Page 209 of 432

Pour régler une vitesse ACC
Lorsque le véhicule atteint la vitesse souhai-
tée, appuyez sur le bouton SET(+)ou SET(-),
puis relâchez-le. L'écran du tableau de bord
affiche la vitesse définie.
Si le système est réglé alors que la vitesse du
véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph),
la vitesse réglée correspond par défaut à
30 km/h (19 mph). Si le système est réglé
alors que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (19 mph), la vitesse réglée
correspond à la vitesse actuelle du véhicule.
REMARQUE :
Il est impossible de régler l'ACC si un véhi-
cule se trouve à l'arrêt devant votre véhicule à
proximité immédiate.
Levez le pied de la pédale d'accélérateur,
sans quoi le véhicule pourrait continuer à
accélérer au-delà de la vitesse réglée. Dans
ce cas :
• Le message « DRIVER OVERRIDE » (com-
mande par le conducteur) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.• Le système ne contrôle pas la distance
entre votre véhicule et le véhicule qui le
précède. La vitesse du véhicule est unique-
ment déterminée par la position de la pé-
dale d'accélérateur.
Pour reprendre
Si une vitesse est réglée en mémoire, ap-
puyez sur le bouton RES (reprise), puis reti-
rez le pied de la pédale d'accélérateur.
L'écran du tableau de bord affiche la dernière
vitesse définie.
REMARQUE :
• Si votre véhicule reste à l'arrêt pendant plus
de deux secondes, le système est neutralisé
et la force de freinage réduite. Le conduc-
teur doit alors appliquer les freins pour
maintenir le véhicule à l'arrêt.
• Il est impossible de reprendre l'ACC si un
véhicule se trouve à l'arrêt devant votre
véhicule à proximité immédiate.
AVERTISSEMENT !
La fonction Resume (reprise) ne peut être
utilisée que si les conditions de circulation
le permettent. La reprise d'une vitesse
réglée trop élevée ou trop basse pour les
conditions de circulation peut faire accé-
lérer ou décélérer le véhicule trop brusque-
ment et créer un danger. Le non-respect de
ces avertissements peut provoquer une
collision et des blessures graves ou mor-
telles.
Pour modifier le paramètre de vitesse
Pour augmenter la vitesse
Lorsque l'ACC est réglé, vous pouvez aug-
menter la vitesse de réglage en appuyant sur
le bouton SET(+).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres du
tableau de bord. Référez-vous au chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
207
Page 210 of 432

d'informations. L'incrément de vitesse affi-
ché diffère selon que l'unité de vitesse sélec-
tionnée appartient au système américain
(mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 mph. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 mph.
•
Si le bouton est maintenu enfoncé, la vitesse
réglée continue d'augmenter par incréments
de 5 mph jusqu'à ce que vous relâchiez le
bouton. L'augmentation de la vitesse réglée
s'affiche sur le tableau de bord.
Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 km/h. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue d'augmenter par in-
créments de 10 km/h jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. L'augmentation de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.Pour réduire la vitesse
Lorsque l'ACC est réglé, vous pouvez dimi-
nuer la vitesse de réglage en appuyant sur le
bouton SET(-).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres
du tableau de bord. Référez-vous au chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations. L'incrément de vitesse affi-
ché diffère selon que l'unité de vitesse sélec-
tionnée appartient au système américain
(mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 mph.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 mph.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue de diminuer par in-
créments de 5 mph jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. La diminution de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 km/h.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue de diminuer par in-
créments de 10 km/h jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. La diminution de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.
REMARQUE :
• Lorsque vous annulez et appuyez sur les
boutons SET(+)ou(-), la nouvelle vitesse
définie est la vitesse actuelle du véhicule.
• Lorsque vous utilisez le bouton SET(-)pour
décélérer, si le freinage du moteur ne suffit
pas à ralentir le véhicule pour atteindre la
vitesse définie, le système de freinage ra-
lentit automatiquement le véhicule.
DEMARRAGE ET CONDUITE
208
Page 211 of 432

• Le système ACC applique le frein jusqu'à
l'arrêt complet lorsque vous suivez un véhi-
cule cible. Si un véhicule équipé du sys-
tème ACC suit un véhicule cible jusqu'à
l'arrêt, le véhicule ACC relâche les freins
deux secondes après son arrêt complet.
• Le système ACC maintient la vitesse réglée
dans les montées et les descentes. Cepen-
dant, une légère modification de la vitesse
sur les reliefs est normale. En outre, une
rétrogradation peut se produire en montée
ou en descente. Cela est normal et est
nécessaire pour maintenir la vitesse réglée.
En montée ou en descente, le système ACC
se désactive si la température de freinage
dépasse la gamme normale (surchauffe).Paramétrage de la distance de suivi quand
la fonction ACC est active
Il est possible de régler la distance de suivi
spécifiée en faisant varier la distance entre
quatre barres (distance très longue), trois
barres (distance longue), deux barres (dis-
tance moyenne) et une barre (distance
courte). A l'aide de ce paramétrage de dis-
tance et de la vitesse du véhicule, l'ACC
calcule et règle la distance par rapport au
véhicule qui vous précède. Ce paramétrage
de la distance s'affiche sur l'écran du tableau
de bord.
Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Augmenter, puis relâchez-le. A
chaque pression sur le bouton, le paramé-
trage de distance augmente d'une barre (dis-
tance plus longue).
Pour diminuer le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Paramétrage de dis-
tance – Diminuer, puis relâchez-le. A chaque
pression sur le bouton, le paramétrage de
distance diminue d'une barre (distance plus
courte).
AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIERE PARKSENSE –
SELON L'EQUIPEMENT
En marche arrière, le système d'aide au sta-
tionnement arrière ParkSense fournit une in-
dication visuelle et sonore de la distance qui
sépare le carénage arrière de tout obstacle
détecté, pendant une manœuvre de station-
nement par exemple. Si votre véhicule est
doté d'une transmission automatique, les
freins du véhicule peuvent être automatique-
ment appliqués et relâchés lors d'une ma-
nœuvre de stationnement en marche arrière
si le système détecte une collision éventuelle
avec un obstacle.
Référez-vous à la rubrique « Précautions
d'utilisation du système ParkSense » dans
cette section pour connaître les limitations
de ce système ainsi que les recommanda-
tions.
Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
209
Page 212 of 432

Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense,
placés dans le carénage/pare-chocs arrière,
surveillent la zone située à l'arrière du véhi-
cule qui se trouve dans le champ de détec-
tion des capteurs. Les capteurs peuvent dé-
tecter les obstacles à une distance d'environ
30 cm (12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Ecran d'avertissement ParkSense
L'écran d'avertissement du système ParkSense
s'affiche seulement si les options Sound (son) et
Display (affichage) sont sélectionnées dans la
section Fonctions programmables par l'utilisa-
teur du système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » de
votre manuel de l'utilisateur pour plus d'in-
formations.
L'écran d'avertissement du système ParkSense
se trouve dans l'écran du tableau de bord. Ilfournit des avertissements visuels pour indiquer
la distance entre le carénage/les pare-chocs
arrière et l'obstacle détecté.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
Activation et désactivation de ParkSense
Le système ParkSense peut être activé et
désactivé au moyen du commutateur
ParkSense.
Lorsque vous appuyez sur le com-
mutateur ParkSense pour désacti-
ver le système, le tableau de bord
affiche le message « PARKSENSE
OFF » (système d'aide au stationnement dé-
sactivé) pendant environ cinq secondes.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé alors que le système
doit faire l'objet d'une intervention, la DEL du
commutateur ParkSense clignote briève-
ment, puis reste allumée.
Précautions d'utilisation du système
ParkSense
REMARQUE :
•
Assurez-vous que le pare-chocs arrière est
dépourvu de neige, de glace, de boue, de
saleté et de débris pour que le système
ParkSense puisse fonctionner correctement.
• Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense.
DEMARRAGE ET CONDUITE
210
Page 213 of 432

• Lorsque le système ParkSense est désac-
tivé, le tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système d'aide
au stationnement désactivé). Il le reste en
outre jusqu'à ce que vous le réactiviez,
même si la clé de contact est actionnée.
• Lorsque vous passez le sélecteur de rapport
en position R (marche arrière) et que le
système ParkSense est désactivé, le ta-
bleau de bord affiche le message
« PARKSENSE OFF » (système ParkSense
désactivé) tant que le sélecteur de rapport
reste en position R (marche arrière).
• Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un si-
gnal sonore.
•
Nettoyez régulièrement les capteurs du sys-
tème ParkSense sans les rayer ni les endom-
mager. Les capteurs ne peuvent être couverts
ni de glace, ni de neige, ni de cambouis, ni de
boue, ni de saleté ni de débris. En effet, ces
éléments pourraient empêcher le fonctionne-
ment du système. Le système ParkSense
risque de ne pas détecter un obstacle placé
derrière le carénage/pare-chocs ou de fournir
une fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le carénage/pare-chocs.
•Utilisez le commutateur ParkSense pour dé-
sactiver le système ParkSense si des objets
tels que des porte-vélos, des boules d'atte-
lage, etc., se trouvent à moins de 30 cm
(12 pouces) du carénage/pare-chocs arrière.
Ces objets peuvent entraîner une erreur d'in-
terprétation du système, l'objet étant perçu
comme un problème de capteur, ce qui peut
entraîner l'affichage du mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED » (système ParkSense non dispo-
nible - intervention nécessaire) sur le tableau
de bord.
• Le système ParkSense doit être désactivé
lorsque le hayon est en position ouverte et
le véhicule roule en marche arrière. Un
hayon ouvert risque d'être interprété
comme un obstacle derrière le véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant
le système ParkSense. Observez tou-
jours attentivement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et véri-
fiez l'absence de piétons, d'animaux, de
AVERTISSEMENT !
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ-
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
• Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le sys-
tème ParkSense, il est fortement recom-
mandé de retirer l'ensemble de boule
d'attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait
que la boule d'attelage est beaucoup
plus proche de l'obstacle que le caré-
nage arrière ne l'est quand le haut-
parleur fait retentir la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détec-
ter l'ensemble de boule d'attelage et son
support de montage, en fonction de sa
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le véhicule.
211
Page 214 of 432

ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement
ParkSense fournit une indication visuelle et
sonore de la distance qui sépare le carénage
avant et/ou arrière d'un obstacle détecté lors
d'une marche arrière ou avant, par exemple
au cours d'une manœuvre de stationnement.
Si votre véhicule est doté d'une transmission
automatique, les freins du véhicule peuvent
être automatiquement appliqués et relâchés
lors d'une manœuvre de stationnement en
marche arrière si le système détecte une
collision éventuelle avec un obstacle.
Référez-vous à la section « Précautions d'uti-
lisation du système ParkSense » du chapitre
« Démarrage et conduite » de votre manuel
de l'utilisateur pour connaître les limitations
de ce système et les recommandations.Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense
(ou six, si le véhicule est équipé du système
d'aide au stationnement actif), placés dans le
carénage/pare-chocs arrière, surveillent la
zone située à l'arrière du véhicule qui se
trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles à une distance d'environ 30 cm
(12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Les six capteurs du système ParkSense, pla-
cés dans le carénage/pare-chocs avant, sur-
veillent la zone frontale du véhicule qui se
DEMARRAGE ET CONDUITE
212
Page 215 of 432

trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles situés à une distance d'environ 30 à
120 cm (12 à 47 pouces) du carénage/pare-
chocs avant dans le sens horizontal, selon
l'emplacement, l'orientation et le type de
l'obstacle.
En cas de détection d'un objet dans un rayon
de 200 cm (79 pouces) derrière le pare-
chocs arrière alors que le véhicule est en
MARCHE ARRIERE, un avertissement s'af-
fiche sur le tableau de bord. En outre, un
signal sonore retentit (lorsque les options
Sound (son) et Display (affichage) sont sélec-
tionnées dans la section Fonctions program-
mables par l'utilisateur via l'écran du système
Uconnect). A mesure que le véhicule s'ap-
proche de l'objet, la fréquence du signal
sonore passe d'une tonalité toutes les demi-
secondes (pour l'arrière uniquement), à une
tonalité lente (pour l'arrière uniquement),
puis rapide et enfin continue.Activation et désactivation de ParkSense
Le système ParkSense peut être activé et
désactivé au moyen du commutateur
ParkSense.
Lorsque vous appuyez sur le com-
mutateur ParkSense pour désacti-
ver le système, le tableau de bord
affiche le message « PARKSENSE
OFF » (système d'aide au stationnement dé-
sactivé) pendant environ cinq secondes.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Ecran du tableau de bord » du
chapitre « Présentation de votre tableau de
bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE :
Quand le système ParkSense est désactivé et
le sélecteur de rapport est placé sur la po-
sition D (marche avant), aucun message
d'avertissement ne s'affiche.La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé alors que le système
doit faire l'objet d'une intervention, la DEL du
commutateur ParkSense clignote briève-
ment, puis reste allumée.
SYSTEME D'AIDE AU
STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement actif
ParkSense est destiné à aider le conducteur
lors des manœuvres de stationnement paral-
lèles et perpendiculaires en identifiant une
place de parking correcte, en fournissant des
instructions sonores/visuelles et en contrô-
lant le volant. Le système d'aide au station-
nement actif ParkSense est défini comme
« semi-automatique » puisque le conducteur
garde la maîtrise de l'accélérateur, du sélec-
teur de rapport et des freins. En fonction de
la sélection de manœuvre de stationnement
213
Page 216 of 432

du conducteur, le système d'aide au station-
nement actif ParkSense est capable de ma-
nœuvrer un véhicule dans une place de par-
king parallèle ou perpendiculaire de chaque
côté (c.-à-d. côté conducteur ou côté passa-
ger).
REMARQUE :
• Le conducteur est toujours responsable du
contrôle du véhicule, des objets environ-
nants et doit intervenir selon les besoins.
• Le système est fourni pour aider le conduc-
teur et non pour se substituer à lui.
• Lors d'une manœuvre semi-automatique, si
le conducteur touche le volant après avoir
reçu l'instruction d'enlever ses mains du
volant, le système est désactivé et le
conducteur est obligé de terminer manuel-
lement la manœuvre de stationnement.
• Le système ne peut pas fonctionner dans
toutes les conditions (par ex. dans des
conditions météorologiques comme de
fortes pluies, de la neige, etc., ou si le
conducteur recherche une place de parking
qui présente des surfaces qui absorbent les
ondes de capteur à ultrasons).• Les véhicules neufs de la concession
doivent cumuler au moins 30 miles
(48 km) pour que le système d'aide au
stationnement actif ParkSense soit entière-
ment étalonné et fonctionne avec préci-
sion. Cela est dû à l'étalonnage dynamique
du véhicule destiné à améliorer les perfor-
mances de la fonctionnalité. Le système
effectue l'étalonnage dynamique du véhi-
cule de manière continue pour tenir
compte des différences survenant, telles
que pneus surgonflés, sous-gonflés ou
neufs.
Activer et désactiver le système d'aide au
stationnement actif ParkSense
Le système d'aide au stationne-
ment actif ParkSense peut être
activé et désactivé avec le com-
mutateur d'aide au stationne-
ment actif ParkSense situé sur le
panneau de commutateurs, en dessous de
l'écran Uconnect.Pour activer le système d'aide au stationne-
ment actif ParkSense, appuyez une fois sur le
commutateur d'aide au stationnement actif
ParkSense (la DEL s'allume).
Pour désactiver le système d'aide au station-
nement actif ParkSense, appuyez à nouveau
sur le commutateur d'aide au stationnement
actif ParkSense (la DEL s'éteint).
Lorsque le système d'aide au stationnement
actif ParkSense est actif, le message « Active
ParkSense Searching - Push OK to Switch to
Perpendicular » (recherche de ParkSense ac-
tif - appuyez sur OK pour passer en perpen-
diculaire) apparaît sur l'écran du tableau de
bord. Vous pouvez revenir au stationnement
perpendiculaire si vous le souhaitez. Ap-
puyez sur le bouton OK sur le commutateur
latéral gauche du volant pour changer le
paramètre de place de parking. Vous pouvez
revenir au stationnement parallèle si vous le
souhaitez.
Lors de la recherche d'une place de parking,
utilisez le témoin de clignotant pour choisir
de quel côté du véhicule vous souhaitez ef-
fectuer la manœuvre de stationnement.
DEMARRAGE ET CONDUITE
214