Page 113 of 236
Kombi / bus, 8 míst
před usazením cestujícího nebo instalací dětské autosedačky zkontrolujte stav airbagů.
Dětská autosedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu
U: Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“ pomocí bezpečnostního pásu.
: Místo, kde je zakázáno dětskou autosedačku montovat.
198T36604
111
Page 114 of 236

Následující tabulka uvádí stejné informace jako předchozí schéma v souladu s platnými předpisy.
Verze kombi / bus, 8 míst
Typ dětské
autosedačkyHmotnost
dítěteMísto
spolujezdce
vpředu (1) (2)Místo vzadu
Na kraji, 2. řadaUprostřed, 2.
řadaNa kraji, 3. řadaUprostřed, 3.
řada
Příčná korbička
Skupina 0< (do) 10 kg X U (3) U (3) U (3) U (3)
Skořepinová
sedačka
otočená proti
směru jízdy
Skupiny0a0+< 13 kg U U (4) U (4) U (4) U (4)
Sedačka
otočená proti
směru jízdy
Skupiny 0+ a 1
9do18kgU U (4) U (4) U (4) U (4)
Sedačka
otočená ve
směru jízdy
Skupina 1od 9 do 18 kg X U (5) U (5) U (5) U (5)
Podsedák
Skupiny2a3od 15 do 25 kg
aod22do36kgU U (5) U (5) U (5) U (5)
X: místo nezpůsobilé k instalaci dětské autosedačky tohoto typu.
U: Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“, pomocí bezpečnostního pásu;
zkontrolujte možnost montáže.
(2): Posuňte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu a co nejvýše a mírně sklopte opěradlo (asi o 25°).
(3): Korbička se instaluje příčně ke směru jízdy a zabírá minimálně dvě místa. Nohy dítěte musí směřovat ke dveřím vozidla.
(4): Posuňte přední sedadlo vozidla co nejvíce dopředu, abyste mohli upevnit dětskou autosedačku otočenou proti směru jízdy,
pak ho potáhněte zpět na maximum, ale tak, aby se sedadlo dětské sedačky nedotýkalo.
(5): dětská autosedačka otočená ve směru jízdy, opěradlo dětské autosedačky umístěte do kontaktu s opěradlem sedadla.
V každém případě vyjměte opěrku hlavy zadního sedadla, na kterém je umístěna dětská autosedačka. To je třeba provést před
umístěním dětské autosedačky (viz odstavec „Zadní opěrky hlavy“ v kapitole “Seznámení s vozidlem”). Neposunujte sedadlo
před dítětem dozadu na více než polovinu rozsahu nastavení vodítek a nesklápějte opěradlo do úhlu nad 25 °.
112
BEZPEČNOST
Page 115 of 236
Kombi / bus, 9 míst
před usazením cestujícího nebo instalací dětské autosedačky zkontrolujte stav airbagů.
Dětská autosedačka upevněná pomocí bezpečnostního pásu
U: Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“ pomocí bezpečnostního pásu.
: Místo, kde je zakázáno dětskou autosedačku montovat.
199T36602
113
Page 116 of 236

Následující tabulka uvádí stejné informace jako předchozí schéma v souladu s platnými předpisy.
Verze kombi / bus, 9 míst
Typ dětské
autosedačkyHmotnost
dítěteMísto vpředu Místo vzadu
Cestující
uprostředCestující na
kraji (1)Na kraji, 2.
řadaUprostřed, 2.
řadaNa kraji, 3.
řadaUprostřed, 3.
řada
Příčná
korbička
Skupina 0< (do) 10 kg X U U (2) U (2) U (2) U (2)
Skořepinová
sedačka
otočená proti
směru jízdy
Skupiny0a0+< 13 kg X U U (3) U (3) U (3) U (3)
Sedačka
otočená proti
směru jízdy
Skupiny 0+ a 1
aod9do
18 kgX U U (3) U (3) U (3) U (3)
Sedačka
otočená ve
směru jízdy
Skupina 1od 9 do 18 kg X U U (4) U (4) U (4) U (4)
Podsedák
Skupiny2a3od 15 do
25 kg a od
22 do 36 kgX U U (4) U (4) U (4) U (4)
X: místo nezpůsobilé k instalaci dětské autosedačky tohoto typu.
U: místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky homologované jako „univerzální“, pomocí bezpečnostního pásu;
zkontrolujte možnost montáže.
(2): korbička se instaluje příčně ke směru jízdy a zabírá minimálně dvě místa. Nohy dítěte musí směřovat ke dveřím vozidla.
(3): Přední sedadlo vozidla posuňte co nejvíce dopředu, abyste mohli upevnit dětskou autosedačku otočenou proti směru jízdy,
pak ji posuňte dozadu na maximum ale tak, aby se dětské sedačky nedotýkalo.
(4): dětská autosedačka otočená ve směru jízdy, opěradlo dětské autosedačky umístěte do kontaktu s opěradlem sedadla.
V každém případě vyjměte opěrku hlavy zadního sedadla, na kterém je umístěna dětská autosedačka. To je třeba provést před
umístěním dětské autosedačky (viz odstavec „Zadní opěrky hlavy“ v kapitole “Seznámení s vozidlem”). Neposunujte sedadlo
před dítětem dozadu na více než polovinu regulační dráhy kolejniček a nesklápějte opěradlo do úhlu více než 25°.
114
BEZPEČNOST
Page 117 of 236

UPEVNĚNÍ SYSTÉMEM
ISOFIX
Schválené dětské sedačky jsou
homologovány podle normy
ECE-R44 v jednom z následujících tří
případů:
Univerzální ISOFIX se třemi úchyty
otočený ve směru jízdy;
Polouniverzální systém ISOFIX se
dvěma úchyty;
Speciální.
U posledních dvou systému ověřte
podle seznamu kompatibilních vozidel,
zda se dá vaše dětská autosedačka do
systému ukotvit.
Upevněte dětskou autosedačku do
kotev ISOFIX, jsou -li ve vozidle. Systém
ISOFIX zajišťuje snadnou, rychlou
a bezpečnou montáž autosedačky.
Systém ISOFIX tvoří dvě či tři kotevní
úchyty.Kotvy 1 obr. 200 označené štítkem
se nacházejí mezi opěradlem
a sedákem.
Upínací třmen autosedačky otočený
ve směru jízdy pro zadní boční
místa: Třetí třmen se používá k zajištění
horního řemenu u některých dětských
autosedaček.
Opěrku hlavy umístěte do horní
polohy nebo ji vyjměte;
Pás 2 obr. 201 (dodaný spolu
s autosedačkou) protáhněte mezi
dvěma tyčkami zadní opěrky hlavy;
zapněte karabinu 3 do třmenu 4
obr. 201 označeného symbolem
na zadní straně sedadla;
Zatáhněte pás tak, abyste dostali
autosedačku do kontaktu s opěradlem
vozidla.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
i-Size
Tyto dětské sedačky zkonstruované
a homologované podle nařízení i-Size
(EHK R129) zajišťují bezpečnější
přepravu dětí ve vozidle:
povinnost přepravovat dítě proti
směru jízdy do věku 15 měsíců;
zvýšená ochrana autosedačkou při
bočním nárazu;
nabádání k používání systému
ISOFIX s cílem vyloučit chybnou
instalaci dětské autosedačky;
lepší výběr autosedačky již ne podle
hmotnosti, nýbrž podle tělesné výšky
dítěte;
lepší kompatibilita mezi sedadly
vozidla dětskými autosedačkami:
autosedačky i-Size lze považovat za
"Super ISOFIX", protože se dají
perfektně nainstalovat jak na sedadla
homologovaná pro i-Size, ale in na
sedadla homologovaná pro ISOFIX
(EHK R44).
1
200T32862
2
3 4
201T36598
202F1B0124C
115
Page 118 of 236
V následující tabulce je přehled možností instalovat dětské autosedačky i-Size v souladu s evropskou legislativou EHK 129.
POZICE i-Size VE VOZIDLE
ZařízeníCestující na předním
sedadleCestující na zadním
krajním sedadleCestující na zadním
prostředním sedadle
Dětské autosedačky
i-SizeISO/R2XXX
ISO/R2XXX
X místo k sezení nevhodné pro dětské autosedačky i-Size Universal.
116
BEZPEČNOST
Page 119 of 236
Kombi, 5 míst
137)
Místo nezpůsobilé k instalaci dětské autosedačky tohoto typu.
Dětská autosedačka upevněná systémem ISOFIX
Místo, které umožňuje upevnění dětské autosedačky ISOFIX.
Zadní sedadla jsou vybavena systémem ukotvení, který umožňuje upevnění dětské univerzální autosedačky ISOFIX
otočené ve směru jízdy. Kotevní body jsou umístěny v zavazadlovém prostoru a jsou viditelné.
Rozměr dětské autosedačky ISOFIX je označen písmenem:
A, B a B1: pro autosedačky otočené ve směru jízdy skupiny 1 (od 9 do 18 kg);
C: dětské autosedačky otočené proti směru jízdy skupiny 1 (od 9 do 18 kg);
D a E: dětské autosedačky otočené proti směru jízdy skupiny 0 nebo 0+ (pod 13 kg);
F a G: korbičky skupiny 0 (pod 10 kg).
203T36642
117
Page 120 of 236

Následující tabulka uvádí stejné informace jako předchozí schéma v souladu s platnými předpisy.
Verze kombi, 5 míst
Typ dětské
autosedačkyHmotnost dítěteRozměr dětské
sedačky ISOFIXMísto spolujezdce
vpředuMísto na kraji
vzaduMísto uprostřed
vzadu
Příčná korbička
Skupina 0< (do) 10 kgF
X IL (1) X
G
Skořepinová
sedačka otočená
proti směru jízdy
Skupiny0a0+<13kg E X IL(2) X
Sedačka otočená
proti směru jízdy
Skupiny 0+ a 1
18 kgC, D X IL (2) X
Sedačka otočená
ve směru jízdy
Skupina 1od 9 do 18 kg A, B, B1 X IUF/IL (3) X
PodsedákSkupiny
2a3od 15 do 25 kg a od
22 do 36 kgX IUF/IL (3) X
X= Místo nezpůsobilé k instalaci dětské autosedačky ISOFIX.
IUF/IL= Místo umožňující u vozidel, která jsou jimi vybavena, upevnění, pomocí úchytů ISOFIX, dětských sedaček
homologovaných jako "univerzální / polouniverzální nebo pro určitá vozidla"; zkontrolujte montážní možnosti.
(1)Korbička se instaluje příčně ke směru jízdy a zabírá minimálně dvě místa. Nohy dítěte musí směřovat ke dveřím vozidla.
(2)Posuňte přední sedadlo vozidla co nejvíce dopředu, abyste mohli upevnit dětskou autosedačku otočenou proti směru jízdy,
pak ho potáhněte zpět na maximum, ale tak, aby se sedadlo dětské sedačky nedotýkalo.
(3)Dětská autosedačka otočená ve směru jízdy, opěradlo dětské autosedačky umístěte do kontaktu s opěradlem sedadla.
V každém případě vyjměte opěrku hlavy zadního sedadla, na kterém je umístěna dětská autosedačka. To je třeba provést před
umístěním dětské autosedačky (viz odstavec „Zadní opěrky hlavy“ v kapitole “Seznámení s vozidlem”). Neposunujte sedadlo
před dítětem dozadu na více než polovinu rozsahu nastavení vodítek a nesklápějte opěradlo do úhlu nad 25 °.
118
BEZPEČNOST