Page 225 of 456

225
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Pokud zasahuje řízení stability
vozidla VSC.
Pokud vozidlo stojí a bezpečnost-
ní pás je rozepnut a dveře řidiče
jsou otevřeny.
Pokud systém po delší dobu ne-
detekoval žádné objekty, napří-
klad na silnicích s malým
provozem a bez definovaných
krajnic.
Pokud je detekční zóna radaru
narušena, například v důsledku
znečištění nebo silných srážek.
Po delší době stání, pokud bylo
vozidlo zpomalen o do zastavení
pomocí systému.
Když je systém přerušen, stiskněte
jednou kolébkový spínač nahoru
nebo dolů. Systém je aktivován.
Aktuální rychlost je udržována a ulo-
žena jako požadovaná rychlost.
Uložená rychlost se zobrazí na
rychloměru.
Řízení stability vozidla VSC je za-
pnuto, pokud je potřeba.
Rychlost je možné uložit také stisk-
nutím tlačítka.
Opakovaně stisknět e kolébkový spí-
nač směrem nahoru nebo dolů, až
je nastavena požadovaná rychlost.
Pokud je systém akt ivní, zobrazená
rychlost se uloží a vozidlo dosáhne
uložené rychlosti , když je silnice
volná.
Každým stisknutím kolébkového
spínače do bodu odporu se poža-
dovaná rychlost zvýší nebo sníží
o 1 km/h, 1 mph.
Každým stisknutím kolébkového
spínače za bod odporu se poža-
dovaná rychlost změní na další
násobek 10 km/h u zobrazení
v km/h, nebo další násobek 5 mph
u zobrazení v mph na rychloměru.
Pro zopakování akce podržte koléb-
kový spínač v jedné poloze.
Nastavení rychlosti
Udržování a ukládání rychlosti
Stiskněte toto tlačítko.
Změna rychlosti
Page 226 of 456

226
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Nastavení vzdálenosti je uloženo
pro aktuálně používa ný profil řidiče.
Pokud je tempomat přerušen, může
být obnoven vyvo láním uložené
rychlosti.
Před vyvoláním uložené rychlosti se
ujistěte, že rozdí l mezi aktuální
rychlostí a uloženou rychlostí není
příliš velký. Jinak může dojít k neú-
myslnému brzdění nebo zrychlení.
Tempomat je obnoven s uloženými
hodnotami.
Uložená hodnota rychlosti je vyma-
zána a v následujících případech ji
již nelze vyvolat:
Když je systém vypnut.
Když je stav připravenosti k jízdě
vypnut.
Když jedete s aktivovaným tempo-
matem, může být ovládání vzdále-
nosti zapnut o a vypnuto.
Pro přepnutí zpět na tempomat
s ovládáním vzdálenosti stiskněte
toto tlačítko znovu.
Po přepnutí se z obrazí hlášení.
Nastavení vzdálenosti
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vaší osobní od- povědnosti. Omezení systému může
znamenat, že brzdění je prováděno
příliš pozdě. Hroz í nebezpečí nehod nebo zničení majetku. Vždy věnujte
pozornost dopravním podmínkám. Při-
způsobte vzdálenost dopravním a po- větrnostním podmínkám, podle
potřeby také dodržujte předepsanou
bezpečnou vzdálenost.
Nastavení vzdálenosti vozidla
Stiskněte opako vaně toto tla-
čítko, až je nastavena poža-
dovaná vzdálenost.
Obnovení tempomatu
Stiskněte toto tlačítko, abys-
te činnost systému obnovili,
když je zrušena.
Přepínání mezi tempomatem
s/bez ovládání vzdálenosti
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém nereaguje na provoz před vámi, ale udržuje uloženou rychlost.
Hrozí nebezpečí neho d nebo zničení
majetku. Nastavte požadovanou rych- lost podle dopravních podmínek a po-
kud je třeba, brzděte.
Přepnutí na tempomat bez ovlá-
dání vzdálenosti
Stiskněte a držte toto tlačítko.
Page 227 of 456
227
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Zobrazí se zvolená vzdálenost k vo-
zidlu před vámi.
Symbol vozidla na zobrazení vzdá-
lenosti se vzdálí, jakmile detekova-
né vozidlo odjede.
Abyste zrychlili, akt ivujte ACC, na-
příklad krátkým sešlápnutím plyno-
vého pedálu nebo stisknutím
kolébkového spínače.
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazení stavu
Zobrazí se nastavená nejvyš-
ší dovolená rychlost.
Vzdálenost vozidla
SymbolPopis
Vzdálenost 1
Vzdálenost 2
Vzdálenost 3
Odpovídá přibližně
polovině hodnoty
rychlosti rychloměru vyjádřené v metrech.
Je zvolena, když je
systém zapnut poprvé.
Vzdálenost 4
SET11 0
Systém je přerušen.
Bez zobrazení ovlá-
dání vzdálenosti, pro-
tože je sešlápnut plynový pedál.
Detekované vozidlo
SymbolPopis
Zelený symbol:
Vozidlo vpředu je de- tekováno. Systém
udržuje nastavenou
vzdálenost k vozidlu před vámi.
SymbolPopis
Page 228 of 456

228
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Některé informace ze systému mo-
hou být také zobra zeny na projekč-
ním displeji.
Informace o vzdálenosti jsou aktivní
za následujících okolností:
Adaptivní tempomat je vypnutý.
Je zvoleno zobrazení na projekč-
ním displeji, viz strana 167.
Vzdálenost je příliš těsná.
Rychlost je vyšší než přibližně
70 km/h.
Schopnosti detekce senzorů a ka-
pacita automatického brzdění jsou
omezené.
Například dvoukolová vozidla ne-
musí být detekována.
Indikátor a výst ražné kontrolky
SymbolPopis
Zelený indikátor: Sys- tém je aktivní.
Žádný indikátor: Sys-
tém je vypnut.
Symbol vozidla bliká:
Požadavky na čin- nost systému již ne-
jsou dále splněny.
Systém byl deaktivo- ván, ale bude pokra-
čovat v brzdění,
dokud aktivně nepře- vezmete ovládání se-
šlápnutím brzdového
nebo plynového pe- dálu.
Symbol vozidla a proužek vzdálenos-
ti bliká červeně a zní
akustický signál:
Brzděte a v případě
potřeby proveďte vy-
hýbací manévr.
Zobrazení na projekčním dis-
pleji
Požadovaná rychlost
Tento symbol se zobrazí,
když je dosaženo požadova-
né rychlosti.
Informace o vzdálenosti
Tento symbol se zobrazí, po-
kud je vzdálenost od vozidla
vpředu příliš krátká.
Omezení systému
Rozsah detekce
Page 229 of 456

229
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Systém nemusí zpomalovat v násle-
dujících situacích:
Chodci nebo podobně pomalí
účastníci silničního provozu.
Červená dopravní světla.
Provoz směrem napříč.
Protijedoucí vozidla.
Vozidlo jedoucí před vámi je deteko-
váno pouze tehdy, když je plně ve
vaší jízdní dráze.
Pokud před vás najednou vjede jiné
vozidlo, systém nemusí být sám
chopen obnovit zvolenou vzdále-
nost. Za určitých okolností může být
také nemožné obnovit zvolenou
vzdálenost, pokud jedete výrazně
rychleji než vozidla před vámi, na-
příklad když se rychle přibližujete
k nákladnímu vozidlu. Pokud je vo-
zidlo před vámi jasně detekováno,
systém vás vyzve, abyste zasáhli
brzděním, a pokud j e to nutné, pro-
veďte vyhýbací manévr.
Pokud je požadovaná rychlost příliš
vysoká pro zatáčení, v zatáčce se
mírně sníží. Systém však nedeteku-
je zatáčky předem. Z tohoto důvodu
při zatáčení snižte rychlost.
Systém má omezený rozsah detek-
ce. V úzkých zatáčkách mohou na-
stat situace, kdy vozidlo jedoucí
před vámi nebude detekováno nebo
bude detekováno velmi pozdě.
Když se vozidlo blíží k zatáčce, úhel
zatáčky může způs obit, že systém
dočasně zareaguje na vozidla v dru-
hém jízdním pruhu. Pokud systém
reaguje zpomalením vozidla, může-
te tento problém k ompenzovat krát-
kým zrychlením. Když je plynový
pedál opět uvolněn, systém obnoví
ovládání rychlosti vozidla.
Zpomalovaní
Vozidla, která před vás vjedou
Zatáčení
Page 230 of 456

230
Supra Příručka pro uživatele3-1. OVLÁDÁNÍ
V některých situacích se vozidlo ne-
může automaticky rozjet, například:
V prudkých stoupajících svazích.
Před hrboly nebo vyvýšeninami
na silnici.
V takových případech sešlápněte
plynový pedál.
Mohou nastat následující omezení,
pokud jsou nepříznivé povětrnostní
nebo světelné podmínky:
Zhoršená detekce vozidel.
Krátká přerušení činnosti, když již
byla vozidla detekována.
Příklady nepříznivých povětrnost-
ních nebo světelných podmínek:
Mokré silnice
Sněžení
Rozbředlý sníh
Mlha
Oslňující světlo
Při jízdě buďte pozorní a reagujte na
aktuální dopravní podmínky. V pří-
padě potřeby aktivně zasáhněte,
například brzděním, řízením nebo
manévrováním.
Požadovaná rychlost je také udržo-
vána při jízdě z kopce. Pokud není
výkon motoru dostatečný, může vo-
zidlo při jízdě do kopce jet pomaleji
než požadovanou rychlostí.Systém nelze aktivovat, pokud není
radarový senzor správně vyrovnán,
například po poškození při parko-
vání.
Pokud systém selhal, zobrazí se
hlášení vozidla.
Nechte systém zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Systém může mít omezenou funkč-
nost, pokud je rozsah detekce rada-
rového senzoru částečně zakryt,
například držákem registrační
značky.
Funkce detekce a reakce na stojící
vozidla při přiblížení může být ome-
zena v následujících situacích:
Během kalibrace kamery ihned
po dodání vozidla.
Porucha nebo znečištění kame-
ry. Zobrazí se hlášení. Rozjezd
Počasí
Výkon motoru
Porucha
Radarový senzor
Kamera
Page 231 of 456

231
3
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Když systémy ve vozidle (například
informace o nejvyšší dovolené rych-
losti) detekují změnu nejvyšší dovo-
lené rychlosti na trase, je možné
tuto novou hodnotu nejvyšší dovole-
né rychlosti přijmout pro následující
systémy:
Manuální omezovač rychlosti
Te m p o m a t
Adaptivní tempomat s funkcí Stop
& Go
Hodnota rychlosti je navržena jako
nová požadovaná ryc hlost pro přije-
tí. Aby byla hodnota rychlosti přijata,
musí být aktivován příslušný systém.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed Assistant"
Asistent nejvyšší dovolené
rychlosti
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení dopravní situace. Vzhledem
k omezením systému nemůže reago-
vat nezávisle a náležitě ve všech dopravních podmínkách. Hrozí nebez-
pečí nehod. Přizpůsob te styl jízdy do-
pravním podmínkám. Pozorujte
dopravní situaci a ak tivně zasáhněte, pokud to situace vyžaduje.
VÝSTRAHA
Požadovaná rychlost může být omy-lem nastavena nesprávně nebo omy-
lem vyvolána. Hrozí nebezpečí nehod.
Nastavte požadovanou rychlost podle dopravních podmínek. Pozorujte do-
pravní situaci a aktivně zasáhněte, po-
kud to situace vyžaduje.
Přehled
Tlačítka na volantu
TlačítkoFunkce
Přijetí navrhované rych-
losti manuálně.
Zapnutí/vypnutí a nastavení
Page 232 of 456

232
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Pokud jsou systém a tempomat za-
pnuty, na přístrojové desce se zob-
razí hlášení.
V manuálním režimu lze detekovat
rychlostní limit pro tempomat.
Je možné nastavit, zda má být nej-
vyšší dovolená rych lost přijata přes-
ně, nebo s toler ancí –15 km/h až
+15 km/h.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed Assistant"
4 "Adjust speed limits"
5 Potvrďte požadované nastavení.
Asistent nejvyšší dovolené rychlosti
je založen na systému Informací
o nejvyšší dovolené rychlosti.
Vezměte v úvahu omezení systému
Informací o nejvyšší dovolené rych-
losti, viz strana 161.
V závislosti na zemi nemusí být zob-
razované nejvyšší dovolené rych-
losti dostupné pro přijetí, nebo
pouze s omezením, například s in-
formacemi o rychlosti z navigační-
ho systému.
Tempomat bez ovládání vzdálenos-
ti: V závislosti na systému nemusí
být možné automaticky přijímat nej-
vyšší dovolené rychlosti.
Nejvyšší dovolené rychlosti, které
jsou před vámi, mohou být použity
pouze pro adaptivní tempomat.
Systém nemůže reagovat na nej-
vyšší dovolené rychlosti, pokud na-
vigační systém nemůže s jistotou
určit polohu vozidla.
Zobrazení na přístrojové
desce
SymbolFunkce
Indikátor svítí spolu se symbolem systému regu-
lace rychlosti:
Asistent nejvyšší dovole- né rychlosti je aktivní
a detekované nejvyšší do-
volené rychlosti mohou být pro zobrazený systém
přijaty manuálně.
Detekovaná změna nej-
vyšší dovolené rychlosti
s okamžitým účinkem.
Údaje o vzdálenosti za
symbolem indikují, že
může dojít ke změně nej- vyšší dovolené rychlosti
před vámi.
Indikátor svítí zeleně: De-
tekovaná nejvyšší dovole-
ná rychlost může být přijata tlačítkem SET.
Jakmile je nejvyšší dovo-
lená rychlost přijata, zob- razí se zelené zaškrtnutí.
Přijetí detekované nejvyšší
dovolené rychlosti manuálně
Když se symbol SET rozsvítí
bíle, stiskněte toto tlačítko.
Nastavení seřízení rychlosti
Omezení systému