enfant de2à12ans(non assis dans
un siège pour enfant dos à la route) doit
voyager dans le siège du passager avant,
reculez le siège le plus loin possible et utili-
sez un siège pour enfant adapté (référez-
vous à « Sièges pour enfant » dans cette
section pour plus d'informations).
4. Ne laissez jamais les enfants glisser la
ceinture à trois points derrière eux ou sous
les bras.
5. Lisez le mode d'emploi de votre siège pour
enfant pour l'utiliser correctement.
6. Tous les occupants doivent toujours porter
correctement leur ceinture trois points.
7. Les sièges du conducteur et du passager
avant doivent être raisonnablement recu-
lés pour permettre un déploiement des
airbags avant.
8. Ne vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Si votre véhicule est équipé d'air-
bags latéraux, lorsque ceux-ci se dé-ploient, ils se gonflent violemment dans
l'espace qui sépare les occupants de la
porte et risquent de les blesser.
9. Si le système d'airbags du véhicule doit
être modifié pour être adapté à une per-
sonne handicapée, référez-vous à la sec-
tion « Service après-vente » pour les coor-
données du service clientèle.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Ne posez jamais un siège pour enfant
dos à la route sur le siège avant d'un
véhicule. Utilisez un siège pour enfant
dos à la route seulement sur un siège
arrière. Si le véhicule n'est pas équipé
de sièges arrière, ne transportez pas un
siège pour enfant dans ce véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
Etiquette d'avertissement sur le
pare-soleil côté passager avant
127
Page 130 of 432

AVERTISSEMENT !
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Systèmes de ceinture de sécurité
Bouclez votre ceinture même si vous êtes un
excellent conducteur, y compris pour de
courts trajets. Vous pouvez rencontrer sur
votre itinéraire un mauvais conducteur sus-
ceptible de vous impliquer dans une colli-
sion. Les accidents peuvent se produire aussi
bien loin de chez vous que dans votre propre
rue.
Les études ont montré que les ceintures de
sécurité épargnent des vies humaines et
qu'elles réduisent la gravité des blessures en
cas de collision. La projection hors du véhi-
cule est l'une des causes des blessures les
plus graves. Les ceintures de sécurité ré-
duisent ce risque, comme elles réduisent le
risque de blessures dues à des chocs dans
l'habitacle. Tous les occupants du véhicule
doivent porter leur ceinture de sécurité en
permanence.
Système de rappel optimisé de bouclage de
ceinture de sécurité (BeltAlert)
BeltAlert pour conducteur et passager (selon
l'équipement)
BeltAlert est une fonction qui rappelle au
conducteur et au passager du siège avant
extérieur (selon que le véhicule est ou non
équipé du système BeltAlert pour le siège du
passager avant extérieur) de boucler leur
ceinture de sécurité. La fonction BeltAlert est
activée chaque fois que le commutateur d'al-
lumage est mis sur la position START (démar-
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche).
Première indication
Si la ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas bouclée lorsque le commutateur d'allu-
mage est mis sur la position START (démar-
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche), un
signal sonore retentit pendant quelques se-
condes. Si la ceinture de sécurité du conduc-
teur ou du passager du siège avant extérieur
(selon que le véhicule est ou non équipé du
système BeltAlert pour le siège du passager
avant extérieur) n'est pas bouclée lorsque le
commutateur d'allumage est mis sur la po-sition START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche), le témoin de rappel de
ceinture de sécurité s'allume et reste allumé
jusqu'à ce que les deux ceintures de sécurité
avant extérieures soient bouclées. Le sys-
tème BeltAlert de siège du passager avant
extérieur est désactivé lorsqu'un siège de
passager avant extérieur est inoccupé.
Séquence d'avertissement de BeltAlert
La séquence d'avertissement de BeltAlert est
activée quand le véhicule se déplace au-
dessus d'une plage de vitesse spécifiée et
quand la ceinture de sécurité du conducteur
ou passager du siège avant extérieur n'est pas
bouclée (si le véhicule est équipé du système
BeltAlert pour le siège du passager avant
extérieur) (le système BeltAlert pour le siège
du passager avant extérieur est désactivé si le
siège du passager avant extérieur est inoc-
cupé). La séquence d'avertissement de
BeltAlert commence par faire clignoter le
témoin de rappel de ceinture de sécurité et
faire retentir un signal sonore par intermit-
tence. Une fois la séquence d'avertissement
de BeltAlert terminée, le témoin de rappel de
ceinture de sécurité reste allumé jusqu'à ceSECURITE
128
Page 131 of 432

que les ceintures de sécurité soient bouclées.
La séquence d'avertissement de BeltAlert
peut se répéter en fonction de la vitesse du
véhicule jusqu'à ce que les ceintures de sé-
curité du conducteur et du passager du siège
avant extérieur occupé soient bouclées. Le
conducteur doit demander à tous les occu-
pants de boucler leur ceinture de sécurité.
Changement d'état
Si le conducteur ou le passager du siège
avant extérieur (selon que le véhicule est ou
non équipé du système BeltAlert pour le
siège du passager avant extérieur) déboucle
sa ceinture de sécurité pendant que le véhi-
cule se déplace, la séquence d'avertissement
de BeltAlert commence jusqu'à ce que les
ceintures soient bouclées à nouveau.
Le système BeltAlert de siège de passager
avant extérieur n'est pas actif lorsque le siège
du passager avant extérieur est inoccupé.
BeltAlert peut être déclenché lorsqu'un ani-
mal ou d'autres éléments se trouvent sur le
siège du passager avant extérieur ou que le
siège est rabattu (selon l'équipement). Il est
recommandé d'attacher les animaux domes-
tiques dans le siège arrière (selon l'équipe-ment) au moyen de harnais ou de dispositifs
de sécurité fixés par les ceintures de sécurité
et d'arrimer correctement tout chargement.
BeltAlert peut être activé ou désactivé par un
concessionnaire agréé. FCA déconseille de
désactiver le système BeltAlert.
REMARQUE :
Si le système BeltAlert a été désactivé alors
que la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager du siège avant extérieur (selon
que le véhicule est ou non équipé du système
BeltAlert pour le siège du passager avant
extérieur) est débouclée, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité s'allume et reste al-
lumé jusqu'à ce que les ceintures de sécurité
du conducteur et du passager du siège avant
extérieur soient bouclées.
Ceintures trois points
Tous les sièges de votre véhicule sont équipés
de ceintures de sécurité à trois points.
L'enrouleur de sangle de la ceinture de sécu-
rité se verrouille uniquement en cas d'arrêt
brutal ou de collision. Cette fonctionnalité
permet à la partie baudrier de la ceinture de
sécurité de se déplacer librement en tempsnormal. Cependant, en cas de collision, la
ceinture de sécurité se bloque et réduit le
risque de choc dans l'habitacle ou de projec-
tion hors du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• L'utilisation des airbags seuls peut ag-
graver les blessures en cas de collision.
En effet, les airbags sont conçus pour
compléter l'action des ceintures de sé-
curité. Les airbags ne se déploient pas
dans toutes les collisions. Bouclez tou-
jours votre ceinture même si votre véhi-
cule est équipé d'airbags.
• En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d'être grièvement
blessés si vous n'êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur
du véhicule ou d'autres passagers ou
être projeté hors du véhicule. Assurez-
vous que vos passagers et vous-même
avez correctement bouclé votre ceinture.
•
Il est dangereux de voyager dans un espace
de chargement intérieur ou extérieur. Les
risques de blessures graves, voire mor-
telles, sont accrus en cas de collision.
129
Page 132 of 432

AVERTISSEMENT !
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Les occupants, y compris le conducteur,
doivent toujours porter leur ceinture de
sécurité, qu'un airbag soit fourni ou non
au niveau de leur siège, pour réduire le
risque de blessure grave, voire mortelle,
en cas d'accident.
• Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même glis-
ser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les ins-
tructions sur la façon correcte de porter
la ceinture de sécurité.
• N'utilisez jamais une seule ceinture de
sécurité pour deux personnes. Deux per-
sonnes utilisant la même ceinture
risquent de se heurter violemment en
AVERTISSEMENT !
cas de collision, et de se blesser mutuel-
lement. N'utilisez jamais de ceinture à
trois points pour plus d'une personne,
quelle que soit leur taille.
AVERTISSEMENT !
• Une ceinture trois points portée trop
haut peut augmenter le risque de bles-
sures en cas de collision. Les forces
produites par la ceinture de sécurité ne
seraient plus absorbées par les os ro-
bustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la
partie sous-abdominale de votre cein-
ture de sécurité aussi bas que possible
et maintenez-la correctement serrée.
• Une ceinture de sécurité vrillée peut ne
pas vous protéger correctement. Lors
d'une collision, elle pourrait même se
transformer en instrument tranchant.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est à plat contre votre corps, sans tor-
sion. Si vous ne parvenez pas à redresser
une ceinture de sécurité dans votre véhi-
AVERTISSEMENT !
cule, demandez immédiatement à un
concessionnaire agréé de s'en charger.
• Une ceinture de sécurité dont la plaque
de verrouillage est introduite dans la
mauvaise boucle ne garantit pas une
protection efficace. La sangle abdomi-
nale risque de se placer trop haut sur
votre corps et de provoquer des lésions
internes. Verrouillez toujours votre cein-
ture de sécurité dans la boucle la plus
proche.
• Une ceinture de sécurité trop lâche ne
protège pas efficacement. En cas d'arrêt
brutal, vous pourriez être projeté vers
l'avant, ce qui augmenterait le risque de
blessures. La ceinture de sécurité doit
être bien ajustée.
• Une ceinture de sécurité portée sous le
bras est dangereuse. En cas de collision,
vous risqueriez de heurter les parois du
véhicule, ce qui augmenterait les
risques de blessures à la tête et au cou.
De plus, une ceinture de sécurité portée
sous votre bras peut causer des bles-
sures internes. Les côtes ne sont pas
SECURITE
130
Page 133 of 432

AVERTISSEMENT !
aussi robustes que les os de l'épaule.
Portez votre ceinture de sécurité sur
l'épaule de sorte que vos os les plus
robustes absorbent la force d'une éven-
tuelle collision.
• Une ceinture à trois points placée der-
rière vous ne vous protège pas lors d'une
collision. En cas de collision, vous ris-
quez des chocs à la tête si vous ne portez
pas votre ceinture à trois points. Les
ceintures à trois points doivent être uti-
lisées ensemble.
• Une ceinture de sécurité effilochée ou
déchirée peut se rompre en cas de col-
lision et vous laisser sans protection.
Examinez périodiquement les ceintures
de sécurité à la recherche de coupures,
de sangles effilochées ou de pièces des-
serrées. Remplacez immédiatement les
pièces endommagées. Ne démontez ni
ne modifiez le système de ceinture de
sécurité. Les systèmes de ceinture de
sécurité doivent être remplacés après
une collision.
Utilisation des ceintures trois points
1. Montez à bord du véhicule et fermez
la porte. Asseyez-vous et réglez le siège.
2. La plaque de verrouillage de la ceinture de
sécurité se trouve au-dessus du dossier du
siège avant, près de votre bras sur le siège
arrière (pour les véhicules équipés d'un
siège arrière). Saisissez la plaque de ver-
rouillage et déroulez la ceinture de sécu-
rité. Faites coulisser la plaque de verrouil-
lage sur la ceinture de sécurité aussi loin
que nécessaire pour boucler la ceinture
autour de votre corps.
3. Quand la ceinture de sécurité est suffi-
samment longue, insérez la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'au clic.
4. Placez la ceinture trois points de manière
à ce qu'elle se bloque en travers de vos
hanches, sous l'abdomen. Pour éliminer
le jeu de la sangle, tirez sur la ceinture à
trois points. Pour relâcher la ceinture trois
Retrait de la plaque de verrouillage
1 — Ceinture de sécurité
2 — Boucle de ceinture de sécurité
131
Page 134 of 432

points si elle est trop serrée, inclinez la
plaque de verrouillage et tirez sur la cein-
ture à trois points. Une ceinture de sécu-
rité correctement tendue réduit le risque
de glisser sous la ceinture de sécurité en
cas de collision.
5. Placez la ceinture à trois points en travers
de l'épaule et de la poitrine avec un mini-
mum de mou de manière confortable et
sans qu'elle touche votre cou. L'enrouleur
reprendra le jeu éventuel de la ceinture à
trois points.
6. Pour détacher la ceinture de sécurité,
appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
La ceinture de sécurité se réenroule
d'elle-même en position de rangement.
Au besoin, faites coulisser la plaque de
verrouillage plus bas sur la ceinture de
sécurité pour permettre à celle-ci de s'en-
rouler complètement.
Pour détordre une ceinture à trois points
Procédez de la manière suivante pour redres-
ser une ceinture à trois points.
1. Placez la plaque de verrouillage aussi près
que possible du point d'ancrage.2. A environ6à12pouces (15 à 30 cm)
au-dessus de la plaque de verrouillage,
saisissez et tordez la sangle de la ceinture
de sécurité de 180° pour créer un pli juste
au-dessus de la plaque de verrouillage.
3. Faites glisser la plaque vers le haut, par-
dessus la sangle pliée. La sangle pliée
doit entrer dans la fente au sommet de la
plaque de verrouillage.
4. Continuez à faire coulisser la plaque de
verrouillage vers le haut pour libérer la
sangle pliée et détordre la ceinture de
sécurité.
Ancrage supérieur réglable de ceinture
baudrier
Dans les sièges du conducteur et du passager
avant extérieur, le haut de la ceinture à trois
points peut être réglé en hauteur pour per-
mettre de positionner la ceinture de sécurité
à l'écart du cou. Appuyez sur le bouton d'an-
crage pour relâcher l'ancrage, et déplacez-le
vers le haut ou le bas jusqu'à la position qui
vous convient le mieux.A titre indicatif, si vous êtes d'une stature
inférieure à la moyenne, vous préférerez une
position abaissée de l'ancrage de la ceinture
à trois points et dans le cas contraire, une
position surélevée. Après avoir desserré l'an-
crage en appuyant sur le bouton, assurez-
vous qu'il est de nouveau verrouillé en ten-
tant de le déplacer vers le haut ou le bas.
Ancrage réglable
SECURITE
132
Page 135 of 432

REMARQUE :
L'ancrage supérieur réglable de la ceinture à
trois points est doté d'une fonction de remon-
tée facile. Cette fonction permet d'ajuster
l'ancrage de la ceinture à trois points vers le
haut ou le bas sans avoir à appuyer sur le
bouton de déverrouillage ni à le pincer. Pour
vérifier que l'ancrage de la ceinture à trois
points est bien enclenché, tirez dessus vers le
bas jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.
AVERTISSEMENT !
• Une ceinture placée de manière incor-
recte peut accroître la gravité des bles-
sures en cas de collision. Vous pourriez
subir des lésions internes ou même glis-
ser sous la ceinture de sécurité. Afin
d'assurer votre sécurité et celle de vos
passagers, suivez attentivement les ins-
tructions sur la façon correcte de porter
la ceinture de sécurité.
• Placez la ceinture à trois points en tra-
vers de l'épaule et de la poitrine avec un
minimum de mou de manière confor-
table et sans qu'elle touche votre cou.
AVERTISSEMENT !
L'enrouleur reprendra le jeu éventuel de
la ceinture à trois points.
• Un mauvais réglage de la ceinture de
sécurité peut réduire son efficacité en
cas d'accident.
• Effectuez toujours les réglages de la
hauteur des ceintures de sécurité
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Ceintures de sécurité et femmes enceintes
Les ceintures de sécurité doivent être portées
par tous les occupants, y compris les femmes
enceintes : en cas d'accident, le risque de
blessures est réduit pour la mère et le fœtus
grâce au port de la ceinture de sécurité.
Placez la ceinture trois points aussi bas que
possible sous l'abdomen et en travers des os
des hanches. Placez la ceinture à trois points
en travers de la poitrine, à l'écart du cou. Ne
placez jamais la ceinture à trois points der-
rière le dos ou sous le bras.
Prétendeur de ceinture de sécurité
Le système de ceinture de sécurité extérieur
avant est équipé de dispositifs de prétension
automatique qui éliminent le jeu des cein-
tures de sécurité en cas de collision. Ces
dispositifs permettent d'améliorer les perfor-
mances de la ceinture de sécurité en la ser-
rant dès l'impact. Le dispositif fonctionne
quelle que soit la taille de l'occupant, ainsi
que pour les sièges pour enfant.
Utilisation des ceintures de sécurité
pendant la grossesse
133
Page 136 of 432

REMARQUE :
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois pas
les occupants à attacher correctement leur
ceinture de sécurité. La ceinture doit être
placée et serrée correctement.
Les pré-tendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu'une seule fois. Un pré-tendeur ou
un airbag déployé doit être immédiatement
remplacé.
Dispositif de gestion de l'énergie
Le système de ceinture de sécurité extérieure
avant est équipé d'un dispositif de gestion de
l'énergie qui peut aider à réduire davantage
le risque de blessures en cas de collision. Ce
système comprend un ensemble d'enrouleur
conçu pour relâcher la sangle de manière
contrôlée.
Enrouleurs à blocage automatique (ALR)
commutables — Selon l'équipement
Les ceintures de sécurité des sièges des
passagers peuvent être équipées d'un enrou-
leur à blocage automatique (ALR) commu-
table qui est utilisé pour fixer un siège pourenfant. Pour de plus amples informations,
référez-vous à la rubrique « Installation d'un
siège pour enfant à l'aide des ceintures de
sécurité du véhicule » dans la section
« Sièges pour enfants » du présent manuel.
La figure ci-dessous illustre la fonction de
verrouillage pour chaque position de siège.
Si le siège passager est équipé d'un ALR et qu'il
est utilisé dans des conditions normales, sortez
suffisamment la sangle de la ceinture de sécu-
rité pour qu'elle puisse s'enrouler confortable-
ment à mi-buste de l'occupant et ainsi ne pas
activer l'ALR. Si l'ALR est activé, vous enten-
drez un cliquetis à mesure que la ceinture desécurité se rétracte. Dans ce cas, laissez la
sangle se rétracter complètement, puis sortez
uniquement la longueur de sangle nécessaire
pour qu'elle s'enroule confortablement à mi-
buste de l'occupant. Faites glisser la plaque de
verrouillage dans la boucle jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
En mode de verrouillage automatique, la
ceinture à trois points est automatiquement
pré-bloquée. La ceinture de sécurité se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Utilisez
le mode de blocage automatique lorsqu'un
siège pour enfant est installé sur une place
équipée d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants de 12 ans et
moins doivent toujours être convenablement
attachés dans le siège arrière du véhicule
avec un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
•N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
ALR — Enrouleur à blocage automatique
commutable
SECURITE
134