Page 129 of 324

mudanças é assinalada pela
intermitência, no painel da caixa de
velocidades, da letra correspondente à
posição da própria alavanca (é também
emitido um sinal sonoro). Esta
condição não deve ser entendida como
anomalia de funcionamento, mas
simplesmente como pedido, por parte
do sistema, de repetição da manobra.
INIBIÇÃO DE ENGATE
DAS MUDANÇAS
Este sistema impede a deslocação da
alavanca da caixa de velocidades da
posição P (Estacionamento) ou N
(ponto-morto) se não se carregar
primeiro no pedal do travão. Com o
dispositivo de arranque em "MAR"
(motor ligado ou desligado):
para colocar a caixa de velocidades
numa posição distinta de P
(Estacionamento) ou de N para R é
necessário carregar no pedal do travão
e no botão 1no manípulo da
alavanca das mudanças;
para deslocar a alavanca da posição
N à posição D é necessário carregar no
pedal do travão.
Em caso de avaria ou com a bateria da
viatura descarregada, a alavanca
mantém-se bloqueada na posição P.
Para desbloquear manualmente a
alavanca, consultar o descrito no
parágrafo “Caixa automática de duplaembraiagem – Desbloqueio da
alavanca” no capítulo “Em emergência”.
DESATIVAÇÃO DO
VEÍCULO
Versões equipadas com chave
mecânica: esta função requer o
posicionamento da alavanca das
mudanças em P (Estacionamento)
antes de extrair a chave do dispositivo
de arranque. Se a bateria do veículo
estiver descarregada, a chave de
ignição, se inserida, permanece
bloqueada na respectiva sede. Para
extrair mecanicamente a chave,
consultar o parágrafo “Caixa
automática de dupla embraiagem –
Extração da chave” no capítulo “Em
emergência”.
Versões com sistema Stop/Start:
para desligar o motor, é necessário
parar o veículo exercendo uma pressão
adequada no pedal do travão. Se a
pressão não for suficiente, o motor não
se desligará. Esta característica pode
ser aproveitada para não ter de desligar
o motor em condições de trânsito
específicas.
FUNÇÃO "RECOVERY"
A seguir a uma avaria na alavanca das
mudanças, no display do quadro de
instrumentos pode visualizar-se uma
mensagem específica que sugere aocondutor que prossiga a marcha sem
deslocar a alavanca para a posição P.
Neste caso, a caixa de velocidades
manterá a marcha para a frente (com
prestações reduzidas) mesmo
posicionando a alavanca em R ou N.
Uma vez posicionada a alavanca em P,
ou depois de se ter desligado o veículo,
já não será possível selecionar nem a R
nem qualquer marcha para a frente.
Neste caso, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
118)Nunca utilizar a posição P
(Estacionamento) em substituição do
travão de estacionamento. Quando se
estacionar o veículo, engatar sempre o
travão de estacionamento para evitar
movimentos acidentais do veículo.
119)Se a posição P (Estacionamento) não
estiver engatada, o veículo pode
deslocar-se e provocar lesões nas
pessoas. Antes de abandonar o veículo,
certificar-se de que a alavanca das
mudanças está na posição P e que o
travão de estacionamento está engatado.
120)Não posicionar a alavanca das
mudanças em N (Ponto morto), nem parar
o motor para percorrer uma estrada em
descida. Este tipo de condução é perigoso
e reduz a possibilidade de intervenção em
caso de repentinas variações do fluxo do
tráfego ou da superfície da estrada.
Corre-se o risco de perder o controlo do
veículo e provocar acidentes.
127
Page 130 of 324

121)Nunca deixar crianças sozinhas no
veículo sem vigilância. Ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave de ignição
e levá-la consigo.
ATENÇÃO
46)Antes de deslocar a alavanca das
mudanças da posição P (Estacionamento),
colocar o dispositivo de arranque na
posição MAR e carregar no pedal do
travão. Caso contrário, a alavanca das
mudanças poderia ficar danificada.
47)Caso o veículo se encontre em piso
inclinado, acionar sempre o travão de mão,
ANTES de posicionar a alavanca das
mudanças em P.
48)Engatar a marcha-atrás só com o
veículo parado, o motor ao ralenti e o pedal
do acelerador totalmente solto.
SISTEMA
START&STOP
(se presente)
O sistema Start&Stop desliga
automaticamente o motor sempre que
o veículo está parado e volta a ligá-lo
quando o condutor pretende retomar a
marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo
através da redução dos consumos, das
emissões de gases perigosos e da
poluição sonora.
Sempre que se acende o veículo, o
modo Start&Stop estará ativado.
MODALIDADES DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Versões com caixa manual
Com o veículo parado, o motor
desliga-se com a caixa de velocidades
em ponto morto e com o pedal da
embraiagem solto.
Versões com caixa automática
Com o veículo parado e o pedal do
travão premido, o motor para se a
alavanca das mudanças se encontrar
numa posição diferente de R.
O sistema não intervém quando a
alavanca das mudanças está em
posição R, a fim de tornar maisconfortáveis as manobras de
estacionamento. No caso de paragem
em subida, a paragem do motor é
desactivada para disponibilizar a função
“Hill Holder Control” (função activa
apenas com o motor ligado).
NOTA A paragem automática do motor
só é permitida depois de ultrapassar
uma velocidade de cerca de 10 km/h.
A paragem do motor é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora
no
quadro de instrumentos.
Modalidades de reactivação do
motor
Versões com caixa manual
Para ligar o motor, carregar no pedal da
embraiagem ou no pedal do acelerador.
Se, carregando na embraiagem, o
veículo não arrancar, deslocar a
alavanca das mudanças para
ponto-morto e repetir o procedimento.
Se o problema persistir, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Versões com caixa automática
Para reativar o motor, soltar o pedal do
travão.
Com o travão premido, se a alavanca
das mudanças se encontrar no modo
automático D (Drive), o motor volta a
arrancar deslocando a alavanca para R
(Marcha-atrás) ou “AutoStick”.
Além disso, com o travão premido, se a
128
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 131 of 324

alavanca das mudanças se encontrar
no modo “AutoStick”, o motor volta a
arrancar deslocando a alavanca para a
posição R (Marcha-atrás).
Com o motor parado automaticamente,
mantendo o pedal do travão premido, é
possível soltar o travão e manter o
motor parado deslocando rapidamente
a alavanca das mudanças para a
posição P (Estacionamento).
Assim, para reativar o motor, basta
deslocar a alavanca da posição P.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
MANUAL DO SISTEMA
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, carregar no
botãofig. 114 situado no tablier em
posição central.
Activação do sistema
A activação do sistema é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
e, em algumas versões, pela
visualização de uma mensagem no
visor.
Desactivação do sistema
A desactivação do sistema é assinalada
pelo acendimento da luz avisadora
e, em algumas versões, pela
visualização de uma mensagem no
visor.
CONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
49)
Com o sistema Start&Stop activo, por
exigências de conforto, redução de
emissões e de segurança, o motor não
para em determinadas condições, tais
como:
motor ainda frio;
temperatura exterior particularmente
fria;
bateria não suficientemente
carregada;
regeneração do filtro de partículas
(DPF) em curso (apenas para motores
Diesel);
porta do condutor não fechada;
cinto de segurança do condutor
desapertado;
marcha-atrás engatada (por ex., para
as manobras de estacionamento);
apenas para versões equipadas
com climatizador automático, se aindanão tiver sido atingido um nível
adequado de conforto térmico, ou com
a função MAX-DEF activada;
no primeiro período de utilização,
para inicialização do sistema.
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE DO MOTOR
Por exigências de conforto, contenção
das emissões e por razões de
segurança, o motor pode voltar a
arrancar automaticamente sem
nenhuma ação por parte do condutor
em função das condições do veículo e
da climatização do habitáculo.
Com a mudança engatada, o novo
arranque automático do motor só é
permitido pressionando a fundo o pedal
da embraiagem.
FUNÇÕES DE
SEGURANÇA
Nas condições de paragem do motor
através do sistema Start&Stop, se o
condutor desapertar o próprio cinto de
segurança ou abrir a porta do lado do
condutor, o novo arranque do motor só
será permitido através do dispositivo de
arranque.
Esta condição é assinalada ao
condutor quer através de uma
sinalização acústica (buzzer), quer
através da visualização de uma
mensagem no display.
114P2000024-000-000
129
Page 132 of 324

FUNÇÃO DE “ENERGY
SAVING”
Se, após um novo arranque automático
do motor, o condutor não executar
nenhuma acção durante mais de
3 minutos, o sistema Start&Stop pára
definitivamente o motor para evitar
consumos de combustível.
Nestes casos, o arranque do motor só
é permitido através do dispositivo de
arranque.
NOTA Todavia, é possível, em todo o
caso, manter o motor ligado
desactivando o sistema.
IRREGULARIDADE DE
FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o
sistema Start&Stop desativa-se.
Para as sinalizações de avaria,
consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”.
INATIVIDADE DO
VEÍCULO
122)
Nos casos de inatividade do veículo (ou
no caso de substituição da bateria),
prestar particular atenção à
desativação da alimentação elétrica da
bateria.
AVISO
122)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência
Fiat. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo e com as mesmas
características.
ATENÇÃO
49)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desativar o sistema
Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
SPEED LIMITER
(se presente)
DESCRIÇÃO
É um dispositivo que permite limitar a
velocidade do veículo a valores
programáveis pelo condutor.
É possível programar a velocidade
máxima quer com o veículo parado
quer com o veículo em movimento. A
velocidade mínima programável é de
30 km/h.
Quando o dispositivo está activo, a
velocidade do veículo depende da
pressão do pedal acelerador, até ser
atingida a velocidade limite programada
(consultar o parágrafo "Programação
da velocidade limite").
130
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 133 of 324

ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para ativar o dispositivo, premir o botão
1 fig. 115 no volante .
A ativação do dispositivo é assinalada
pela exibição do símbolo
no display,
juntamente com uma mensagem
específica, e pelo último valor de
velocidade memorizado.
Se o Cruise Control eletrónico tiver sido
anteriormente ativado, é necessário
premir duas vezes o botão 1 fig. 115. A
primeira pressão desliga a função
anteriormente ativada, a segunda
pressão ativa o Speed Limiter.
PROGRAMAÇÃO DA
VELOCIDADE LIMITE
A velocidade limite pode ser
programada sem necessariamente
ativar o dispositivo.
Para memorizar um valor de velocidademais altodo que o visualizado, premir
brevemente o botão SET +. A cada
pressão do botão corresponde um
aumento da velocidade de cerca de
1 km/h enquanto que, mantendo o
botão premido, obtém-se um aumento
em passos de 5 km/h.
Para memorizar um valor mais baixodo
que o visualizado, premir o botão SET –
. A cada pressão do botão
corresponde uma diminuição da
velocidade de cerca de 1 km/h
enquanto que, mantendo o botão
premido, se obtém uma diminuição em
passos de 5 km/h.
ATIVAÇÃO /
DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Ativação do dispositivo: premir os
botões SET + ou SET –, para uma
velocidade compreendida entre 30 e
130 km/h, para definir a velocidade
atual do veículo como velocidade limite.
Ou premir o botão RES (Resumo) para
definir a velocidade limite no valor
indicado no display. A ativação do
dispositivo é assinalada pela
visualização do símbolo
de cor
branca no display.
Desativação do dispositivo: premir o
botão CANC. A ativação do dispositivo
é assinalada pela visualização do
símbolo
de cor cinzenta no display.
ULTRAPASSAGEM DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
Premido a fundo o pedal do acelerador,
é possível ultrapassar a velocidade
programada mesmo quando o
dispositivo está activo (por ex. em caso
de ultrapassagem).
O dispositivo é desactivado até se
reduzir a velocidade abaixo do limite
definido, após o que se reactiva
automaticamente.
INTERMITÊNCIA DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
A velocidade programada começa a
piscar nos seguintes casos:
quando se tiver premido a fundo o
pedal do acelerador e a velocidade do
veículo tiver ultrapassado a velocidade
programada;
ativando o sistema após ter definido
um limite inferior à efetiva velocidade do
veículo;
quando o dispositivo não consegue
reduzir a velocidade do veículo devido à
inclinação da estrada, neste caso,
também é acompanhado por um sinal
sonoro;
em caso de aceleração brusca.
115P2000034-000-000
131
Page 134 of 324

DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para desativar o dispositivo, premir o
botão fig. 115.
ATENÇÃO A ativação do Cruise Control
eletrónico provocará a desativação do
dispositivo.
Desativação automática do
dispositivo
O dispositivo desativa-se
automaticamente em caso de avaria no
sistema. Neste caso, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
CRUISE CONTROL
ELETRÓNICO
(se presente)
É um dispositivo de assistência à
condução, de controlo eletrónico, que
permite manter o veículo a uma
velocidade desejada, sem necessitar de
carregar no pedal do acelerador. Este
dispositivo pode ser utilizado a uma
velocidade superior a 30 km/h, em
longos troços de estrada retos, secos e
com poucas variações de velocidade
(por ex. percursos em autoestradas).
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extraurbanas
com muito trânsito. Não utilizar o
dispositivo na cidade.
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
123) 124) 125)
Para activar o dispositivo, premir o
botão 1 fig. 116.
A ativação do dispositivo é assinalada
pelo acendimento do símbolo
,de
cor cinzenta no quadro de
instrumentos.O dispositivo não pode ser activado na
1
avelocidade ou em marcha-atrás: é
aconselhável activá-lo com velocidades
iguais ou superiores à 3
a.
DEFINIÇÃO DA
VELOCIDADE DESEJADA
Proceder do seguinte modo:
ativar a função, premindo o botão
1 fig. 116;
quando o veículo tiver atingido a
velocidade desejada, premir o botão
SET + (ou SET –) e soltá-lo para ativar o
dispositivo: ao soltar o acelerador, o
veículo prosseguirá à velocidade
selecionada.
Com o sistema definido o símbolo
é
de cor branca.
Em caso de necessidade (por ex., em
caso de ultrapassagem), é possível
aumentar a velocidade carregando no
acelerador: ao soltar o pedal, o veículo
11607126J0002EM
132
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 135 of 324

reposicionar-se-á na velocidade
anteriormente memorizada.
Ao enfrentar troços em descida com o
dispositivo ativado, é possível que a
velocidade do veículo possa atingir um
valor ligeiramente superior ao definido.
ALTERAÇÃO DA
VELOCIDADE
Aumento de velocidade
Uma vez ativado o Cruise Control
eletrónico, é possível aumentar a
velocidade premindo o botão SET +.
Mantendo o botão premido, a
velocidade definida continuará a
aumentar até soltar o botão, depois
será memorizada a nova velocidade.
Efetuar esta operação caso se
pretenda aumentar a velocidade do
veículo de um valor elevado.
Pelo contrário, a cada pressão do
botão SET + obtém-se uma regulação
fina da velocidade definida.
Diminuição da velocidade
Com o dispositivo ativado, para
diminuir a velocidade, premir o botão
SET –.
Mantendo o botão premido, a
velocidade definida continuará a
diminuir até soltar o botão, depois será
memorizada a nova velocidade.
Pelo contrário, a cada pressão dobotão SET - obtém-se uma regulação
fina da velocidade definida.
RECUPERAÇÃO DA
VELOCIDADE
Para versões com caixa automática (se
presente), no modo D (Drive –
automático), para voltar a chamar a
velocidade definida anteriormente,
premir o botão RES (Resume) e
soltá-lo.
Para versões com caixa manual ou
com caixa automática (se presente) no
modo Autostick (sequencial), antes de
voltar a chamar a velocidade definida
anteriormente, é necessário colocar-se
junto da mesma, premir o botão RES
(Resume) e, por fim, soltá-lo.
DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Uma ligeira pressão no pedal do travão,
a pressão do botão CANC desativam o
Cruise Control eletrónico, sem apagar a
velocidade memorizada.
O Cruise Control pode também ser
desativado em caso de ativação do
travão de estacionamento, em caso de
intervenção do sistema de travagem
(por ex. intervenção do sistema ESC)
ou premindo o pedal da embraiagem
durante a mudança de velocidade.A velocidade memorizada é apagada
nos seguintes casos:
premindo o botão 1 fig. 116 ou
desligando o motor;
em caso de avaria do Cruise Control
eletrónico.
DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
O dispositivo Cruise Control eletrónico
desativa-se premindo o botão 1
fig. 116 ou deslocando o dispositivo de
arranque para STOP.
AVISO
123)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicionar a alavanca da
caixa de velocidades em ponto morto.
124)Em caso de funcionamento
defeituoso ou avaria do dispositivo,
contactar a Rede de Assistência Fiat.
125)O Cruise Control eletrónico pode ser
perigoso nos casos em que o sistema não
seja capaz de manter uma velocidade
constante. Em algumas condições, a
velocidade pode ser excessiva, com o
risco de perder o controlo do veículo e
provocar acidentes. Não usar o dispositivo
em condições de trânsito intenso ou em
estradas sinuosas, congeladas, com neve
ou escorregadias.
133
Page 136 of 324

ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC)
(se presente)
126) 127) 128) 129) 130) 131)
50) 51) 52) 54) 54) 55) 56)
DESCRIÇÃO
O Adaptive Cruise Control (ACC) é um
dispositivo de assistência à condução,
de controlo eletrónico, que combina as
funcionalidades do Cruise Control com
uma função de controlo da distância
em relação ao veículo da frente.
Este dispositivo permite manter a
viatura à velocidade desejada, sem ter
de carregar no pedal do acelerador, e
ainda manter uma determinada
distância em relação ao veículo da
frente (a programação da distância é
feita pelo condutor).
O Adaptive Cruise Control (ACC) utiliza
um sensor radar, posicionado atrás do
para-choques dianteiro fig. 117, para
detetar a presença de um veículo
precedente a curta distância.O dispositivo aumenta ainda mais o
conforto de condução fornecido pelo
Cruise Control eletrónico quando se
viaja em autoestrada ou em estradas
extraurbanas com trânsito não intenso.
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extraurbanas
com muito trânsito ou em estradas
urbanas.
AVISOS
Se o sensor não detetar nenhum
veículo à frente da viatura, o dispositivo
manterá uma velocidade fixa definida.
Se o sensor detetar um veículo à frente,
o dispositivo intervém automaticamente
travando para não se aproximar para
além da distância definida. Uma vez
atrás do veículo da frente, o sistema irá
seguir o comportamento, travando ouacelerando para manter a distância,
sem nunca ultrapassar a velocidade
definida.
É aconselhável desativar o dispositivo
nos seguintes casos:
condução na presença de nevoeiro,
chuva intensa, neve, trânsito intenso e
situações de condução complexas (por
ex. em troços de autoestrada com
trabalhos em curso);
condução nas proximidades de uma
curva (estradas sinuosas), com gelo,
neve, escorregadias ou com subidas e
descidas com forte inclinação;
entrada numa faixa de viragem ou
numa rampa de saída da autoestrada;
reboque de um atrelado;
quando as circunstâncias não
permitem uma condução segura a
velocidade constante.
Estão disponíveis dois modos de
funcionamento:
modo “Adaptive Cruise Control”
para manter uma distância
adequada entre os veículos (no display
do painel de instrumentos surge uma
mensagem específica);
modo “Cruise Control eletrónico”
para manter o veículo a uma
velocidade constante predefinida.
117P2000076-000-000
134
ARRANQUE E CONDUÇÃO