Page 24 of 627

22Index illustré
COROLLA_HB_OM_(D)
Commandes de réglage des instruments.......................... P.91
Palettes de changement de vitesses
*1............................. P.164
Commande de distance entre véhicules ................. P.233, 244
Commandes de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
*1P. 2 2 6
Régulateur de vitesse actif
*1................................................ P.238
Commandes de télécommande du système audio
*2...... P.345
Commande LTA (aide au suivi de voie)
*1......................... P.206
Commande LDA (alerte de sortie de voie avec commande de
direction)
*1.......................................................................... P.217
Commande de téléphone
*2................................................ P.376
Commande d'activation vocale
*2...................................... P.363
*1: Sur modèles équipés
*2: Véhicules équipés de Entune Audio Plus ou Entune Premium Audio, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Commandes de sièges chauffants
*1................................ P.430
Commande de chargeur sans fil
*1.................................... P.439
Commande de maintien des freins .................................. P.174
Commande de frein de stationnement............................. P.170
Page 239 of 627

2374-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
●Le freinage de pré-collision est
activé.
Si le mode de régulation à vitesse
constante est automatiquement
annulé pour une raison quelconque
autre que celles indiquées ci-des-
sus, cela peut indiquer la présence
d'un dysfonctionnement dans le
système. Contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
■Freinage
Un bruit de freinage peut être perçu
et la réponse de la pédale de frein
peut changer, mais ce ne sont pas
des dysfonctionnements.
■Messages d'avertissement et
avertisseurs sonores du régula-
teur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses
Le système utilise des messages
d'avertissement et des avertisseurs
sonores pour signaler un dysfonc-
tionnement du système ou pour
informer le conducteur de la néces-
sité d'être prudent pendant la
conduite. Si un message d'avertis-
sement s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel, lisez-le et suivez les
instructions. ( P.191, 528)
■Lorsque le capteur risque de ne
pas détecter correctement le
véhicule qui précède
Dans les cas suivants et selon les
conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du sys-
tème est insuffisante ou actionnez la
pédale d'accélérateur lorsqu'une
accélération est requise.
Étant donné que le capteur risque
de ne pas détecter correctement
ces types de véhicules, l'avertisse-
ment d'approche ( P.234) peut ne
pas être activé.
●Véhicules débouchant soudaine-
ment
●Véhicules roulant à faible allure
●Véhicules ne se déplaçant pas
dans la même voie de circulation
●Véhicules étroits à l'arrière (remorques vides, etc.)
●Motos roulant sur la même voie de
circulation
●Lorsque des projections d'eau ou
de neige soulevées par les véhi-
cules environnants gênent la
détection effectuée par le capteur
●Lorsque votre véhicule pointe vers
le haut (en raison d'une charge
lourde dans le compartiment à
bagages, etc.)
●Le véhicule vous précédant a une
garde au sol extrêmement élevée
■Conditions dans lesquelles le
mode de contrôle de la distance
entre véhicules risque de ne
pas fonctionner correctement
Dans les conditions suivantes,
actionnez la pédale de frein (ou la
pédale d'accélérateur, selon la
situation) si nécessaire.
Étant donné que le capteur peut ne
pas être capable de détecter les
véhicules circulant devant, le sys-
Page 438 of 627

4366-3. Utilisation des rangements
COROLLA_HB_OM_(D)
ArrièreLes crochets d'arrimage servent
à maintenir en place les élé-
ments non fixés.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous placez des
objets dans le plateau ouvert. À
défaut, les objets peuvent être
éjectés du plateau en cas de frei-
nage ou de changement de direc-
tion brusques. Dans un tel cas,
les objets peuvent gêner
l'actionnement des pédales ou
distraire le conducteur, et causer
un accident.
●Ne placez aucun objet dans le
plateau, susceptible de se
déplacer ou de sortir facilement.
●N'empilez pas des objets dans
le plateau à une hauteur supé-
rieure à son bord.
●Ne placez aucun objet dans le
plateau, susceptible de dépas-
ser du bord.
Équipements du com-
partiment à bagages
Crochets d'arrimage
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous n'utilisez pas
les crochets d'arrimage
Pour éviter les blessures, repla-
cez toujours les crochets dans
leur position de rangement
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Crochets pour sacs à pro-
visions
Page 591 of 627

5899-2. Personnalisation
COROLLA_HB_OM_(D)
9
Spécifications du véhicule
9-2 .Pe rso nnalis ation
■Changement en utilisant le
système de navigation/mul-
timédia
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” ou
“Véhicule” sur l'écran “Confi-
guration”.
Divers réglages peuvent être modi-
fiés. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la liste de réglages
modifiables.
■Changement en utilisant les
commandes de réglage des
instruments
1 Appuyez sur ou sur la
commande de réglage des
instruments pour sélection-
ner .
2 Appuyez sur ou sur la
commande de réglage des
instruments pour sélection-
ner l'élément que vous sou-
haitez personnaliser.
3 Appuyez sur ou mainte-
nez appuyé.
Les réglages disponibles diffèrent
selon que vous appuyez sur
ou que vous maintenez appuyé.
Suivez les instructions sur l'affi-
chage.
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule dispose de
nombreuses fonctions élec-
troniques personnalisables
selon vos préférences. Les
réglages de ces fonctions
peuvent être modifiés au
moyen de l'écran multifonc-
tionnel, sur l'écran du sys-
tème de
navigation/multimédia, ou
chez votre concessionnaire
To y o t a .
Les réglages de certaines
fonctions sont modifiés simul-
tanément lors de la personna-
lisation d'autres fonctions.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour de plus
amples détails.
Personnalisation des
fonctions du véhicule
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant être en marche
pendant la personnalisation, veil-
lez à ce que le véhicule soit sta-
tionné dans un lieu où la
ventilation est suffisante. Dans un
espace clos, comme un garage,
les gaz d'échappement chargés
de monoxyde de carbone (CO)
toxique risquent de s'accumuler et
de pénétrer dans le véhicule. Cela
peut entraîner de graves pro-
blèmes de santé, voire la mort.