Page 161 of 236

DOBITÍ BATERIE
191) 192) 193) 194) 195)
Abyste zamezili vzniku jisker:před odpojením nebo zpětným
připojením baterie zkontrolujte, zda jsou
vypnuté elektrické spotřebiče (malá
světla, atd.);
před připojením nebo odpojením
baterie vypněte nabíječ;
na baterii nepokládejte kovové
předměty, aby nemohlo dojít ke vzniku
zkratu mezi svorkami;
před odpojením baterie počkejte
alespoň jednu minutu po vypnutí
motoru.
zkontrolujte, zda jste po umístění
baterie zpět správně připojili svorky.
Připojení nabíječe baterie
Nabíječ musí být kompatibilní s baterií
o jmenovitém napětí 12 V.
Neodpojujte baterii za chodu motoru.
Dodržujte pokyny výrobce nabíječe
baterie, kterým chcete baterii nabít.
POZOR
191)S autobaterií manipulujte opatrně,
protože obsahuje kyselinu sírovou, která
nikdy nesmí přijít do styku s pokožkou nebo
očima. V případě, že k tomu dojde,
důkladně místo potřísnění opláchněte
vodou. V případě potřeby se poraďte
s lékařem. Otevřený oheň, žhavé předměty
a zdroje jisker udržujte v dostatečné
vzdálenosti od autobaterie: nebezpečí
výbuchu. Při práci v blízkosti motoru mějte
na paměti, že může být horký. Kromě toho
se může kdykoliv spustit ventilátor.
Kontrolka
v motorovém prostoru slouží
jako upozornění na tento stav. Nebezpečí
poranění.
192)Některé baterie mohou vykazovat
zvláštnosti při nabíjení, informace si
vyžádejte od zástupce značkového servisu
Fiat. Vyvarujte se jisker, protože by mohly
způsobit výbuch. Baterii nabíjejte v řádně
větraném prostoru. Nebezpečí vážného
poranění.
193)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo
požáru.194)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
195)Před jakoukoli činností v motorovém
prostoru vypněte zapalování (viz část
„Klíčky“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
159
Page 162 of 236

VLEČENÍ VOZIDLA
196) 197) 198)
41) 42) 43)
Aby mohla fungovat signalizace
(brzdová světla, výstražná světla) nesmí
být volant nesmí být zamknutý a spínací
skříňka zapalování musí být v poloze
«M» (zapalování), . V noci musí být
vnější osvětlení vozidla rozsvíceno.
Odpojte případný přívěs.
Je rovně nutné dodržovat předpisy
stanovené pro tažení vozidel v zemi,
kde s vozidlem jezdíte.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
K vlečení vozidla nikdy nepoužívejte
hnací hřídele nebo polonápravy.
Oka používejte výhradně k vlečení; za
žádných okolností by se neměly
používat ke zvedání vozu, a to ani
přímo, ani nepřímo.
V zadní části používejte výhradně:
u vozidel bez tažného zařízení tažné
oko 2 obr. 270;
u vozidel bez tažného zařízení tažné
oko 3 obr. 271;
Pro montáž tažné koule 3 si přečtěte
příslušné montážní pokyny.V přední části používejte výhradně:Tažné oko 6 obr. 272 (v kontejneru
s nářadím) a tažný prvek 4.Přední tažný prvek
Šroubovákem uvolněte krytku 5
obr. 272.
Zašroubujte na doraz tažné oko 4
obr. 272: (zpočátku rukou, pak je
dotáhněte pomocí klíče na kola).
POZOR
196)Před odtahem vozidla otočte klíčkem
v zapalování do polohy M a pak do polohy
"S" (Stop), nevytahujte jej však ze
zapalování. Vytažením klíčku by se
automaticky zamkl zámek řízení a nebylo by
možné natáčet kola.
197)Před zašroubováním tažného okna
pečlivě očistěte příslušný závit. Před
začátkem odtahu vozidla zkontrolujte, zda
je oko zašroubované v závitu na doraz. Při
tažení vozidla nespouštějte motor.
270T36697
271T36698
272T36699
160
V NOUZI
Page 163 of 236

198)Během odtahu nezapomeňte, že
posilovač brzd nefunguje, a musíte proto
vyvinout na pedál větší sílu. K odtahu
nepoužívejte pružná lana; vyvarujte se
škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými pomůckami
nepoškodí části vozidla, jichž se dotýkají.
Při tažení vozidla je povinností dodržovat
pravidla silničního provozu, která platí jak
pro tažné zařízení, tak i pro chování
v silničním provozu. Při tažení vozidla
nespouštějte motor.
UPOZORNĚNÍ
41)S vypnutým motorem nebude
v provozu posilovač brzd a posilovač řízení.
42)Během tažení vozidla nevytahujte klíček
zapalování ze spínací skříňky nebo ze
čtečky karet.
43)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Je povoleno vozidlo
táhnout jen na krátké vzdálenosti pomocí
zařízení v souladu s Pravidly silničního
provozu (pevná tyč) včetně manévrů
s vozidlem při přípravě pro tažení nebo
přepravu odtahovým vozidlem. Oka se
NESMĚJÍ používat pro tažení vozidla mimo
vozovku nebo v přítomnosti překážek
a/nebo pro tažení lany či jinými nepevnými
prostředky. Při dodržení výše uvedených
podmínek je nutno při tažení postupovat
tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i vlečené)
nacházela pokud možno ve stejné podélné
ose.
161
Page 164 of 236
ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA........163
POSTUP ÚDRŽBY...........168
KONTROLA HLADIN..........169
FILTRY...................172
BATERIE..................173
KOLA A PNEUMATIKY.........174
STÍRAČ ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA...................176
KAROSÉRIE...............178
INTERIÉR.................180
162
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 165 of 236

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při přepdepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/mílích.
Jestliže se při provádění jednotlivých
úkonů zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny
nebo opravy, lze je provést pouze
s vaším výslovným souhlasem. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení
přípojných vozidel, je třeba interval mezi
plánovanou údržbou zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Jejich
neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Doporučujeme konzultovat
s autorizovaným servisem Fiat jakékoli
pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.
163
Page 166 of 236

PLÁN ÚDRŽBY
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně "Sady pro
nahuštění pneumatik" (u příslušné verze vozidla)
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1) (2)
Kontrola emisí / kouřivosti výfukových plynů
Kontrola přes diagnostickou zásuvku pro činnosti systémů
pro přívod paliva/řízení motoru, emisí a degradace
motorového oleje u příslušné verze vozidla
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního
a zadního okna (u příslušné verze vozidla)
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v odstavci „Kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“ a jen po ověření celistvosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí AdBlue (močoviny) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce
(u příslušné verze vozidla).
164
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 167 of 236

Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken
a případné seřízení trysek
Kontrola čistoty zámků víka motorového a ložného
prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů
Pohledová kontrola stavu a opotřebení brzdových
destiček předních kotoučových brzd
Pohledová kontrola stavu a opotřebení brzdových
destiček zadních kotoučových brzd
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pro pohon vedlejších
ústrojí
Kontrola napnutí rozvodového řemene vedlejších ústrojí
Výměna motorového oleje a olejového filtru(3)
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších ústrojí(4)
Výměna vložky vzduchového filtru(5)
Výměna vložky vzduchového filtru(6)
(3) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním na přístrojové desce.
Nesmí být ale delší než dva roky nebo 40 000 km. Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každý rok.
(4) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 160 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický proběh
nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(5) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 20 000 km
(6) Výměna se doporučuje každých 4 roků nebo 120 000 km
165
Page 168 of 236
Tisíce kilometrů40 80 120 160 200
Roky246810
Výměna brzdové kapaliny(6)
Výměna chladicí kapaliny motoru(7)
Výměna pylového filtru
(6) Výměna se doporučuje každých 4 roků nebo 120 000 km
(7) Výměna se doporučuje každých 6 roků nebo 160 000 km
166
ÚDRŽBA A PÉČE