Page 57 of 236
PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE
(U příslušné verze vozidla)
Pokud je jí vozidlo vybaveno, má čtyři
nastavitelné větrací otvory 1 obr. 97.
Tyto ovladače pouze regulují množství
rozptýleného vzduchu v prostoru pro
cestující:
ovladač pro nastavení tepla (vzduch
proudí ze spodních vývodů);
ovladač pro zimu (vzduch vychází
z větracích otvorů nahoře).
Poznámka: Nikdy nezavírejte všechny
čtyři větrací otvory najednou (může dojít
k poškození systémových prvků).Vozidla s manuální klimatizací
Zkontrolujte, zda je klimatizace zapnutá
(kontrolka v tlačítku 2 obr. 98 svítí).
UPOZORNĚNÍ Stiskněte tlačítko 2
obr. 98: kontrolka se rozsvítí:
kontrolka svítí, funkce je zapnutá;
kontrolka nesvítí, funkce je vypnutá.
Vozidla s automatickou klimatizací
Zkontrolujte, zda je zapnutá klimatizace
(kontrolka v tlačítku A/C OFF
3 nesvítíobr. 99 ).Pro aktivaci nastavení ovladačů pro 1
obr. 100 stiskněte tlačítko 4 obr. 99.
97T36557
98T36643
3
4
99T40631
55
Page 58 of 236

Kontrolky v tlačítku 4
obr. 99 a kontrolka 5 obr. 100 ovladače
1 nesvítí.
POZN.: Tlačítko 4 obr. 99 a ovladač 1
obr. 100 mají jednu kontrolku
signalizace fungování:
kontrolky 4 obr. 99 a 5 obr. 100 svítí,
ovladač 1 není aktivovaný;
kontrolky 4 obr. 99 a 5
obr. 100 nesvítí, ovladač 1 je aktivovaný.
POZOR
54)Nevkládejte nic do ventilačního
systému vozidla (například voňky pro
odstranění nepříjemného zápachu). Riziko
poškození nebo vzniku požáru.
55)Neotevírejte okruh chladicí kapaliny. Je
to nebezpečné pro oči a kůži.
UPOZORNĚNÍ
2)Systém používá chladivo R134a nebo
R1234yf , které je ve shodě s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla (typ
chladiva je vyznačen na štítku v motorovém
prostoru). Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. Navíc je
nutno použít i maziva kompresoru
kompatibilní s výše uvedeným chladivem.
PARKOVACÍ
SENZORY
57) 56)
13) 14) 15)
Princip činnosti
Ultrazvuková čidla instalovaná v zadním
nárazníku (podle typu vozidla) „měří“
vzdálenost mezi vozidlem a překážkou.
Pokud tato čidla zaznamenají překážku,
spustí akustický signál, jehož frekvence
se zvyšuje s přibližováním se
k překážce, dokud se nespojí v souvislý
zvuk, když je překážka přibližně
30 centimetrů od vozidla.
Poznámka: Zajistěte, aby ultrazvuková
čidla nebyla zakryta (nečistotami,
blátem, sněhem atd.).
POZN.: Systém parkovací asistence
nebere v úvahu tažná zařízení, přípojná
vozidla, atd.
15
100T40630
101T36541
56
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 59 of 236

Fungování
Při couvání je zjištěna většina objektů,
které se nacházejí méně než 1,20 m od
zadní části vozidla, na což upozorní
akustický signál a v závislosti na typu
vozidla se rozsvítí displej 1 obr. 102.
Nastavení hlasitosti zvuku
parkovacího asistenta
Podle výbavy vozidla lze nastavit
některé parametry multimediálního
displeje 1 obr. 102.
Dočasné vypnutí systému
Stiskem spínače 2 obr. 103 systém
vypnete.Integrovaná kontrolka ve spínači se
rozsvítí, aby upozornila řidiče, že je
systém deaktivován.
Opětovným stisknutím se systém znovu
aktivuje a kontrolka zhasne.
Podle výbavy vozidla lze deaktivovat
funkci na multimediálním displeji 1
obr. 102.
Po vypnutí zapalování a opětném
nastartování motoru se systém znovu
zapne automaticky.
Nucené vypnutí systému
Systém lze úplně vypnout dlouhým
stiskem tlačítka 2.
Kontrolka ve spínači zůstane svítit.
Takto vypnutý systém lze znovu
zapnout dlouhým stiskem.Nesprávná činnost
Podle verzí, když systém zjistí
nepravidelnost v činnosti, zobrazí se na
přístrojové desce příslušné hlášení
doprovázené kontrolkou
a zvukovým signálem po dobu
asi 5 sekund. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
56)Tato funkce poskytuje pouze asistenci
při řízení, která zvukovými signály
upozorňuje při manévrování s vozidlem na
překážky a udává vzdálenost od nich.
Nezbavuje nicméně v žádném případě
řidiče povinnosti se věnovat řízení
a odpovědnosti za případnou nehodu při
parkovacím manévru. Řidič musí vždy
připraven řešit náhlé situace, které mohou
nastat v silničním provozu. Než zahájíte
manévr, zkontrolujte, zda se u vozidla
nevyskytují překážky v pohybu (dítě, zvíře,
cyklista jedoucí na kole), kámen, sloupek,
atd. či předměty v mrtvém úhlu, které jsou
natolik malé, že je nelze detekovat.
57)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při provádění podobných
manévrů se vždy ujistěte, že se na dané
trase nenacházejí žádné osoby (zejména
děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
102T36519-2
103T36542
57
Page 60 of 236

UPOZORNĚNÍ
13)V případě kolize vozidla při manevrování
(např. naražení do sloupku, vyvýšeného
chodníku nebo jakéhokoliv jiného
městského prvku) může dojít k poškození
vozidla (např. k deformaci nápravy). Aby
bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody,
nechte své vozidlo zkontrolovat
v značkovém servisu Fiat.
14)Pro řádné fungování systému je
nezbytné, aby byly senzory vždy zbavené
bláta, nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Snímače musejí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu.
V myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno senzory rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.
15)Pokud je třeba přelakovat nárazníky
nebo opravit lak v blízkosti senzorů, obraťte
se jedině na autorizovaný servis Fiat.
Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
ZADNÍ KAMERA
Fungování
58)
16)
Při zařazení zpátečky zobrazí kamera 1
obr. 104 v zadních výklopných dveřích
nebo - podle verze vozidla - v zadních
křídlových dveřích prostor za vozidlem
na vnitřním zpětném zrcátku 2
obr. 105 nebo - podle verze vozidla - na
multimediálním displeji 3 obr. 106 spolu
s jedním stopovým obrysem nebo
dvěma obrysy 4 obr. 107 a 5
obr. 107 (pohyblivým a pevným).
POZN.: Kontrolujte, zda není couvací
kamera oslepená (nečistotami, blátem,
sněhem, kondenzátem, atd.)Poznámka: V závislosti na typu vozidla
lze nastavit některé parametry
multimediálního displeje 3 obr. 106.
Pohyblivé schéma obrysu 4 (podle
typu vozidla): je na multimediálním
displeji 3 obr. 106 znázorněno modře.
Udává dráhu vozidla podle polohy
volantu.
104T36620
105T36621
106T36519-3
58
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 61 of 236

Pevné schéma obrysu 5: Pevné
schéma obrysu je tvořeno barevnými
značkami A,BaCobr.107, které
udávají vzdálenost za vozidlem:
A (červená), přibližně 30 centimetrů
od vozidla;
B (žlutá), přibližně 70 centimetrů od
vozidla;
C (zelená) přibližně 150 centimetrů
od vozidla.
Tento profil se nemění a udává
trajektorii vozidla v případě, že budou
kola vyrovnána.
Tento systém se používá nejprve
s použitím jednoho nebo více profilů
(pohyblivého pro trajektorii, pevného
pro vzdálenost). Pokud se dostanete do
červené zóny, pomozte si zobrazením
nárazníku pro přesné zastavení.UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazí
převrácené zobrazení. Stopové obrysy
jsou promítané na rovnou plochu. Tyto
informace neberte v úvahu, pokud se
přerývají se svislým předmětem nebo se
zemí. Objekty zobrazené u okraje
displeje mohou být deformovány. Příliš
silné světlo (sníh, vozidlo na slunci,
apod.) může narušit viditelnost kamery.
Když jsou zadní dveře otevřené nebo
špatně zavřené, na displeji se zobrazí
příslušné hlášení a podle typu vozidla
obraz sejmutý kamerou zmizí.
POZOR
58)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
UPOZORNĚNÍ
16)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či jinak
nepoškodili; nepoužívejte suché, drsné
nebo tvrdé látky. Kameru umývejte jedině
čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
107T39009
59
Page 62 of 236

OVLADAČE OKEN
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
59) 60)
Se zapnutým zapalováním:stiskem tlačítka příslušného okna ho
spustíte do požadované výšky;
stiskem tlačítka příslušného okna ho
zvednete do požadované polohy.
Na straně řidiče stiskněte tlačítko
obr. 108:
1pro stranu řidiče;
2pro stranu spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Nedávejte žádné
předměty na pootevřené okno: riziko
poškození ovladačů oken.
Postupné zavírání
Podle vybavení doplňuje tento režim
činnost elektrického ovládání oken
popsanou výše. Týká se pouze okna na
straně řidiče. Krátce stiskněte nebo
potáhněte za spínač 1 obr. 110: okno
se úplně spustí nebo zvedne. Každé
další stisknutí tlačítka pohyb okna
zastaví.Poznámka: Pokud okno při zavírání
zjistí odpor (například větve stromu
atp.), zastaví se a o několik centimetrů
se spustí.
Nepravidelné fungování
V případě, že se okno nezavírá, systém
opustí impulzní režim, podržte příslušný
spínač stisknutý tak, jak je potřeba,
dokud se okno úplně nezavře (okno se
zvedne postupně), potom podržte
spínač stisknutý (na straně zavírání) po
dobu jedné sekundy, potom okno
spusťte a zvedněte, čímž systém
restartujete.
V případě potřeby se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Zadní posuvná okna
61)
Pomocí kličky 4 obr. 111 posuňte okno
do požadované polohy až na doraz.
108T36560
109T36561
Na straně spolujezdce použijte tlačítko
3 obr. 109
110T36560-1
60
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 63 of 236

POZOR
59)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující
vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž by
mohlo dojít pohybem oken nebo by jej
mohly způsobit předměty, jež se zachytily
do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při vystoupení z vozidla
(s mechanickým klíčkem s dálkovým
ovládáním) vždy vytáhněte klíček ze
zapalování nebo elektronický klíček
z čtečky, aby neúmyslné ovládání oken
mohla ohrozit osoby, které zůstaly sedět ve
vozidle.
60)Při zavírání oken zkontrolujte, zda
z vozidla nevyčnívají žádné části těla (paže,
ruka apod.). Nebezpečí vážného poranění.
61)Před manipulací s nimi se ujistěte se,
že se nikdo z cestujících nenaklání z okna
nebo z otevřených dveří.
KAPOTA MOTORU
62) 63) 64) 65) 66) 67) 68)
17)
Pro otevření zatáhněte za páčku 1
obr. 112.
Odjištění pojistky kapoty
Pro odjištění zatlačte při zvedání kapoty
na západku 2 obr. 113 na levé straně.Otevření kapoty
Zvedněte kapotu a současně ji
přidržujte rukou: zvedání usnadňují
boční vzpěry.
Zavření kapoty motoru
Ujistěte se, že jste nic v motorovém
prostoru nezapomněli. Spusťte víko na
výšku asi 30 cm nad motorovým
prostorem a nechejte je volně padnout.
Pokusem o zvednutí se ujistěte, zda se
řádně zavřelo, to znamená, zda není jen
v poloze jištěné pouze pojistkou. Pokud
není víko motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora, ale znovu je zvedněte
a opakujte postup.
POZOR
62)Před jakoukoli činností v motorovém
prostoru je nutno motor vypnout (nesmí být
ani v pohotovostním režimu): motor
bezpodmínečně vypněte (viz kapitola
„Nastartování / vypnutí motoru“ v kapitole
"Seznámení s vozidlem").
63)Neopírejte se o kapotu motoru: hrozí
nebezpečí, že se nechtěně zavře.
64)Při práci v blízkosti motoru mějte na
paměti, že může být horký. Kromě toho se
může kdykoliv spustit ventilátor. Kontrolka
slouží jako upozornění na tento stav.
Nebezpečí poranění.
65)Před prací v motorovém prostoru
zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
jejich vypnutí. Nebezpečí poranění.
111T36562
112T36581
113T36594
61
Page 64 of 236

66)V případě nárazu, a to i mírného, do
masky chladiče nebo kapoty, nechte co
nejdříve zkontrolovat systém zamykání
kapoty motoru ve značkovém servise Fiat.
67)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stěračů odklopená od čelního skla,
zda nejsou stěrače zapnuté a zda je vozidlo
zabrzděné parkovací brzdou.
68)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
UPOZORNĚNÍ
17)Po každém zásahu v motorovém
prostoru, dejte pozor, abyste v něm nic
nezapomněli (hadřík, nářadí, atd.). Tyto
předměty mohou poškodit motor nebo
způsobit požár.
VNITŘNÍ VÝBAVA
SLUNEČNÍ CLONY
Sklopte křídlo sluneční clony 1 obr. 114.
Sluneční clonou lze zastínit sklo.
U příslušné verze vozidla sklopte
sluneční clonu 3 obr. 115 pro přístup
k zrcátku.
PŘIHRÁDKA
69)
Přihrádka 1 obr. 116 může být použita
jako prostor pro odkládání nápojů,
ukládací prostor nebo prostor
k umístění popelníku.
ÚLOŽNÝ PROSTOR
69)
Chcete-li otevřít úložný prostor 3
obr. 116, zatáhněte za kličku 2.
PÁSKA NA UCHYCENÍ
DOKUMENTŮ
70)
Páska na uchycení dokumentů 4
obr. 117 na sluneční cloně se může
používat na dálniční lístky, platební karty
atd.
114T36563
115T36564
116T36645
62
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM