Page 97 of 432

— Témoin « Off-Road 1 »
(hors route 2) de la suspension pneuma-
tique — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système de
suspension pneumatique est réglé sur Hors
route 1.
— Témoin « Off-Road 2 »
(hors route 2) de la suspension pneuma-
tique — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système de
suspension pneumatique est réglé sur « Off-
Road 2 » (hors route 2).
— Témoin de désactivation d'avertisse-
ment de collision avant — Selon l'équipe-
ment
Ce témoin s'allume pour indiquer que l'aver-
tissement de collision avant est hors fonc-
tion.
— Témoin 4WD Low (4RM gamme
basse) — Selon l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi-
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique-ment les arbres de transmission avant et
arrière, forçant les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse
fournit un plus grand rapport de démultipli-
cation de rapport pour fournir un couple aug-
menté aux roues.
Référez-vous à la section « Fonctionnement
en traction intégrale — Selon l'équipement »
du chapitre « Démarrage et conduite » pour
plus d'informations sur le fonctionnement de
la traction intégrale et son utilisation cor-
recte.
— Témoin NEUTRAL (point mort) —
Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que la boîte
de transfert électrique 4RM du véhicule est
au point mort et que les arbres de transmis-
sion avant et arrière sont désengagés du
groupe motopropulseur.
— Témoin de feux antibrouillard ar-
rière — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard arrière sont allumés.
— Témoin de préchauffage — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume pendant environ deux
secondes lorsque le commutateur d'allumage
est mis en position RUN (marche). Ce délai
peut être plus long en cas de conditions de
fonctionnement à température plus froide. Le
véhicule ne démarre pas tant que le témoin
ne s'est pas éteint.
Référez-vous à la section « Démarrage du
moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
REMARQUE :
Le témoin de préchauffage peut ne pas s'al-
lumer si la température du collecteur d'ad-
mission est suffisamment chaude.
– Témoin de niveau bas d'additif de
réduction des émissions d'échappement
diesel AdBlue® (UREE) – Selon l'équipe-
ment
Le témoin de niveau bas d'additif pour émis-
sions diesel AdBlue®(UREE) s'allume
lorsque le niveau d'AdBlue®est bas.
95
Page 98 of 432

Remplissez le réservoir d'AdBlue®dès que
possible avec au moins 5 litres (1,3 gallon)
d'AdBlue
®.
Si vous remplissez le réservoir alors que la
quantité d'AdBlue
®dans le réservoir est
égale à zéro, vous risquez de devoir attendre
2 minutes avant de démarrer le véhicule.
Référez-vous au chapitre « Démarrage et
fonctionnement » pour plus d'informations.
— Témoin de présence d'eau dans le
carburant — Selon l'équipement
Le témoin de présence d'eau dans le carbu-
rant s'allume lorsque la présence d'eau est
détectée dans le filtre à carburant. Si ce
témoin reste allumé, ne démarrez PAS le
véhicule avant d'avoir vidangé l'eau du filtre à
carburant pour éviter d'endommager le mo-
teur et veuillez consulter un concessionnaire
agréé.
ATTENTION !
La présence d'eau dans le circuit d'ali-
mentation peut causer des dégâts impor-
tants au système d'injection et un fonc-
ATTENTION !
tionnement irrégulier du moteur. Si le té-
moin est allumé, contactez un concession-
naire agréé dès que possible pour purger le
circuit. Si les témoins ci-dessus s'allu-
ment immédiatement après le ravitaille-
ment, de l'eau a probablement été versée
dans le réservoir. Coupez le moteur immé-
diatement et contactez un concession-
naire agréé.
Témoins verts
— Témoin de régulation de vitesse
adaptative (ACC) configurée avec cible non
détectée — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse adaptative est configurée et qu'aucun
véhicule cible n'est détecté. Pour plus d'in-
formations, référez-vous à la section « Régu-
lation de vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
Témoin de régulation de vitesse adap-
tative (ACC) réglée avec cible — Selon
l'équipement
Ce témoin s'active lorsque l'ACC est réglée et
qu'un véhicule cible est détecté. Référez-
vous à la section « Régulation de vitesse
adaptative (ACC) – Selon l'équipement » du
chapitre « Démarrage et conduite » pour plus
d'informations.
— Témoin de réglage de la régulation
de vitesse — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse est définie sur la vitesse souhaitée.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Régulation de la vitesse » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
— Témoin de feux antibrouillard avant
— Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard avant sont allumés.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
96
Page 99 of 432

— Témoin LaneSense — Selon l'équi-
pement
Le témoin LaneSense est vert permanent
lorsque les deux marquages de voie ont été
détectés et que le système est armé et prêt à
fournir des avertissements visuels et de
couple en cas de sortie de voie involontaire.
Référez-vous à la section « LaneSense – Se-
lon l'équipement » du chapitre « Démarrage
et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin des feux de stationnement/
projecteurs allumés
Ce témoin s'allume quand les feux de station-
nement ou les projecteurs sont allumés.
— Témoin du mode Snow (neige) SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Snow
(neige) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de mode Sport
Ce témoin s'allume lorsque le mode Sport est
actif.
— Témoin de mode Sport SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Sport est
actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de système d'arrêt/
démarrage actif — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'arrêt/démarrage est en mode d'arrêt auto-
matique.
— Témoin de mode de remorquage
SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Tow
(remorquage) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de mode Track (piste) SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Track
(piste) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoins de clignotant
Lorsque le clignotant gauche ou droit est
activé, le témoin de clignotant clignote indé-
pendamment et les feux de clignotant exté-
rieurs correspondants clignotent. Les cligno-
tants peuvent être activés quand le levier
multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
REMARQUE :
• Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
• Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
97
Page 100 of 432

Témoins blancs
— Témoin de disponibilité de régula-
tion de vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque véhicule équipé
de la régulation de vitesse adaptative (ACC)
est démarré et que la régulation n'est pas
active. Référez-vous à la section « Régulation
de vitesse adaptative (ACC) – Selon l'équipe-
ment » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
— Témoin de mode Custom (Personna-
lisé) SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Custom
(personnalisé) SRT est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de contrôle en descente
(HDC) – Selon l'équipement
Ce témoin s'allume quand la fonction de
contrôle en descente (HDC) est activée. Le
témoin est allumé en continu lorsque le HDCest enclenché. Le HDC ne peut être enclen-
ché que si la boîte de transfert est en position
« 4WD LOW » (4RM, gamme basse) et si la
vitesse du véhicule est inférieure à 48 km/h
(30 mph). Si ces conditions ne sont pas
réunies quand vous tentez d'utiliser la fonc-
tion HDC, le témoin HDC clignote.
— Témoin LaneSense — Selon l'équi-
pement
Lorsque le système LaneSense est activé,
mais pas armé, le témoin LaneSense est
blanc permanent. Ceci se produit lorsque
seule la ligne gauche ou seule la ligne droite
a été détectée, ou qu'aucune ligne de voie n'a
été détectée. Si une seule ligne de voie est
détectée, le système est prêt à fournir uni-
quement des avertissements visuels en cas
de sortie de voie involontaire sur la ligne de
voie détectée.
Référez-vous à la section « LaneSense –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin d'avertissement de vitesse
SRT — Selon l'équipement
Lorsque l'avertissement de vitesse définie est
activé, le témoin d'avertissement de vitesse
s'allume sur le tableau de bord, avec un
nombre correspondant à la vitesse définie.
Lorsque la vitesse définie est dépassée, l'in-
dication s'allume en jaune et clignote, et
s'accompagne d'un signal sonore continu.
L'avertissement de vitesse peut être activé et
désactivé sur l'écran du tableau de bord.
Référez-vous à la section « Ecran du tableau
de bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Le nombre « 55 » est un simple exemple de
vitesse pouvant être définie.
- Témoin d'avertissement de vitesse -
Selon l'équipement
Lorsque l'avertissement de vitesse définie est
activé, le témoin d'avertissement de vitesse
s'allume sur le tableau de bord, avec un
nombre correspondant à la vitesse définie.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
98
Page 101 of 432

Lorsque la vitesse définie est dépassée, un
signal sonore unique retentit et un message
d'avertissement de vitesse dépassée s'af-
fiche.
Lorsque la vitesse définie est dépassée, l'in-
dication s'allume en jaune et clignote, et
s'accompagne d'un signal sonore continu
(jusqu'à dix secondes ou jusqu'à ce que la
vitesse ne soit plus dépassée). L'indication
ne s'allumera en jaune et ne clignotera, ac-
compagnée d'un signal sonore continu que si
la vitesse définie est dépassée de 3 km/h
(1,9 mph) ou plus.
L'avertissement de vitesse peut être activé et
désactivé sur l'écran du tableau de bord. Pour
plus d'informations, référez-vous à la section
« Eléments de menu de l'écran du tableau de
bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord ».
REMARQUE :
Le nombre « 55 » est un simple exemple de
vitesse pouvant être définie.— Témoin de régulation de vitesse
prête
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de la
vitesse est activée, mais pas réglée. Référez-
vous à la section « Régulation de la vitesse –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin du régulateur de vitesse —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé.
Pour activer le régulateur de vitesse, assurez-
vous que le véhicule est en traction intégrale
(4RM) gamme basse et appuyez sur le bouton
situé sur le tableau de bord.
REMARQUE :
Si le véhicule n'est pas en 4RM gamme
basse, le message « To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low » (Passez en 4RM gamme
basse pour activer le régulateur de vitesse)
s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
— Témoin de mode Valet SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Valet est
actif.
Témoins bleus
– Témoin des feux de route
Ce témoin s'allume pour indiquer que les
feux de route sont allumés. Une fois les feux
de croisement activés, poussez le levier
multifonction vers l'avant (vers l'avant du
véhicule) pour allumer les feux de route. Tirez
le levier multifonction vers l'arrière (vers l'ar-
rière du véhicule) pour éteindre les feux de
route. Si les feux de route sont désactivés,
tirez le levier vers vous pour allumer briève-
ment les feux de route (appel de phares).
99
Page 102 of 432

SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'au-
todiagnostic embarqué perfectionné appelé
OBD II. Ce système surveille les perfor-
mances du circuit antipollution, le moteur et
les systèmes de commande de la transmis-
sion. Quand ces systèmes fonctionnent cor-
rectement, votre véhicule offre un rendement
optimal et une consommation de carburant
minimale et est conforme aux normes anti-
pollution.
Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une
intervention.ATTENTION !
• Une conduite prolongée avec le témoin
de panne allumé peut endommager da-
vantage le système antipollution. Ceci
peut également affecter la consomma-
tion de carburant et la maniabilité. Une
intervention est requise avant d'effec-
tuer tout essai antipollution.
• Si le témoin de panne clignote alors que
le véhicule est en marche, des dom-
mages importants du convertisseur ca-
talytique et une perte de puissance se
produiront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d'un système
de diagnostic embarqué (OBD II) et d'un port
de connexion pour permettre l'accès à l'infor-
mation relative à la performance de votre
système antipollution. Les techniciens de
maintenance agréés peuvent avoir besoin
d'accéder à cette information dans le cadre
du diagnostic et de l'entretien de votre véhi-
cule et de votre système antipollution.
AVERTISSEMENT !
• SEUL un technicien de service agréé
doit connecter l'équipement au port de
connexion OBD II afin de lire le VIN,
diagnostiquer ou réparer votre véhicule.
• La connexion d'un équipement non au-
torisé au port de connexion OBD II,
comme un dispositif de suivi du compor-
tement du conducteur, peut entraîner
les conséquences suivantes :
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
100
Page 103 of 432
AVERTISSEMENT !
• La possibilité que les systèmes du
véhicule, y compris ceux associés à
la sécurité, soient affectés, ou une
perte de contrôle du véhicule pou-
vant provoquer un accident entraî-
nant des blessures graves, voire
mortelles.
• L'accès, ou la possibilité d'accès
par des tiers, à l'information stoc-
kée dans les systèmes de votre véhi-
cule, y compris l'information per-
sonnelle.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Sécurité informatique » du chapitre
« Multimédia ».
101
Page 104 of 432

DISPOSITIFS DE SECURITE
Système antiblocage des roues (ABS)
Le système antiblocage des roues (ABS) aug-
mente la stabilité du véhicule et la capacité
de freinage dans la plupart des circonstances
de freinage. Le système empêche automati-
quement le blocage des roues et améliore le
contrôle du véhicule lors du freinage.
L'ABS effectue un cycle d'autodiagnostic
pour déterminer si l'ABS fonctionne correc-
tement chaque fois que le véhicule démarre
et roule. Pendant cet autodiagnostic, il se
peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur.
L'ABS s'enclenche pendant le freinage
lorsque le système détecte qu'une ou plu-
sieurs roues commencent à se bloquer. Les
conditions de circulation telles que le ver-
glas, la neige, le gravier, les bosses, les voies
de chemin de fer, les débris ou les arrêts
d'urgence peuvent augmenter la probabilité
d'activation de l'ABS.Lorsque l'ABS s'active, vous pouvez égale-
ment constater les phénomènes suivants :
• un bruit du moteur ABS (il est possible qu'il
continue à tourner pendant une courte pé-
riode après le freinage) ;
• un cliquetis des électrovannes ;
• des pulsations de la pédale de frein ;
• une légère baisse de la pédale de frein à la
fin du freinage.
Il s'agit là de caractéristiques normales de
l'ABS.
AVERTISSEMENT !
• L'ABS comporte des circuits électro-
niques complexes qui peuvent être sen-
sibles aux interférences induites par
l'installation incorrecte d'un émetteur
radio ou la présence d'un émetteur
haute puissance. Ces interférences
risquent d'empêcher le fonctionnement
du système de freinage avec antiblocage
des roues. L'installation d'un tel équipe-
ment doit être effectuée par un person-
nel qualifié.
AVERTISSEMENT !
• Le pompage des freins antiblocage dimi-
nue leur efficacité et peut provoquer une
collision. Le pompage allonge la dis-
tance de freinage. Enfoncez fermement
la pédale de frein lorsque vous devez
ralentir ou arrêter le véhicule.
• L'ABS ne peut ni empêcher l'action des
lois physiques sur le véhicule ni amélio-
rer la capacité directionnelle ou de frei-
nage au-delà des possibilités offertes
par l'état des freins et des pneus du
véhicule ou de l'adhérence.
• L'ABS n'empêche pas les collisions, y
compris celles résultant d'une vitesse
excessive en virage, d'une proximité ex-
cessive par rapport au véhicule qui pré-
cède ou de l'aquaplanage.
• Les capacités de l'ABS n'autorisent ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
L'ABS est conçu pour fonctionner avec des
pneus d'origine. Toute modification peut en-
traîner des performances réduites de l'ABS.
SECURITE
102