Page 257 of 627
2554-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
Pour les véhicules commercialisés au Canada
AVERTISSEMENT
■Manipulation du capteur
radar latéral arrière
Les capteurs de surveillance de
l’angle mort sont installés respec-
tivement derrière les côtés
gauche et droit du pare-chocs
arrière. Respectez les précau-
tions suivantes pour garantir un
fonctionnement correct de la sur-
veillance de l'angle mort.
Page 258 of 627

2564-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
Utilisez les commandes de
réglage des instruments pour
activer/désactiver la fonction.
1Appuyez sur ou sur
pour sélectionner .
AVERTISSEMENT
●Les capteurs et les zones avoi-
sinantes sur le pare-chocs
arrière doivent rester propres en
toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environ-
nante sur le pare-chocs arrière
sont sales ou couverts de neige,
le système de surveillance de
l’angle mort peut ne pas fonction-
ner et un message d’avertisse-
ment ( P.254) s’affiche. Dans ce
cas, retirez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule dans les
conditions de fonctionnement de
la fonction BSM ( P.258) pen-
dant environ 10 minutes. Si le
message d’avertissement ne dis-
paraît pas, faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Ne fixez aucun accessoire,
autocollant (y compris les auto-
collants transparents), bande
d'aluminium, etc. sur un capteur
ou la zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc vio-
lent à un capteur ou à sa zone
environnante sur le pare-chocs
arrière.
Le moindre décalage du cap-
teur risque de provoquer un
dysfonctionnement du sys-
tème, et les véhicules risquent
de ne pas être détectés correc-
tement.
Dans les situations suivantes,
faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
• Un capteur ou sa zone environ- nante subissent un choc violent.
• Si la zone environnante d’un capteur est rayée ou ébréchée,
ou si une partie d’entre eux est
déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la
zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Si un capteur sur le pare-chocs
arrière doit être retiré et installé
ou remplacé, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●Ne peignez pas le pare-chocs
arrière d’une couleur autre
qu’une couleur officielle Toyota.
Activation/Désactivation
de la surveillance de
l'angle mort
Page 259 of 627
2574-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
2 Appuyez sur ou pour
sélectionner et appuyez
ensuite sur .
■Véhicules pouvant être détectés par la surveillance de l'angle
mort
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar arrière laté-
raux pour détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies
adjacentes et avertit le conducteur de la présence de tels véhicules
au moyen des témoins situés sur les rétroviseurs extérieurs.
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être obser-
vées à l’aide des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)
Véhicules approchant rapidement par l’arrière dans des zones ne
pouvant pas être observées à l’aide des rétroviseurs extérieurs
(les angles morts)
■Zones de détection de la surveillance de l'angle mort
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont
matérialisées ci-dessous.
Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort
Page 260 of 627

2584-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)La zone de chaque détection est de:
Environ 1,6 ft. (0,5 m) à 11,5 ft. (3,5 m) de chaque côté du véhi-
cule
*1
Environ 3,3 ft. (1 m) en avant du pare-chocs arrière
Environ 9,8 ft. (3 m) du pare-chocs arrière
Entre environ 9,8 ft. (3 m) et 197 ft. (60 m) du pare-chocs arrière
*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 1,6 ft. (0,5 m) depuis le côté du véhi-
cule ne peut pas être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule détecté est élevée, plus la distance de détection du véhicule sera élevée, faisant
ainsi s’allumer ou clignoter le témoin du rétroviseur extérieur.
■La surveillance de l'angle mort
fonctionne lorsque
La surveillance de l'angle mort est
opérationnelle lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies:
●La surveillance de l'angle mort est
activée.
●Le levier de vitesses est sur une
position autre que R.
●La vitesse du véhicule est supé-
rieure à environ 10 mph (16 km/h).
■La surveillance de l'angle mort
détecte un véhicule lorsque
La surveillance de l'angle mort
détecte un véhicule dans la zone de
détection dans les situations sui-
vantes:
●Votre véhicule est dépassé par un
véhicule circulant dans une voie
adjacente.
●Vous dépassez lentement un véhi-
cule situé dans une voie
adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la
zone de détection au moment d'un
changement de voie.
■Conditions dans lesquelles la
surveillance de l'angle mort ne
détecte pas un véhicule
La surveillance de l'angle mort n'est
pas conçue pour détecter les véhi- cules et/ou objets des types sui-
vants:
●Motos de petites cylindrées, vélos,
piétons, etc.*
●Véhicules circulant en sens
inverse
●Glissières de sécurité, murs, pan-
neaux, véhicules en stationne-
ment et objets fixes similaires
*
●Véhicules suivant le vôtre dans la
même voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de
circulation de votre véhicule*
●Véhicules rapidement dépassés
par votre véhicule*
*
: Selon les conditions, il peut arri- ver qu’un véhicule et/ou un objet
soient détectés.
■Conditions dans lesquelles la
surveillance de l'angle mort
peut ne pas fonctionner correc-
tement
●La surveillance de l'angle mort
peut ne pas détecter correctement
les véhicules dans les situations
suivantes:
• Lorsque le capteur est désaligné
en raison d’un choc violent au
niveau du capteur ou de sa zone
environnante
• Lorsque de la boue, de la neige,
Page 261 of 627

2594-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
du givre, un autocollant, etc.
recouvrent le capteur ou la zone
environnante sur le pare-chocs
arrière
• Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des
flaques d’eau par mauvais temps,
par exemple en cas de forte pluie,
de neige ou de brouillard
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent
de près
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui suit est
courte
• Lorsqu'il y a un écart de vitesse important entre votre véhicule et
le véhicule qui entre dans la zone
de détection
• Lorsque la différence de vitesse entre votre véhicule et un autre
véhicule change
• Lorsqu’un véhicule entre dans la zone de détection en roulant à la
même vitesse ou presque que
votre véhicule
• Alors que votre véhicule démarre
après un arrêt, un véhicule reste
dans la zone de détection
• Lorsque vous montez et descen-
dez des pentes abruptes consé-
cutives, comme par exemple une
côte, une déclivité, etc.
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant
des virages successifs, ou aux
surfaces irrégulières
• Lorsque les voies de circulation sont larges, ou lorsque vous
conduisez au bord d’une voie, et
que le véhicule sur la voie
adjacente est éloigné de votre
véhicule
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière
du véhicule
• Lorsqu'il y a un écart de hauteur
important entre votre véhicule et
le véhicule qui entre dans la zone
de détection
• Immédiatement après avoir activé la surveillance de l'angle mort
●Les cas où la surveillance de
l'angle mort détecte inutilement un véhicule et/ou un objet peuvent
augmenter dans les situations sui-
vantes:
• Lorsque le capteur est désaligné en raison d’un choc violent au
niveau du capteur ou de sa zone
environnante
• Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécu-
rité, un mur, etc. entrant dans la
zone de détection est courte
• Lorsque vous montez et descen-
dez des pentes abruptes consé-
cutives, comme par exemple une
côte, une déclivité, etc.
• Lorsque les voies de circulation sont étroites, ou lors de la
conduite au bord d’une voie, et si
un véhicule roulant dans une voie
autre que les voies adjacentes
entre dans la zone de détection
• Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant
des virages successifs, ou aux
surfaces irrégulières
• Lorsque les pneus dérapent ou patinent
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui suit est
courte
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière
du véhicule
Page 262 of 627

2604-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
L'image de la vue arrière
s'affiche lorsque le levier de
vitesses est sur R et que le
contact du moteur est sur ON.
Le système de rétrovision est
désactivé lorsque le levier de
vitesses est placé sur une posi-
tion autre que R.
■Description de l'écran
L'écran du système de rétrovision s'affiche si le levier de vitesses est
placé sur R alors que le contact du moteur est sur ON.
Système de rétrovi-
sion
Entune Audio
Le système de rétrovision
assiste le conducteur en
affichant une image de la
vue à l'arrière du véhicule
avec des lignes de guidage
fixes sur l'écran pendant la
marche arrière, par exemple
lors d'un stationnement.
Les illustrations d'écran
dans ce texte sont utilisées
à titre d'exemples et
peuvent différer de l'image
réellement affichée à
l'écran.
Entune Audio Plus ou
Entune Premium Audio
Les propriétaires de
modèles équipés d'un sys-
tème de navigation/multimé-
dia doivent se reporter au
“SYSTÈME DE NAVIGA-
TION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉ-
TA I R E ” .
Aperçu du système
Utilisation du système de rétrovision
Page 263 of 627
2614-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
4
Conduite
Ligne de guidage de prolongement de la largeur du véhicule
Affiche un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout droit. La lar-
geur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 3 ft. (1 m) (bleu) du bord du pare-chocs.
■Zone affichée à l'écran Angles du pare-chocs
Le système de rétrovision
affiche une image de la vue à
Précautions relatives au
système de rétrovision
Page 264 of 627

2624-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_HB_OM_(D)
partir du pare-chocs de la zone
arrière du véhicule.
La procédure de réglage de
l'image de l'écran du système
de rétrovision est identique à la
procédure de réglage de l'écran.
( P.295)
La zone affichée sur l'écran
peut varier en fonction de
l'orientation du véhicule.
Les objets se trouvant à proxi-
mité de l'un des angles du
pare-chocs ou sous le
pare-chocs ne peuvent pas
être affichés.
La caméra est équipée d'un
objectif spécial. La distance
de l'image qui apparaît sur
l'écran diffère de la distance
réelle.
Les éléments qui sont situés
au-dessus de la caméra
risquent de ne pas s'afficher
sur le moniteur.
■Caméra du système de
rétrovision
La caméra du système de rétro-
vision est située comme indiqué
sur l'illustration.
Utilisation de la caméra
Si de la saleté ou un corps étranger
(tel que des gouttelettes d'eau, de
la neige, de la boue, etc.) adhère à
la caméra, elle ne peut pas trans-
mettre une image nette. Dans ce
cas, rincez-la avec une grande
quantité d'eau et essuyez l'objectif
de la caméra avec un chiffon doux
et humide.
■Différences entre l'écran et
la route réelle
Les lignes de guidage de dis-
tance et les lignes de guidage
de largeur du véhicule risquent
de ne pas être réellement paral-
lèles aux lignes de division de la
place de stationnement, même
si elles semblent l'être. Veillez à
vérifier visuellement.
Les distances entre les lignes
de guidage de largeur du véhi-
cule et les lignes de limitation
gauche et droite de la place de
stationnement peuvent ne pas
être égales, même si elles
paraissent l'être. Veillez à véri-
fier visuellement.
Les lignes de guidage de dis-
tance donnent une distance de
guidage pour les chaussées
planes. Dans l'une des situa-
tions suivantes, il existe une
marge d'erreur entre les lignes
de guidage fixes à l'écran et la
distance/trajectoire réelle sur la
route.
Lorsque le sol derrière le
véhicule est en forte pente