Page 145 of 304

inserire l'adattatore nel bocchettone,
come illustrato e procedere al
rifornimento;
a rifornimento ultimato, rimuovere
l'adattatore e richiudere lo sportello;
riporre infine l'adattatore nel
bagagliaio.
Versioni con impianto GPL
Il bocchettone di carica del gas è
ubicato accanto al tappo del
bocchettone della benzina. È completo
di valvola di “non ritorno” inserita nel
corpo stesso del bocchettone.
Per accedere al bocchettone 2
fig. 131 aprire lo sportello di accesso 1.
Durante l’operazione di rifornimento
osservare le seguenti precauzioni:
spegnere il motore;
inserire il freno a mano;
ruotare la chiave di avviamento in
posizione STOP;
non fumare;
consegnare l’apposito adattatore di
carica al personale addetto al
rifornimento di GPL.
AVVERTENZA In funzione del paese di
commercializzazione esistono tipi
diversi di adattatori per la pompa di
rifornimento. Con la vettura viene
consegnato un adattatore 1 fig. 132,
ubicato all'interno di un'apposita
custodia, specifico per il Paese di
commercializzazione della vettura
stessa. Nel caso ci si dovesse recare in
un altro Paese, occorre informarsi sul
tipo di adattatore da utilizzare.AVVERTENZA Gli addetti al rifornimento
del GPL, prima di procedere con il
rifornimento, devono assicurarsi che
l’adattatore di carica sia correttamente
avvitato sul bocchettone.
AVVERTENZA Conservare con cura
l’adattatore di carica GPL in modo che
non si danneggi.
AVVERTENZA Utilizzare unicamente
GPL per autotrazione.
13007206J0002EM
131PGL000017
132PGL000018
143
Page 146 of 304

Combustibili -
Identificazione della
compatibilità dei veicoli
Simbolo grafico per
l'informazione dei
consumatori in accordo
alla specifica EN16942
I simboli di seguito riportati facilitano il
riconoscimento della corretta tipologia
di combustibile da impiegare sulla
propria vettura.
Prima di procedere con il rifornimento,
verificare i simboli posti all’interno dello
sportello bocchettone combustibile (ove
presente) e confrontarli con il simbolo
riportato sulla pompa di rifornimento
(ove presente).
Simboli per vetture con
alimentazione a benzina
E5: Benzina senza piombo contenente
fino al 2,7% (m/m) di ossigeno e con
etanolo massimo del 5,0% (V/V)
conforme alla specificaEN228
E10: Benzina senza piombo
contenente fino al 3,7% (m/m) di
ossigeno e con etanolo massimo del
10,0% (V/V) conforme alla specifica
EN228Simboli per vetture con
alimentazione Diesel
B7: Gasolio contenente fino al 7% (V/V)
di FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme alla specificaEN590
B10: Gasolio contenente fino al 10%
(V/V) di FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme alla specificaEN16734
Simboli per vetture a doppia
alimentazione benzina GPL
E5: Benzina senza piombo contenente
fino al 2,7% (m/m) di ossigeno e con
etanolo massimo del 5,0% (V/V)
conforme alla specificaEN228
E10: Benzina senza piombo
contenente fino al 3,7% (m/m) di
ossigeno e con etanolo massimo del
10,0% (V/V) conforme alla specifica
EN228
LPG: GPL per autotrazione conforme
alla specificaEN589
ATTENZIONE
136)Non apporre all'estremità del
bocchettone nessun oggetto/tappo
rispetto a quanto previsto sulla vettura.
L'utilizzo di oggetti/tappi non conformi
potrebbe causare aumenti di pressione
all'interno del serbatoio, creando condizioni
di pericolo.
137)Non avvicinarsi al bocchettone del
serbatoio con fiamme libere o sigarette
accese: pericolo d'incendio. Evitare anche
di avvicinarsi troppo al bocchettone con il
viso, per non inalare vapori nocivi.
138)Non utilizzare il telefono cellulare in
prossimità della pompa di rifornimento
combustibile: possibile rischio di incendio.
139)Non aprire l’impianto di alimentazione
ad alta pressione con il motore acceso. Il
funzionamento del motore crea un’alta
pressione del combustibile. Un getto di
combustibile ad alta pressione può
causare lesioni gravi o morte.
140)Se l’
AdBlue®
si surriscalda per un
periodo prolungato all'interno del serbatoio
ad oltre 50 °C (ad es. a causa di
un'irradiazione solare diretta), l’
AdBlue®
può decomporsi producendo vapori di
ammoniaca. I vapori di ammoniaca hanno
un odore pungente: quando viene svitato il
tappo del serbatoio di
AdBlue®
, fare
attenzione pertanto a non inalare eventuali
vapori di ammoniaca in uscita dal
serbatoio. In questa concentrazione,
comunque, i vapori di ammoniaca non
sono nocivi o pericolosi per la salute.
144
AVVIAMENTO E GUIDA
Page 147 of 304

AVVERTENZA
61)Per vetture a gasolio utilizzare solo
gasolio per autotrazione, conforme alla
specifica Europea EN590. L'utilizzo di altri
prodotti o miscele può danneggiare
irreparabilmente il motore con conseguente
decadimento della garanzia per danni
causati. In caso di rifornimento accidentale
con altri tipi di combustibile, non avviare il
motore e procedere allo svuotamento del
serbatoio. Se il motore ha invece funzionato
anche per un brevissimo periodo, è
indispensabile svuotare, oltre al serbatoio,
tutto il circuito di alimentazione.
ADDITIVO PER
EMISSIONI DIESEL
AdBlue
®(UREA)
La vettura è dotata di un sistema di
iniezione dell'UREA e un catalizzatore a
Riduzione Catalitica Selettiva per
rispettare gli standard sulle emissioni.
Questi due sistemi permettono di
rispettare i requisiti per le emissioni
Diesel, riuscendo allo stesso tempo a
mantenere livelli di risparmio di
combustibile, guidabilità, coppia e
potenza. Per i messaggi e gli avvisi di
sistema fare riferimento al paragrafo
“Spie e messaggi” nel capitolo
“Conoscenza del quadro strumenti”.
L’
AdBlue®
(UREA) è considerato un
prodotto molto stabile con una lunga
durata di conservazione. Mantenuto a
temperature INFERIORI A 32 °C, potrà
essere conservato almeno per un anno.
Per ulteriori informazioni sulla tipologia
del liquido
AdBlue®
fare riferimento al
paragrafo “Fluidi e Lubrificanti” nel
capitolo “Dati tecnici”.La vettura è dotata di un sistema
automatico di riscaldamento
dell‘
AdBlue®
che, quando il motore è
avviato, permette al sistema di
funzionare correttamente a temperature
inferiori a –11 °C.
ATTENZIONE Il liquido
AdBlue®
congela a temperature inferiori a –11
°C.
145
Page 148 of 304
IN EMERGENZA
Una gomma forata o una lampadina
spenta?
Può succedere che qualche
inconveniente turbi il nostro viaggio.
Le pagine dedicate all'emergenza
possono essere di aiuto per affrontare
autonomamente e in tranquillità le
situazioni critiche.
In situazione di emergenza Le
consigliamo di telefonare al numero
verde reperibile sul Libretto di Garanzia.
Risulta inoltre possibile rivolgersi al
numero verde universale, nazionale od
internazionale per ricercare la Rete
Assistenziale Fiat più vicina.LUCI DI EMERGENZA.........147
SOSTITUZIONE LAMPADA.....147
SOSTITUZIONE FUSIBILI.......157
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA . . .163
KIT FIX&GO................168
AVVIAMENTO DI EMERGENZA . . .170
SISTEMA BLOCCO
COMBUSTIBILE.............172
CAMBIO AUTOMATICO........174
CAMBIO AUTOMATICO A DOPPIA
FRIZIONE.................176
TRAINO DELLA VETTURA......177
146
IN EMERGENZA
Page 149 of 304

LUCI DI EMERGENZA
COMANDO
Premere il pulsante fig. 133 per
accendere/spegnere le luci.
Con luci di emergenza inserite si ha il
lampeggio delle spie
e.
AVVERTENZA L’uso delle luci di
emergenza è regolamentato dal codice
stradale del Paese in cui vi trovate:
osservatene le prescrizioni.
Frenata di emergenza
In caso di frenata d'emergenza si
accendono automaticamente le luci di
emergenza e sul quadro strumenti si
illuminano le spie
e.
Le luci si spengono automaticamente
nel momento in cui la frenata non ha più
carattere d'emergenza.
SOSTITUZIONE
LAMPADA
141) 142) 143)
62)
INDICAZIONI GENERALIPrima di sostituire una lampada
verificare che i relativi contatti non siano
ossidati;
sostituire le lampade bruciate con
altre dello stesso tipo e potenza;
dopo aver sostituito una lampada
dei fari, verificarne sempre il corretto
orientamento;
quando una lampada non funziona,
prima di sostituirla, verificare che il
relativo fusibile sia integro: per
l’ubicazione dei fusibili fare riferimento al
paragrafo “Sostituzione fusibili” in
questo capitolo.
AVVERTENZA Quando il clima è freddo
o umido o dopo una pioggia battente o
dopo il lavaggio, la superficie dei fari o
delle luci posteriori può appannarsi e/o
formare gocce di condensa sul lato
interno. Si tratta di un fenomeno
naturale dovuto alla differenza di
temperatura e di umidità tra interno ed
esterno del vetro che tuttavia non indica
un’anomalia e non compromette il
normale funzionamento dei dispositivi diilluminazione. L’appannamento sparisce
rapidamente accendendo le luci, a
partire dal centro del diffusore,
estendendosi progressivamente verso i
bordi.
133P2000021-000-000
147
Page 150 of 304
TIPI DI LAMPADE
Sulla vettura sono installate le seguenti lampade
Lampade tutto vetro (tipo 1): sono inserite a pressione. Per estrarle
occorre tirare.
Lampade a baionetta (tipo 2): per estrarle dal relativo portalampada
premere sul bulbo, ruotarlo in senso antiorario, quindi estrarlo.
Lampade alogene (tipo 3): per rimuovere la lampada tirare il
connettore ed estrarlo.
Lampade alogene (tipo 4): per rimuovere la lampada ruotarla in
senso antiorario.
Lampade a scarica di gas Xenon (tipo 5):
(per versioni/mercati, dove previsto)
per rimuovere la lampada rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
148
IN EMERGENZA
Page 151 of 304
Lampade Tipo Potenza Riferimento figura
Luci diurne (D.R.L.) (versioni con proiettori poliellittici) LED – –
Posizione anteriore/Luci diurne (D.R.L.) (versioni con proiettori
biparabola)H15 15W 4
Abbaglianti (versioni con proiettori poliellittici) H7 55W 3
Abbaglianti (versioni con proiettori biparabola) H15 55W 4
Anabbaglianti H7 55W 3
Abbaglianti/Anabbaglianti (a scarica di gas Xenon)
(per versioni/mercati, dove previsto)D5S 25W 5
Indicatori di direzione anteriori PY21W 21W 2
Indicatori di direzione laterali WY5W 5W 1
Targa W5W 5W 1
Posizione posteriore / Stop P21W 21W 2
Indicatori di direzione posteriori PY21W 21W 2
Retromarcia W16W 16W 1
3°stop LED – –
Fendinebbia H11 55W 4
Retronebbia W16W 16W 1
Plafoniera anteriore C5W 5W 1
Plafoniere anteriori (alette parasole) C5W 5W 1
Plafoniera posteriore C5W 6W 1
Plafoniera bagagliaio W5W 5W 1
Plafoniera cassetto portaoggetti W5W 5W 1
149
Page 152 of 304

SOSTITUZIONE DI UNA
LAMPADA ESTERNA
Versioni dotate di proiettori
poliellittici
Ubicazione lampade anteriori
1. Anabbaglianti
2. Fendinebbia
3. Abbaglianti
4. Luci diurne (D.R.L.)
5. Indicatori di direzione (frecce)Anabbaglianti
Per sostituire la lampada
1fig. 134 procedere come segue:
operando dall'interno del vano
motore, rimuovere il tappo di protezione
in gomma 1 fig. 135;
scollegare il connettore elettrico,
quindi sganciare la molletta di ritegno;
sostituire la lampada 2;
ricollegare il connettore elettrico e
ricollegare il gruppo lampada-
connettore nella propria sede;
riagganciare la molletta di ritegno
assicurandosi dell'avvenuto aggancio;
riposizionare il tappo in gomma 1.
Abbaglianti
Per sostituire la lampada 3
fig. 134 procedere come segue:
operando dall'interno del vano
motore, rimuovere il tappo di protezione
in gomma 2 fig. 136;
estrarre il gruppo lampada-
connettore elettrico;
scollegare il connettore elettrico 3,
quindi sostituire la lampada 4;
reinserire il gruppo lampada-
connettore elettrico nella sede relativa
assicurandosi del corretto bloccaggio.
Indicatori di direzione anteriori
Per sostituire la lampada 5
fig. 134 procedere come segue:
ruotare di circa 1/4 di giro in senso
antiorario il gruppo lampada-
portalampada 1fig. 137, ed estrarlo;
sostituire la lampada 2 esercitando
leggera pressione su di essa (in senso
assiale) e contemporaneamente
ruotarla in senso antiorario ("montata a
baionetta");
reinserire il gruppo lampada-
portalampada nella propria sede quindi,
ruotare il gruppo 2 in senso orario
134P1030127-000-000
135P1030234-000-000
136P1030234-000-001
150
IN EMERGENZA