Page 153 of 236

Č. Určení Č. Určení Č. Určení
1Nabíječka APC pro vozidlo
s elektronickým klíčem10 Příprava, zásuvka tažného zařízení 19 Topný článek
2 K dispozici 11Časovaná baterie, centrální palubní
jednotka20Zadní stěrač, čerpadlo ostřikovače,
klakson
3 K dispozici 12Denní světlo vpravo, přední obrysová
světla, dálkové světlo vpravo, potkávací
světlo vlevo21 Hlavní nabíječka APC
4+ baterie vozidla s elektronickým
klíčem13 Výstražná světla, směrová světla 22 Couvací světla
5 Přídavná klimatizace 14 Zamknutí otvíratelných částí 23 Spínač brzdových světel
6 Přídavné topení kabiny 15Denní světlo vlevo, zadní obrysová
světla, dálkové světlo vlevo, pravé
potkávací světlo24
Vstřikování, startování
(1)
7Elektricky ovládaná zpětná
zrcátka, centrální jednotka
přídavného modulu adaptace16Osvětlení SPZ, přední a zadní mlhová
světla25
Airbag, zámek řízení(1)
8 Odmlžování zpětného zrcátka 17Alarm, houkačka, páčky osvětlení
a stěračů26 Spouštěč okna spolujezdce
9Autorádio, multimediální systém,
zpětné zrcátko, diagnostická
zásuvka18 Přístrojová deska 27
Posilovač řízení
(1)
(1) S výměnou těchto pojistek se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
151
Page 154 of 236

Č. Určení Č. Určení Č. Určení
28 Brzdová světla 34 Vnitřní osvětlení, klimatizace 40 Zadní pomocná zásuvka
29Nabíječka APC pro vozidlo
s elektronickým klíčem35Startování pro vozidlo s elektronickým
klíčem41
Spuštění BCM
(1)
30 Celková pomocná 36 Stěrač zadního okna 42 Vyhřívaná sedadla
31 Zapalovač, zásuvka příslušenství 37 Elektromagnetický klakson 43 Tachograf
32 Topný článek 38Pomocná zásuvka v nákladovém
prostoru44 Stěrače předního skla
33Brzdová světla, ABS, transpondér
(1)39 Motorek ovladače okna řidiče 45 Topení a klimatizace
(1) S výměnou těchto pojistek se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
172)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
173)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
174)Pokud se přepálí některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
175)Před výměnou pojistky zkontrolujte, zda jste vytáhli klíček ze zapalování a vypnuli a/nebo odpojili všechny spotřebiče.
176)Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů pohonné jednotky (systém
motoru, systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ
31)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
32)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů skel.
152
V NOUZI
Page 155 of 236

V PŘÍPADĚ DEFEKTU
Podle typu vozidla můžete mít sadu na
opravu pneumatik nebo náhradní kolo
(viz následující stránky).
177)
POZOR
177)Pokud budete muset odstavit vozidlo
u krajnice jízdního pruhu, je třeba upozornit
ostatní účastníky silničního provozu
výstražným trojúhelníkem či jiným zařízením
v souladu s předpisy platnými v zemi, kde
se právě nacházíte.
VÝMĚNA KOLA
178) 179) 180) 181) 183) 184) 182)
Nářadí
Složení sady nářadí v kontejneru na
nářadí závisí na verzi vozidla. Kontejner
s nářadím 2 obr. 257 je umístěn pod
sedadlem řidiče. Vytažení: posuňte
sedadlo dopředu a sklopte opěradlo
(viz «Přední sedadla» v kapitole
«Seznámení s vozidlem»). Vyšroubujte
upevňovací šroub 1 obr. 257 kontejneru
a poté ho otočením vyjměte.
Uvnitř kontejneru se nachází následující
obr. 258:
3: zvedák (který je třeba správně
složit před vsunutím do příslušného
uložení a správně umístit je třeba také
páku);
4: bezpečnostní klíč k utažení kola;
5: klíč k odstranění ozdobného krytu
kol;
6: lomený klíč;
7: klíč k vyšroubování a zašroubování
kolových šroubů a koše na rezervní
kolo;
8: tažné oko (viz odstavec «Tažení
vozidla» v této kapitole).
Rezervní kolo
U vozidel, která jsou jím vybavena, je
nutné použít nástroj A obr. 259, který
tvoří:
klíč pro vyšroubování a zašroubování
kolových šroubů 2 obr. 259;
u některých verzí speciální adaptér 1
obr. 259.
257T36718-1
258T36692
153
Page 156 of 236

Postup pro vytažení rezervního kola B
obr. 260:
Nástrojem A obr. 259 vyšroubujte
matici 5 obr. 260 (na pravé straně)
a částečně matici 3 obr. 260 (na levé
straně) až do uvolnění vybrání koše 4
obr. 260 z matice 3;
uvolněte rezervní kolo.
Podle typu vozidla se v kontejneru na
nářadí nachází i dokumentaci s výše
uvedenými pokyny.
Při vracení rezervního kola B
obr. 260 zpět na místo pokračujte
v opačném pořadí. Před dotažením
matic3a5obr.260zkontrolujte
správné umístění držáku 4.UPOZORNĚNÍ V některých případech
(defekt zadních kol, naloženého vozidla
s tažným zařízením apod.), může být
nutné zvednout vozidlo (v místě blíže
k příslušnému kolu), aby bylo možné
získat přístup k rezervnímu kolu.
Kryt kola
Sejměte kryt kola 9 klíčem 5
obr. 261 zasunutím háčku do jednoho
z vnějších otvorů krytu.
Pro opětovnou montáž krytu jej
umístěte s ohledem na ventilek 10
obr. 261.
Vložte upevňovací háčky počínaje na
straně ventilkuAapotéBaCatuto
operaci ukončete naproti ventilku D
obr. 261.Kryt kola 11 obr. 262 odstraňte klíčem
5 vložením háčku do otvoru na obvodu
krytu kola.
Při zpětném nasazování umístěte pět
upínacích prvků krytu kola na pět
upevňovacích šroubů obr. 262 kola
a zatlačením silou na střed krytu kola ho
upevněte na zaklapnutí.
259T36688260T36689261T36693
262T36694
154
V NOUZI
Page 157 of 236

Výměna kola
Povolte šrouby kola pomocí klíče 1
obr. 263.
Umístěte zvedák 2 obr. 264 vodorovně,
hlava zvedáku 3 obr. 264 musí být
zarovnána s otvorem ve spodní části
karosérie blíže k měněnému kolu.
Začněte šroubovat tak, abyste správně
opřeli základnu (musí být mírně
zasunuta pod vozidlem a vyrovnána
s hlavou zvedáku).
Vyšroubujte šrouby a sejměte kolo.
Nasaďte rezervní kolo na náboj kola.
Utáhněte šrouby a spusťte zvedák.
S koly na zemi dotáhněte šrouby
a nechte dotažení zkontrolovat co
nejdříve.UPOZORNĚNÍ Pokud používáte
bezpečnostní šrouby, umístěte je co
nejblíže k ventilu (jinak by nebylo možné
nasadit kryt kola).
POZOR
178)Zapněte výstražná světla. Zaparkujte
vozidlo mimo silniční provoz na rovném,
pevném povrchu, který neklouže.
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
nějaký rychlostní stupeň. Nechte vystoupit
všechny cestující a pošlete je do
dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu.
179)Je nanejvýš nebezpečné se snažit
o výměnu kola na straně vozidla u jízdního
pruhu: ujistěte se, zda se vozidlo nachází
v patřičné vzdálenosti od vozovky, aby do
vás nenarazilo jiné vozidlo.180)
Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Je vhodné, aby cestující
vystoupili z vozidla, což platí zejména, když je
vozidlo značně zatížené, a vyčkali v bezpečné
vzdálenosti s ohledem na silniční provoz.
181)Rezervní kolo má jiné rozměry než
ostatní čtyři. Nikdy nenasazujte více než
jedno rezervní kolo na tomtéž vozidle. Kolo
vozidla je širší než rezervní kolo: výška
vozidla od země se sníží. Co nejdříve
rezervní kolo nahraďte kolem identickým
s kolem původním. Při použití, které musí
být dočasné, nesmí rychlost jízdy
přesáhnout rychlost uvedenou na štítku
umístěném na kole. Pokud je nutno použít
sněhové řetězy, namontujte rezervní kolo na
zadní nápravu a zkontrolujte tlak
v pneumatikách. Montáž tohoto kola může
změnit obvyklé chování vozidla. Vyvarujte
se náhlého zrychlení nebo zpomalení
a omezte rychlost v zatáčkách.
182)
Pokud je nutno použít sněhové řetězy
v případě, že píchnete přední pneumatiku,
namontujte rezervní kolo na zadní nápravu
a zkontrolujte tlak v pneumatikách: sněhové
řetězy nelze nasadit na rezervní pneumatiku.
183)Nikdy nenechávejte ve vozidle volně
nářadí, při brzdění se může po podlaze
rozpohybovat a tím ohrozit cestující. Po
použití nezapomeňte vložit nářadí zpět do
kontejneru na nářadí a umístěte ho zpět na
jeho místo: nebezpečí poranění. Zvedák se
smí používat jen pro výměnu kola. Nesmí
se v žádném případě použít pro zvednutí
vozidla pro opravu pod vozidlem.
184)U nohou řidiče se nesmí nacházet
žádný předmět, který by v případě
prudkého brzdění mohl sklouznout pod
pedály a zabránit jejich řádnému ovládání.
263T36695
264T36696
155
Page 158 of 236

SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
185)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Pro vyjmutí sady posuňte sedadlo řidiče
co nejvíce dopředu a sklopte opěradlo.
Vyšroubujte upevňovací šroub C
obr. 266 kontejneru s nářadím a poté ji
otočením vyjměte.Opatření pro použití sady
Sada se nesmí používat nepřetržitě déle
než 15 minut.
S motorem v chodu a zabrzděnou
parkovací brzdou:odviňte hadičku z nádobky;
Připojte hadičku 3
obr. 267 kompresoru k přívodu
nádobky 8;
V závislosti na verzi připojte nebo
přišroubujte nádobku 8 ke kompresoru
vedle příslušného vybrání 7 obr. 267;
vyšroubujte uzávěr ventilu
příslušného kola a našroubujte adaptér
na huštění 1 obr. 267;
odpojte příslušenství původně
připojená do zásuvky příslušenství;
kolík 2 obr. 267 je nutno zasunout do
zásuvky pro příslušenství ve vozidle;
stiskem spínače 4 obr. 267 nahusťte
pneumatiku na předepsaný tlak (viz
«Tlak vzduchu v pneumatikách»v kapitole «Údržba a péče»);
Maximálně po 15 minutách huštění
přerušte;
POZN.: Během vyprazdňování nádobky
(asi 30 sekund), manometr 5
obr. 267 krátce zobrazí tlak 6 bar, pak
tlak klesne.
Seřiťte tlak: pro zvýšení pokračujte
v huštění pneumatiky pomocí sady; ke
snížení tlaku stiskněte tlačítko 6
obr. 267.
Pokud se po 15 minutách nedosáhne
minimálního tlaku 1,8 baru, znamená to,
že není možné opravu provést,
nevyrážejte tedy na cestu a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Po nahuštění pneumatiky sadu
odstraňte: odšroubujte pomalu adaptér
huštění 1 obr. 267, abyste zabránili
stříkání produktu, a vraťte nádobku do
plastového obalu, aby z ní nemohla
uniknout těsnicí hmota.
Přilepte štítek s pokyny na palubní
desku na místě, kam řidič dobře vidí;
umístěte sadu do kontejneru
s nářadím a uložte kontejner zpět pod
sedadlo řidiče;
po prvním nahuštění pneumatiky
bude pneumatika nadále unikat a je
třeba se rozjet, aby se díra zacelila;
Vyjeďte okamžitě a jeďte rychlostí
mezi 20 a 60 km/h tak, aby se produkt
rovnoměrně v pneumatice rozptýlil a po
3 kilometrech jízdy zastavte
a zkontrolujte tlak;
265T32788
266T36718
267T35749
156
V NOUZI
Page 159 of 236

pokud je tlak vyšší než 1,3 bar, ale
nižší, než je předepsáno, je třeba ho
upravit (viz štítek umístěný na boční
straně dveří řidiče), v opačném případě
se obraťte na autorizovaný servis Fiat,
protože opravu nelze provést.
POZOR
185)U nohou řidiče se nesmí nacházet
žádný předmět, který by v případě
prudkého brzdění mohl sklouznout pod
pedály a zabránit jejich řádnému ovládání.
UPOZORNĚNÍ
33)Sadou je možno opravit pneumatiky,
jejichž běhoun A obr. 265 je poškozen
cizími tělesy menšími než 4 milimetry. Nedá
se použít pro opravu všech proděravění,
jako jsou např. trhliny větší než 4 mm či na
straně B obr. 265 pneumatiky. Také se
ujistěte, že je ráfek v dobrém stavu.
Neodstraňujte těleso, které způsobilo
defekt, pokud je v pneumatice.34)Nepoužívejte sadu na opravu
pneumatik, pokud je pneumatika
poškozena v důsledku jízdy s prázdnou
pneumatikou. Před jakýmkoliv zásahem
pečlivě zkontrolujte boční stěny pneumatiky.
Jízdou s podhuštěnými či zcela prázdnými
pneumatikami (nebo pneumatikami
s defektem) ohrožujete bezpečnost
a pneumatiky by se mohly nenapravitelně
poškodit. Tato oprava je pouze dočasná.
Pneumatika postižená defektem musí být
vždy prohlédnuta (a případně opravena)
odborníkem v co nejkratším čase. Po
výměně pneumatiky opravené pomocí sady
na opravu pneumatik vždy informujte
pracovníka pneuservisu. Během jízdy lze
případně cítit vibrace způsobené
přítomností přípravku v pneumatice.
35)Tato sada má homologaci pouze pro
huštění pneumatik vozidla vybaveného
touto sadou z výroby. Nesmí být za
žádných okolností použita pro huštění
pneumatik jiného vozidla nebo jakéhokoli
jiného předmětu (záchranné kruhy,
nafukovací vzduchové matrace atd.). Při
zacházení se sprejem na opravu pneumatik
postupujte nanejvýš opatrně, abyste si
nenastříkali hmotu na pokožku. V případě
kontaktu s pokožkou ji důkladně
opláchněte. Uchovávejte sadu na opravu
pneumatik mimo dosah dětí. Nevyhazujte
prázdnou nádobku do životního prostředí.
Odevzdejte ji do značkového servisu Fiat
nebo subjektu pověřeného jejich sběrem.
Nádobka má datum trvanlivosti uvedené na
štítku. Zkontrolujte datum trvanlivosti.
V značkovém servisu Fiat vyměňte hadičku
na huštění a nádobku sady na opravu
pneumatik.36)Před použitím sady zaparkujte vozidlo
tak, aby byly dostatečně daleko od místa
silničního provozu, zapněte výstražná
světla, zatáhněte ruční brzdu a přimějte
všechny cestující opustit vozidlo a držet se
v dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu.
37)V případě zastavení u krajnice
upozorněte ostatní účastníky silničního
provozu na vozidlo umístěním výstražného
trojúhelníku nebo jiných zařízení
předepsaných dle legislativy platné v zemi,
kde se právě nacházíte.
38)Pozor, chybějící nebo špatně utažený
klobouček ventilku může ohrozit přilnavost
pneumatik a způsobit ztrátu tlaku. Je
důležité, aby kloboučky ventilků byly vždy
totožné s těmi původními a dotažené na
doraz.
39)Po provedení opravy pomocí této sady
nesmíte ujet více než 200 km. Kromě toho
snižte rychlost, která nesmí překročit
80 km/h. Štítek je třeba nalepit na
viditelném místě na přístrojové desce.
V závislosti na zemi nebo místní legislativě
se musí pneumatika, která byla opravena
pomocí sady na opravu pneumatik,
vyměnit.
157
Page 160 of 236

NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
186) 187) 188) 189) 190)
40)
Spusťte motor vozu dodávající proud
a udržujte ho ve středních otáčkách.
Pokud se při startování používá
autobaterie jiného vozidla, je třeba si
opatřit vhodné pomocné startovací
kabely (velkého průřezu) v servisní síti
společnosti Fiat, nebo pokud je již
máte, ujistěte se, že jsou v dobrém
stavu.
Obě autobaterie musí mít stejné
jmenovité napětí: 12 V Autobaterie
dodávající proud musí mít kapacitu
(v ampérhodinách, Ah) minimálně
shodnou s vybitou baterií.Ujistěte se, že nedochází ke kontaktu
mezi oběma vozidly (nebezpečí zkratu
při spojení kladných pólů) a že je vybitá
autobaterie správně připojena. Vypněte
spínač zapalování vozidla.
Podle verze vozidla odpojte ochranu
autobaterie.
Připojte kladný kabel A obr. 268 ke
svorce 1 (+) obr. 268 a pak ke svorce 4
(+) obr. 268 baterie, která bude dodávat
proud.
Připojte záporný kabel B obr. 268 ke
svorce 3 (-) obr. 268 baterie dodávající
proud a poté ke svorce 2 (-)
obr. 268 vybité baterie.
Nastartujte motor, a jakmile je v chodu,
odpojte kabelyAaBvopačném pořadí
(2-3-4-1).
POZOR
186)Zkontrolujte, zda se vodičeAaB
nedotýkají, a zda se kladný kabel
A nedotýká kovové konstrukce vozu, který
bude dodávat proud. Nebezpečí poranění
a/nebo poškození vozidla.
187)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze "S" (Stop).
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru.
188)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
189)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které by
mohly způsobit náhodný elektrický kontakt
a tím vážný úraz.
190)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plamenem či
zařízeními, která mohou jiskřit.
UPOZORNĚNÍ
40)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
268T36708269T36629
158
V NOUZI