Page 129 of 236

SYSTÉM PBA (Panic
Brake Assist)
Jedná se o systém doplňující systém
ABS, který umožňuje zkrátit brzdnou
dráhu vozidla.
Princip činnosti
Systém rozpozná situaci nouzového
brzdění. V tomto případě posilovač brzd
okamžitě vyvine maximální brzdnou sílu
a vyvolá přitom zásah systému ABS.
Zásah ABS trvá až do uvolnění
brzdového pedálu.
Rozsvícení výstražných světel
Podle typu vozidla se tato světla mohou
rozsvítit při náhlém zpomalení.
Brzdný předstih
Podle typu vozidla, když se rychle
uvolní plynový pedál, systém předjímá
brzdění tak, aby mohl zkrátit brzdnou
dráhu.
Když se používá tempomat:
pokud použijete plynový pedál, když
ho uvolníte, může se systém aktivovat;
pokud plynový pedál nepoužijete,
systém se neaktivuje.
Nesprávná činnost
Když systém zjistí závadu v činnosti, na
displeji se zobrazí příslušné hlášení
doprovázené rozsvícením kontrolky
.
Obraťte se na značkový servis Fiat.
TSA (Trailer Stability
Assist) POMOCNÝ
SYSTÉM PRO JÍZDU
S PŘÍVĚSEM
Tento systém pomáhá zachovávat
kontrolu nad vozidlem v případě použití
přívěsu. Detekuje vychýlení způsobené
tažením přívěsu za určitých jízdních
podmínek.
Provozní podmínky
Tažné zařízení musí být schválené
autorizovanou servisní sítí Fiat;
Kabeláž musí být schválena
značkovou servisní sítí Fiat;
Přívěs musí být připojen k vozidlu.
Princip činnosti
Funkce stabilizuje vozidlo:
asymetrickým přibrzďováním
předních kol za účelem
stabilizace kmitů vyvolaných přívěsem;
přibrzděním čtyř kol a omezením
točivého momentu motoru tak, aby se
snížila rychlost vozidla až do eliminace
rozkmitání.
Kontrolka
na přístrojové desce bliká
za účelem informování o situaci.
TRACTION PLUS
(KONTROLA
PŘILNAVOSTI)
147)
23)
Když je vozidlo vybaveno kontrolou
přilnavosti, je díky ní usnadněna
kontrola nad vozidlem v podmínkách
nízké přilnavosti (na nespojitém
podkladu).
Režim „silnice“
Při startování vozidla se na displeji
zobrazí příslušné hlášení. Kontrolka
na přístrojové desce nesvítí. Tato
poloha zajišťuje optimální využití za
běžných jízdních podmínek (suchý,
mokrý, mírně zasněžený povrch
vozovky atd.).
Režim „Silnice“ využívá funkce systému
kontroly trakce.
Režim "Traction +"
Stiskněte tlačítko 1 obr. 207: kontrolka
se na přístrojové desce rozsvítí
spolu s příslušným upozorněním na
displeji.
127
Page 130 of 236

Tato poloha zajišťuje optimální využití na
nespojitém podkladu (písek, bláto,
spadané listí apod.). V této poloze je
ovládání otáček motoru na
odpovědnosti řidiče. Při překročení
rychlosti asi 50 km/h přejde systém
přejde automaticky do režimu «Strada»
a kontrolka
na přístrojové desce
zhasne.
HILL HOLDER - POMOC
PŘI ROZJEZDU DO
KOPCE
148)
V závislosti na sklonu systém pomáhá
řidiči při zdolávání stoupání. Zabraňuje
couvnutí vozidla ve svahu zabrzděním,
když řidič přesune nohu z brzdového
pedálu na plynový pedál.
Činnost systému
Funguje pouze tehdy, když řadicí páka
není v neutrální poloze a když vozidlo
zcela stojí (sešlápnutí pedálu brzdy).
POZOR
142)Brzdy stále fungují. Je nicméně
nebezpečné prudké brzdění a z tohoto
důvodu musíte okamžitě zastavit, jakmile to
dopravní situace umožní. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
143)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
144)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně
a nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
145)Pro správné fungování systému ABS
je zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
146)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
147)Tyto funkce přispívají k bezpečnosti
v kritických jízdních podmínkách tím, že
umožní přizpůsobit chování vozidla ve
směru vybraném řidičem. Funkce nepracují
za řidiče, ani neopravňují k ignorování
předpisů, tzn. ani k rychlejěí jízdě. Řidič
tedy není za žádných okolností zbaven
povinnosti být za jízdy bdělý ani
odpovědnosti za manévrování s vozidlem
(řidič musí průběžně věnovat nejvyšší
pozornost náhlým situacím, které se
mohou vyskytnout za jízdy).148)Systém asistence jízdy do kopce
nemůže zcela zabránit pohybu vozidla
směrem dozadu ve všech případech (strmé
svahy, atd.) Řidič může nicméně
sešlápnout brzdový pedál a tak zabránit
couvání vozidla. Asistent jízdy do kopce se
nesmí používat pro delší odstavení: použijte
brzdový pedál. Tato funkce není určena ke
znehybnění vozidla trvalým způsobem.
Pokud je to nutné, použijte k zastavení
vozidla brzdový pedál. Řidič musí věnovat
zvláštní pozornost na kluzkém nebo
nespojitém jízdním povrchu. Nebezpečí
vážného poranění.
UPOZORNĚNÍ
23)Pokud bude nutná výměna, musí být na
vozidle namontovány pouze pneumatiky
stejné značky, rozměru, typu a struktury.
Měly by být buď shodné s těmi, které tvoří
původní výbavu vozu nebo musí odpovídat
těm, které doporučuje síť značkových
servisů Fiat.
207T36668
128
BEZPEČNOST
Page 131 of 236

TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM
(U příslušné verze vozidla)
Upozornění na pokles tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na únik
tlaku v jedné nebo více pneumatikách.
Princip činnosti
Každé kolo (kromě rezervního) obsahuje
senzor vložený do ventilku huštění,
který v pravidelných intervalech během
jízdy měří tlak vzduchu v pneumatikách.
Kontrolka 1 obr. 208 bude trvalým
svícením varovat řidiče v případě
nedostatečného tlaku (defektu
pneumatiky, podhuštěné pneumatiky,
atd.).Resetování referenční hodnotu
tlaku v pneumatikách
Tato operace musí být provedena:
když je třeba změnit referenční
hodnotu tlaku v pneumatikách s cílem ji
přizpůsobit aktuálním provozním
podmínkám (prázdné vozidlo, vozidlo
s nákladem, jízda na dálnici atd.);
po přehození pneumatik (tento
postup se však nedoporučuje);
po výměně pneumatiky.
Tato operace musí být vždy provedena
po kontrole tlaku v pneumatikách za
studena.
Tlak nahuštění musí odpovídat
aktuálnímu použití vozidla (prázdné
vozidlo, vozidlo s nákladem, jízda na
dálnici atd.).
Postup při reinicializaci
S nastartovaným motorem a stojícím
vozidlem:
Krátkými stisky na jedno z tlačítek
3 nebo 4 obr. 209 vyberte funkci "TYRE
PRESSURE SET "
na displeji 2;
Tlačítko 3 nebo 4 držte stisknuté (asi
3 sekundy), čímž se zahájí inicializace.
Příslušné hlášení signalizuje, že
požadavek na obnovení referenční
hodnoty tlaku v pneumatikách se právě
zpracovává.Pro dokončení inicializace je nutno
s vozidlem jet několik minut.
POZN.: Referenční hodnota tlaku nesmí
být nižší, než je hodnota doporučená
a uvedená na štítku na boční straně
dveří řidiče.
Displej
Displej 2 obr. 209 na přístrojové desce
zobrazuje případné poruchy
(podhuštěná, proděravěná pneumatika,
atd.)
Kontrolka 1 obr. 208 zůstane svítit
spolu s příslušným hlášením. Ze
signalizace vyplývá, že je minimálně
jedno kolo podhuštěno.
Zkontrolujte, a pokud je to nutné,
nastavte tlak čtyř kol za studena.
Kontrolka zhasne po několika minutách
jízdy.
208T36504-4
209T36518-2
129
Page 132 of 236

UPOZORNĚNÍ Náhlou ztrátu tlaku
v pneumatice (výbuch pneumatiky)
systém nemusí zaznamenat.
Kontrolka svítí společně s příslušným
hlášením a aktivovanou zvukovou
signalizací.
Tato zpráva je doprovázena rozsvícením
kontrolkySTOP.
To znamená, že alespoň na jednom
z kol je defekt nebo je podhuštěné.
V případě defektu kolo vyměňte nebo
se obraťte na značkový servis Fiat.
Podhuštěnou pneumatiku nahustěte.
Kontrolka 1 obr. 208 několik sekund
bliká, než se rozsvítí společně
s příslušným hlášením.
Tato zpráva je doprovázena rozsvícením
kontrolky
.
Vyplývá z nich, že alespoň jedno z kol
není vybaveno senzory (například
rezervní kolo). Ve všech ostatních
případech se obraťte na značkový
servis Fiat.
Nové nastavení tlaku
v pneumatikách
Hodnoty se musí nastavit za
studena(viz štítek umístěný na sloupku
u dveří řidiče). V případě, že zkouška
tlaku nemůže být provedena na
studenýchpneumatikách, je třeba
započítat zvýšení tlaku o 0,2-0,3 bar
(3 PSI).Nikdy není třeba horké pneumatiky
upouštět.
Vozidla s TPMS
Je-li pneumatika prázdná
(proděravěním, nedohuštěním, atd.),
rozsvítí se kontrolka
na přístrojové
desce. Viz část “TPMS – TYRE
PRESSURE MONITORING SYSTEM”.
Rezervní kolo
V případě, že je vozidlo vybaveno
rezervním kolem, není v něm senzor
instalován. Když je toto kolo nasazeno
na vozidlo, kontrolka 1 obr. 208 bliká
několik sekund a pak zůstane svítit
společně s kontrolkou
, zatímco
na přístrojové desce se zobrazí
příslušné upozornění.
Nádobky se spreji na opravu
pneumatik a sada pro nahuštění
pneumatik
Vzhledem ke specifičnosti ventilků
používejte pouze výbavu schválenou sítí
značkových servisů Fiat. Viz odstavec
„Sada pro nahuštění pneumatik“
v kapitole „V nouzi“.
UPOZORNĚNÍ Tato funkce poskytuje
další pomoc při řízení, nemůže však
nahradit řidiče. V žádném případě tedy
nesmí vést ke snížení ostražitosti ani
odpovědnosti řidiče v případě nehody.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách,
včetně rezervního kola, jednou za
měsíc.UPOZORNĚNÍ Pro zachování
bezpečnosti řidiče a dalších osob ve
vozidle při rozsvícení kontrolkySTOPje
nutno ho bez prodlení zastavit
samozřejmě kompatibilně se stavem
silničního provozu.
130
BEZPEČNOST
Page 133 of 236
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozidla: uvidíme,
jak s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
ohleduplného k našemu komfortu i
peněžence.ZÁBĚH MOTORU............132
STARTOVÁNÍ MOTORU........132
POUŽITÍ PŘEVODOVKY........134
ODSTAVENÍ VOZIDLA.........135
INSTALACE TAŽNÉHO ZAŘÍZENÍ . .136
RADY OHLEDNĚ NÁKLADU.....137
OMEZENÍ RYCHLOSTI........138
VOLNOBĚH...............138
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ ŘÍZENÍ . .139
131
Page 134 of 236

ZÁBĚH MOTORU
Až do 1500 najetých km nepřekračujte
130 km/h na nejvyšší převodový poměr
nebo 2500 ot/min. Po tomto počtu
najetých kilometrů můžete motor zatížit
i více, ale auto podá nejlepší výkon
teprve po ujetí 6000 km.
Během záběhu nepřidávejte ostře plyn,
pokud je motor studený, a nadměrně
motor nevytáčejte.
Servisní prohlídky:viz “Plán údržby”.
STARTOVÁNÍ
MOTORU
149) 150) 151) 152) 153)
Vozidla vybavená klíčem
s dálkovým ovládáním
Otočte klíčkem zapalování obr. 210 do
polohy „M“ a podržte ho v této poloze
až do zhasnutí kontrolky žhavení
motoru
.
Otočte klíčkem za polohu „Start“ D bez
sešlápnutí plynu.
Klíček uvolněte, jakmile motor naskočí.
ZASTAVENÍ MOTORU
153) 154)
24) 25)
Vozidla vybavená klíčem
s dálkovým ovládáním
Při volnoběžných otáčkách motoru
přepněte klíč do polohy Stop (S)
obr. 210.
STARTOVÁNÍ MOTORU
149) 150) 151) 152) 153)
Vozidla vybavená elektronickým
klíčem
Elektronický klíč musí být vložen do
čtečky 2 obr. 211 nebo musí být
v detekční zóně 3 obr. 212.
Pro spuštění motoru sešlápněte
brzdový nebo spojkový pedál
a stiskněte tlačítko 1 obr. 211. Pokud je
zařazen rychlostní stupeň, lze motor
nastartovat pouze sešlápnutím
spojkového pedálu.
210T36545211T36514-1
132
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 135 of 236

PoznámkyPokud se vozidlo nedá nastartovat,
zobrazí se na přístrojové desce
příslušné upozorněí.
V některých případech bude nutné
pohnout volantem a zároveň přidržet
tlačítko start 1, aby se odemkl sloupek
řízení. Zobrazí se příslušná zpráva;
Při startování motoru za velmi
nízkých venkovních teplot (pod - 10 °C)
podržte spojkový pedál sešlápnutý,
dokud nenaskočí.
Činnost příslušenství
Po zapnutí zapalování máte možnost
zapnout některé funkce (autorádio,
navigace, stěrače atd.).
Aby bylo možné zapnout dalších
funkcionality, když je klíček v kabině
nebo je vložen do klíčové čtečky 2
obr. 211, stiskněte tlačítko 1 bez
sešlápnutí pedálů.Nepravidelné fungování
Elektronický klíč s usnadněním přístupu
nemusí v fungovat v těchto případech:
Baterie elektronického klíče je vybitá
V blízkosti zařízení fungující na stejné
frekvenci (obrazovka, mobilní telefon,
video hry atd.);
Vozidlo je v oblasti, která se
vyznačuje silnými elektromagnetickými
vlnami.
Na přístrojové desce se zobrazí
příslušná zpráva.
Vložte elektronický klíček do čtečky 2
obr. 211.
ZASTAVENÍ MOTORU
153) 154)
24) 25)
Vozidla vybavená elektronickým
klíčem
Vozidlo musí být stát.
S elektronickým klíčkem ve čtečce 2
obr. 211 nebo v detekční zóně 3
obr. 212 stiskněte tlačítko obr. 211:
motor se vypne. Zámek sloupku řízení
se uzamkne při otevření dveří řidiče
nebo zamknutí vozidla.
Pokud se při pokusu o vypnutí motoru
klíček již nenachází v kabině, na
přístrojové desce se zobrazí příslušné
upozornění: stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko 1 obr. 211 déle než
dvě sekundy.Po zastavení motoru budou některé
zapnuté prvky příslušenství (autorádio)
dále fungovat zhruba po dobu
10 minut.
Při otevření dveří řidiče se příslušenství
vypne.
POZOR
149)Nestartujte nikdy vozidlo na neutrál ve
svahu. Hrozí nebezpečí neaktivování
posilovače řízení. Nebezpečí nehody.
150)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
151)Dokud motor nenaskočí, brzdový
posilovač nepracuje, a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než obvykle.
152)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
153)Nevytahuje klíček ze spínací skříňky
nebo elektronický klíček ze čtečky před
úplným zastavením vozidla, protože vypnutí
motoru způsobí nefunkčnost některých
podpůrných činností: Při vypnutém motoru
nebude v provozu posilovač brzd,
posilovač řízení a zařízení pro pasivní
bezpečnost, jako jsou airbagy a předpínače
bezpečnostních pásů.
154)Když opouštíte vozidlo, zejména
s elektronickým klíčem v kapse,
zkontrolujte, zda je motor vypnutý.212T36626-1
133
Page 136 of 236

UPOZORNĚNÍ
24)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze "M", aby se
zbytečným odběrem proudu nevybíjela
baterie.
25)Protočení motoru jednorázovým
"prošlápnutím" pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
POUŽITÍ
PŘEVODOVKY
155)
26)
Pro zařazení zpátečky (vozidlo
v klidu)
Z polohy neutrálu je nutné zvednout
vytáhnout objímku 1 obr. 213 nahoru
k hlavici řadicí páky a zařadit zpátečku.
Couvací světla se rozsvítí, když se
zařadí rychlostní stupeň (spínací skříňka
v poloze M).
POZOR
155)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Na podlaze pod pedálovou
konzolou se proto nesmějí nacházet žádné
překážky: ujistěte se, zda jsou případné
svrchní koberečky řádně položené e nevadí
pedálům.
UPOZORNĚNÍ
26)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
213T36534-1
134
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM