Page 209 of 236
VerzeCrew cab
Krátký rozvor (L1) – Nízká střecha (H1)
Motorizace Multijet 95 – Multijet
120 – Ecojet 95Ecojet 125 - Ecojet 145 Multijet 95 – Multijet
120 – Ecojet 95Ecojet 125 – cojet 145
Nosnost 10 q 12 q
Provozní hmotnost vozidla 1844 1864 1844 1864
Nejvyšší užitečné zatížení
(včetně řidiče)981 971 991 981
Nejvyšší povolená
hmotnost vozidlas2825 2835 2835 2845
VerzeCrew cab
Dlouhý rozvor (L2) – Nízká střecha (H1)
Motorizace Multijet 95 – Multijet 120 – Ecojet 95 Ecojet 125 - Ecojet 145
Nosnost12 q
Provozní hmotnost vozidla 1895 1916
Nejvyšší užitečné zatížení (včetně řidiče) 1025 1024
Nejvyšší povolená hmotnost vozidla 2920 2940
207
Page 210 of 236
VerzeFloor cab
Dlouhý rozvor (L2) – Nízká střecha (H1)
Motorizace Ecojet 125 Ecojet 145
Nosnost12 q
Provozní hmotnost vozidla 1538 1538
Užitečné zatížení (včetně řidiče) 1452 1452
Nejvyšší povolená vozidla vozidla 2990 2990
208
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 211 of 236
NÁPLNĚ
Použití Multijet 115 (Euro 5) Ecojet 120 (Euro 4 – Euro
5) – Ecojet 140 (Euro 5)Předepsaná paliva
a originální maziva
Maziva pro naftové motory (l) 6,0 7,4SELENIA WR
FORWARD
5W-30 Contractual
Technical Reference
N° (F023.N15)
Jiné než evropské země:
SELENIA
MULTIPOWER C3
Contractual Technical
Reference N° (F129.F11)
Nemrznoucí směr do
chladiče (l)Bez klimatizace 8,3 9,5PARAFLU UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01 S klimatizací 9,9 11,0
Brzdová kapalina (kg) 1,057TUTELA TOP 4S
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
Maziva a vazelíny pro přenos pohybu (l) 2,7(TUTELA
TRANSMISSION
GEARSYNTH MT)
Contractual Technical
Reference N° F005.D16
Hydraulické posilové řízení (l) 1,13 –
209
Page 212 of 236
Použití Multijet 95 – Multijet
120 (Euro 6)Ecojet 95 – Ecojet 125 –
Ecojet 145 (Euro 6)Předepsaná paliva
a originální maziva
Maziva pro naftové motory (l) 6,0 7,4SELENIA WR
FORWARD 5W-30
Contractual Technical
Reference N° (F023.N15)
Nemrznoucí směr do
chladiče (l)Bez klimatizace 8,3 9,5PARAFLU UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01 S klimatizací 9,9 11,0
Brzdová kapalina (kg) 1,057TUTELA TOP 4S
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
Maziva a vazelíny pro přenos pohybu (l) 2,7(TUTELA
TRANSMISSION
GEARSYNTH MT)
Contractual Technical
Reference N° F005.D16
Hydraulické posilové řízení (l) 1,13 –
Nádrž AdBlue (močovina) (litry)
(u příslušné verze vozidla)20 20AdBlue (roztok
voda-močovina) podle
norem DIN 70 070 a ISO
22241-1
231) 232)
210
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 213 of 236
SYSTÉM
KLIMATIZACE
233) 234)
Chladicí okruh obsahuje fluorované
skleníkové plyny. Podle verze vozidla
jsou na štítku A upevněném
v motorovém prostoru uvedeny
následující informace. Osazení vozidla
štítkem a umístění štítku A závisí na
vozidle.
Typ chladiva
Typ oleje v okruhu
klimatizace
Nehořlavý výrobek
Přečtěte si návod
Údržba
x,xxx kg
Množství chladiva ve vozidle.
GWP xxxxx
Potenciál globálního oteplování
(ekvivalentní CO
2).
CO
2eq x,xx t
Hmotnostní množství a ekvivalentní CO
2.298T40620
299T40621
300T40622
211
Page 214 of 236
POZOR
231)Používejte pouze AdBlue (močovinu)
podle norem DIN 70 070 a ISO 22241-1.
Jiná média byla mohla systém poškodit
a navíc by výfukové emise již nemusely
vyhovovat podle daných zákonů.
232)Odpovědnost za výrobky nesou
příslušní distributoři. Pro zachování původní
kvality dodržujte přepisy pro skladování
a údržbu. Výrobce vozidla neuzná žádnou
záruku v případě provozních závad a škod
způsobených používáním AdBlue
(močoviny) nevyhovující předpisům.
233)Před jakoukoli činností v motorovém
prostoru je nutno vypnout zapalování (viz
informace uvedené v kapitole „Nastartování
/ vypnutí motoru“ v kapitole „Seznámení
s vozidlem“).
234)Neotevírejte okruh chladicí kapaliny.
Je to nebezpečné pro oči a kůži.
212
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 215 of 236

KAPALINY A MAZIVA
Ve vozidle je naplněn motorový olej vyvinutý a odzkoušený speciálně pro splnění požadavků stanovených
předepsaným plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva
a emise. Kvalita maziva je určující pro fungování a životnost motoru.
DOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKY
Použití Charakteristiky Specifikace Originální kapaliny
a mazivaInterval výměny
Maziva pro naftové
motory(SAE 5W-30 – ACEA C4)9.55535-S4SELENIA WR
FORWARD 5W-30
Contractual Technical
Reference N° (F023.N15)V souladu s plánem
údržby
Maziva pro naftové
motory
(1)(SAE 5W-30 ACEA C3)9.55535-S3 nebo
MS-11106SELENIA
MULTIPOWER C3
Contractual Technical
Reference N° (F129.F11)V souladu s plánem
údržby
(1) Výrobek používaný pro mimoevropské země.
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru. Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami
by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
213
Page 216 of 236

Použití Vlastnosti: SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaApps (Aplikace)
Brzdová kapalina
Spojková kapalinaSyntetické mazivo do
brzdové a spojkové
soustavy
Podle specifikací: DOT 49.55597 nebo
MS-90039TUTELA TOP 4S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybu
Manuální převodovka PF6Syntetické mazivo stupeň
SAE 75W-80 API GL-4+9.55550-MZ12TUTELA
TRANSMISSION
GEARSYNTH MTMechanická manuální
převodovka
Hydraulický posilovač
řízení---
Nemrznoucí směr do
chladičeSměs lihů
a tenzioaktivních činidel.
Podle specifikace CUNA
NC 956-169.55523 nebo
MS-90032PARAFLU
UP(1) (*) (**)
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruhy procento
složení: 50 % vody a 50
% PARAFLUUP
Chladicí plyn klimatizace 1. R134a 2. R1234yf - -
Přísada pro snížení emisí
dieselových motorů
AdBlue (močovina)Roztok voda-močovinaDIN 70 070 a ISO
22241-1AdBlueUrčeno k použití do nádrží
u vozidel se systémem
selektivní katalytické
redukce (SCR).
(1) Výrobek prvního plnění a PARAFLU UP jsou plně mísitelné, i když barva může být různá. Použití PARAFLU UP je povolené pro doplňování až do 1 litru. Přes toto
množství se doporučuje kompletní výměna chladicí kapaliny v uvedených procentových množstvích.
(*) Nedoplňujte nebo nepřimíchávejte jiné kapaliny s odlišnými charakteristikami, než bylo uvedeno výše.
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU UP a 40% destilované vody.
214
TECHNICKÉ ÚDAJE