Page 465 of 627
4637-1. Entretien et soin
COROLLA_HB_OM_(D)
7
Entretien et soin
deux fois par an, pour en préserver
la qualité de finition.
Passez l'aspirateur pour élimi-
ner la poussière et les sale-
tés.
Enlevez-la avec un chiffon
doux humidifié avec un
détergent neutre dilué à envi-
ron 1%.
Essorez bien le chiffon et rin-
cez soigneusement toute
trace restante de détergent et
d'eau.
Nettoyage des habillages
en cuir synthétique
Page 466 of 627

4647-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
7-2 .En tretien
■Réparations et remplacement
Il vous est conseillé d'utiliser des
pièces d'origine Toyota pour toutes
les réparations, afin de garantir les
performances de chaque système.
Si vous utilisez des pièces qui ne
sont pas d'origine Toyota pour un
remplacement ou si des réparations
sont effectuées dans un atelier autre
que celui d'un concessionnaire
Toyota, vérifiez les conséquences
éventuelles sur l'étendue de la
garantie.
■Confiez les contrôles et répara-
tions à un concessionnaire
To y o t a
●Les techniciens Toyota sont des
spécialistes hautement qualifiés,
dont les connaissances sont
constamment actualisées avec les
informations les plus récentes
concernant l'entretien. Ils
connaissent parfaitement le fonc-
tionnement de tous les systèmes
de votre véhicule.
●Conservez un exemplaire de
l'ordre de réparation. Il apporte la
preuve que l'entretien effectué l'a
été dans le cadre de l'étendue de
la garantie. Au moindre pro-
blème, votre concessionnaire
Toyota prendra rapidement en charge votre véhicule tant que
celui-ci est sous garantie.
L'entretien général est à effec-
tuer quotidiennement. Vous
Prescriptions d'entre-
tien
Pour garantir une conduite
économique en toute sécu-
rité, une attention au quoti-
dien et un entretien régulier
sont essentiels. Il appartient
au propriétaire du véhicule
d'effectuer des contrôles
réguliers. Toyota vous
recommande l'entretien sui-
vant.
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n'est pas
correctement entretenu
Un entretien incorrect peut causer
au véhicule des dommages
sérieux pouvant être à l'origine de
blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie
●L'échappement du moteur, cer-
tains de ses constituants et
nombre de pièces automobiles
contiennent ou émettent des
produits chimiques que l'État de
Californie considère comme
étant cancérigènes et suscep-
tibles d'entraîner des anoma-
lies congénitales ou des
troubles de la fertilité. Travaillez
dans une pièce bien ventilée.
●Les huiles, les carburants et
tous les liquides utilisés en
automobile, ainsi que les
déchets produits par l'usure des
pièces, contiennent ou émettent
des produits chimiques que
l'État de Californie considère
comme étant cancérigènes et
susceptibles d'entraîner des
anomalies congénitales ou des
troubles de la fertilité. Évitez
toute exposition et lavez immé-
diatement en cas de contact.
●Les bornes et cosses de la bat-
terie, ainsi que les accessoires
associés, contiennent du plomb
ou des alliages au plomb,
connus pour provoquer des
maladies neurologiques.
Lavez-vous les mains après
toute manipulation. ( P.480)
Entretien général
Page 467 of 627

4657-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
7
Entretien et soin
pouvez le réaliser vous-même
ou le confier à un concession-
naire Toyota.
Le programme d'entretien doit
être effectué à des intervalles
réguliers, prévus par le pro-
gramme d'entretien.
Pour de plus amples détails sur les
points et le programme d'entretien,
reportez-vous au “Guide du pro-
gramme d'entretien” ou “Supplé-
ment du manuel du propriétaire”.
■Réinitialisation du message
indiquant qu'un entretien est
nécessaire
Après avoir effectué l'entretien
nécessaire conformément au pro-
gramme d'entretien, veuillez réinitia-
liser le message.
Pour réinitialiser le message, suivez
la procédure décrite ci-dessous:
1 Appuyez sur ou sur la
commande de réglage des ins-
truments pour sélectionner .
2 Appuyez sur ou pour
sélectionner “Param. véhicule” et
maintenez ensuite appuyé.
3 Appuyez sur ou pour
sélectionner “Entretien pro-
grammé” et appuyez ensuite sur
.
4 Appuyez sur ou pour
sélectionner “Oui” et appuyez
ensuite sur .
Un message s'affiche sur l'écran
multifonctionnel lorsque la procé-
dure de réinitialisation est terminée.
Vous pouvez effectuer cer-
taines procédures d'entretien
vous-même.
Soyez conscient qu'effectuer
vous-même l'entretien peut
affecter l'étendue de la garantie.
L'utilisation des manuels de répara-
tion Toyota est recommandée.
Pour plus de détails sur l'étendue
de la garantie, reportez-vous au
“Carnet de garantie du propriétaire”
ou “Supplément du manuel du pro-
priétaire” fourni séparément.
Programme d'entretien
Entretien à faire soi-même
Page 468 of 627

4667-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
Entretien général
Vous trouverez énumérés
ci-après tous les points
d'entretien général à effec-
tuer aux intervalles spéci-
fiés dans le “Carnet de
garantie du propriétaire” ou
le “Supplément du manuel
du propriétaire/Guide du
programme d'entretien”.
Nous vous recommandons
de porter à l'attention de
votre concessionnaire
Toyota ou d'un atelier
d'entretien qualifié tout pro-
blème que vous pourriez
constater.
AVERTISSEMENT
■Si le moteur tourne
Arrêtez le moteur et vérifiez que
la ventilation est suffisante avant
d'effectuer les contrôles d'entre-
tien.
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie
Vérifiez les bran-
chements.
( P.480)
Liquide de
frein
Le niveau de
liquide de frein
est-il correct?
( P.479)
Liquide de
refroidisse-
ment moteur
Le niveau de
liquide de refroidis-
sement moteur
est-il correct?
( P.477)
Huile moteur
Le niveau d'huile
moteur est-il cor-
rect? ( P.475)
Système
d'échappe-
mentIl ne doit pas y
avoir de fumées ni
de bruits anor-
maux.
Radia-
teur/conden-
seur
Le radiateur et le
condenseur
doivent être
exempts de tout
corps étranger.
( P.479)
Liquide de
lave-vitre
Le liquide de
lave-vitre est-il en
quantité suffi-
sante? ( P.482)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accé-
lérateur
• Le mouvement
de la pédale
d'accélérateur
doit être régulier
(sans gripper ni
opposer de résis-
tance).
Mécanisme
“Park” de la
transmission à
variation conti-
nue• En stationne-ment en pente
avec le levier de
vitesses sur P, le
véhicule est-il
bien immobilisé?
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 469 of 627

4677-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
7
Entretien et soin
Pédale de frein
• Le mouvement de la pédale de
frein est-il régu-
lier?
• La pédale de frein est-elle à
une hauteur suf-
fisante du plan-
cher? ( P.571)
• Le jeu libre de la pédale de frein
est-il correct?
( P.571)
Pédale
d'embrayage
• Le mouvement
de la pédale
d'embrayage
est-il régulier?
• La pédale d'embrayage
est-elle à une
hauteur suffi-
sante du plan-
cher? ( P.571)
• Le jeu libre de la pédale
d'embrayage
est-il correct?
( P.571)
ÉlémentsPoints de contrôle
Freins
• Le véhicule ne
doit pas tirer d'un
côté quand vous
freinez.
• Les freins doivent être effi-
caces.
• La pédale de frein ne doit pas
paraître spon-
gieuse.
• La pédale de frein ne doit pas
descendre trop
près du plancher
quand vous frei-
nez.
Appuie-têtes
• Le mouvement des appuie-têtes
est-il régulier et
leur verrouillage
correct?
Témoins/signa
ux sonores
• Les témoins et signaux sonores
fonctionnent-ils
normalement?
Éclairages
• Tous les éclai-rages s'allu-
ment-ils?
Frein de sta-
tionnement
• Le frein de sta-tionnement fonc-
tionne-t-il
normalement?
• En stationne- ment en pente
avec le frein de
stationnement
serré, le véhi-
cule est-il bien
immobilisé?
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 470 of 627

4687-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
Ceintures de
sécurité
• Le mouvement pour enrouler et
dérouler les cein-
tures de sécurité
est-il régulier?
• Les ceintures de sécurité doivent
être en bon état.
Sièges
• Les commandes de siège fonc-
tionnent-elles
normalement?
Vo la n t
• La rotation du volant est-elle
régulière?
• Le jeu libre du volant est-il cor-
rect?
• Le volant ne doit pas faire de
bruits anormaux.
Extérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes
• Le mouvement d'ouverture et de
fermeture des
portes est-il
régulier?
Capot moteur
• Le système de verrouillage du
capot moteur
fonctionne-t-il
normalement?
ÉlémentsPoints de contrôle
Fuites de
liquide
• Il ne doit y avoir aucune trace de
fuite de liquide
après le station-
nement du véhi-
cule.
Pneus
• La pression de gonflage des
pneus est-elle
correcte?
• Les pneus ne doivent pas être
en mauvais état
ni excessivement
usés.
• Les pneus ont-ils été permutés
conformément
au programme
d'entretien?
• Les écrous de roue ne doivent
pas être desser-
rés.
Essuie-glaces
de
pare-brise/ess
uie-glace de
lunette arrière
• Les balais d'essuie-glaces
ne devraient pas
montrer de
signes de fissu-
ration, de dédou-
blement, d'usure,
de contamina-
tion ou de défor-
mation.
• Les balais d'essuie-glaces
devraient laver le
pare-brise/la
lunette arrière
sans l'apparition
de stries ou de
sautillements.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 471 of 627

4697-2. Entretien
COROLLA_HB_OM_(D)
7
Entretien et soin
Le système OBD détecte l'exis-
tence d'un problème dans le dis-
positif antipollution. Votre
véhicule risque de ne pas satis-
faire au contrôle I/M et de devoir
être réparé. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour
faire réviser le véhicule.
En cas de débranchement ou
décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonction-
nelle mémorisés pendant la marche
normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, les codes de disponibilité
fonctionnelle risquent de ne pas
être mémorisés complètement.
Lorsque le bouchon du réser-
voir à carburant est mal serré
Le témoin indicateur de dysfonc-
tionnement s'allume pour indiquer
un dysfonctionnement temporaire
et votre véhicule risque de ne pas
satisfaire au contrôle I/M.
Le code d'erreur mémorisé dans
le système OBD n'est pas effacé
tant que vous n'avez pas
conduit le véhicule à 40 reprises
au moins.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour qu'il prépare
le véhicule à la contre-visite.
Programmes d'entre-
tien et de contrôle
antipollution (I/M)
Certains états ont mis en
place des programmes de
contrôle antipollution, qui
comprennent des vérifica-
tions du système OBD (sys-
tème de diagnostic
embarqué). Le système
OBD contrôle le fonctionne-
ment du dispositif antipollu-
tion.
Si le témoin indicateur de
dysfonctionnement
s'allume
Votre véhicule risque de
ne pas satisfaire au
contrôle I/M dans les
situations suivantes:
Quand le témoin indica-
teur de dysfonctionne-
ment reste allumé après
plusieurs trajets
Si votre véhicule ne satis-
fait pas au contrôle I/M
Page 472 of 627

4707-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_HB_OM_(D)
7-3 .En tretien à faire soi-mê me
Précautions concer-
nant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer
vous-même les opérations
d'entretien, veillez à bien
suivre la procédure décrite
dans les sections corres-
pondantes.
Entretien
ÉlémentsPièces et outils
État de la
batterie
( P.480)
• Eau chaude
• Bicarbonate de
soude
•Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de
bridage des bornes)
Niveau du
liquide de
frein
( P.479)
• Liquide de frein
FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE
J1703
• Chiffon ou essuie-tout en
papier
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide
de frein)
Niveau de
liquide de
refroidisse-
ment
moteur
( P.477)
• “Toyota Super Long
Life Coolant”
«Liquide de refroi-
dissement Toyota
super longue
durée» ou un liquide
de refroidissement
haut de gamme
équivalent, à base
d'éthylène glycol, ne
contenant ni sili-
cates, ni amines, ni
nitrites, ni borates et
issu de la technolo-
gie des acides orga-
niques hybrides
longue durée
Pour les États-Unis:
Le liquide “Toyota
Super Long Life
Coolant” «Liquide
de refroidissement
Toyota super longue
durée» est
pré-mélangé avec
50% de liquide de
refroidissement et
50% d'eau déminé-
ralisée.
Pour le Canada:
Le liquide “Toyota
Super Long Life
Coolant” «Liquide
de refroidissement
Toyota super longue
durée» est
pré-mélangé avec
55% de liquide de
refroidissement et
45% d'eau déminé-
ralisée.
• Entonnoir (réservé
aux ajouts de liquide
de refroidissement)
ÉlémentsPièces et outils