Page 185 of 297

Conduite et utilisation183peut également se produire lorsqu'un
piéton est détecté devant le véhicule, et indiqué par l'indicateur de piétons
à l'avant 7.
Le système fonctionne jusqu'à une
vitesse de 80 km/h.
À une vitesse inférieure à 40 km/h, le
système peut appliquer un freinage
complet.
Le freinage automatique d'urgence peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet pour permettre d'éviter une
collision. Dans ce cas, le freinage
automatique d'urgence peut engager
le frein de stationnement électrique
pour maintenir le véhicule à l'arrêt.
Pour relâcher, pousser sur le commu‐ tateur de frein électrique de station‐
nement ou enfoncer fermement la
pédale d'accélérateur.9 Attention
Le freinage automatique d'ur‐
gence est une fonction d'urgence de préparation aux accident et
n'est pas conçue pour éviter les
accidents. Ne pas compter sur le
système pour freiner le véhicule. Le freinage automatique d'ur‐
gence ne freinera pas en dehors
de sa plage de vitesses de fonc‐
tionnement et répond uniquement
aux véhicules détectés.
Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la
fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐
tance au freinage plus sensible. Dès
lors, une pression moins forte sur la
pédale de frein cause un fort freinage immédiat. Cette fonction aide le
conducteur à freiner plus rapidement
et plus fortement avant une collision
imminente.
Le système fonctionne jusqu'à une vitesse de 80 km/h.
9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la
collision. Il est possible qu'il ne
détecte pas les animaux. Après un changement de file inattendu, le
système a besoin d'un certain
temps pour détecter le véhicule
suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Assistance intelligente au freinage
L'assistance au freinage intelligent
peut s'activer lorsque la pédale de
frein est enfoncée rapidement en
renforçant le freinage selon la vitesse
d'approche et la distance par rapport
au véhicule devant.
De faibles impulsions de la pédale de
frein ou un mouvement de la pédale
pendant cette période sont normaux
Page 186 of 297

184Conduite et utilisationet la pédale de frein doit rester enfon‐
cée au besoin. L'assistance au frei‐
nage intelligent ne se désactive que
lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée.9 Attention
L'assistance au freinage intelli‐
gente peut augmenter le freinage
du véhicule dans des situations où
cela ne s'avère pas nécessaire.
Vous pourriez bloquer la circula‐ tion. Si cela se produit, retirer votre pied de la pédale de frein et
appuyer sur les freins selon ce qui est nécessaire.
Protection des piétons à l'avant
Protection des piétons à l'avant
3 185.
Désactivation
Le freinage d'urgence actif peut être désactivé au menu de personnalisa‐
tion dans l'Affichage d'informations
3 96.
S'il est désactivé, un message s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur.
Nous recommandons de désactiver
le système dans les cas suivants :
● lorsque le véhicule est remorqué
● avant l'utilisation d'une station de
lavage automatique avec le
contact mis
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagé
Le système est réactivé au prochain
cycle d'allumage.
Limites du système Dans des cas très rares, le systèmede freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Appuyer ferme‐
ment sur la pédale d'accélérateur si lasituation et l'environnement permet‐
tent d'annuler le freinage automati‐
que.
Dans les cas suivants, les performan‐ ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● En roulant sur des chaussées sinueuses ou montagneuses.
● Lorsque tous les véhicules ne sont pas détectés, spécialement
les véhicules avec remorque, les tracteurs, les véhicules boueux,
etc.
● En détectant un véhicule lorsque
la météo limite la visibilité,
comme dans le cas de brouillard,
de pluie ou de neige.
● Lors de la conduite de nuit.
● Lorsque la météo limite la visibi‐ lité, comme dans le cas de brouil‐lard, de pluie ou de neige.
● Lorsque le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, un dommage sur le
pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants.
Page 187 of 297

Conduite et utilisation185Pour éviter les dysfonctionnements,
maintenir les zones de capteur de
caméra du pare-brise toujours
propres, exemptes de poussière, de
glace et de neige.
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une collision.
Défaillance
Si le système doit être réparé, un message est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 94.
Protection des piétons à
l'avant
Le système de protection des piétons à l'avant peut contribuer à éviter ouréduire les blessures causées auxpiétons proches par une collision
frontale lorsque le véhicule roule en
marche avant.
Le système utilise la caméra avant du pare-brise pour détecter un piéton
vous précédant directement dans
votre voie.
Le système de protection des piétons
à l'avant peut détecter et alerter au
sujet de piétons en marche avant à des vitesses comprises entre 8 km/h
et 80 km/h.
De plus, le système de protection des
piétons à l'avant peut accroître la
force du freinage ou freiner automati‐ quement le véhicule.
Pendant la journée, le système
détecte les piétons jusqu'à une
distance d'environ 40 m. La nuit, le
rendement du système peut être
limité.
La protection des piétons à l'avant
peut être réglée sur Désactivé,
Alerte ou Alerte et freinage dans la
personnalisation du véhicule 3 96.9 Danger
Le freinage en cas de piéton à
l'avant n'affiche pas d'alerte et ne
freine pas automatiquement, à
moins d'avoir détecté un piéton.
Le système peut ne pas détecter des piétons, notamment des
enfants, lorsque le piéton n'est pas directement devant, n'est pas
complètement visible, n'est pas
debout ou fait partie d'un groupe.
La protection des piétons à l'avant comprend :
● détection d'un piéton à l'avant
● avertissement d'un piéton à l'avant
● freinage automatique
Piéton détecté à l'avant
Page 188 of 297

186Conduite et utilisationUn piéton à l'avant est indiqué jusqu'à
une distance d'environ 40 m par le
témoin 7 dans le combiné d'instru‐
ments.
Avertissement d'un piéton à
l'avant
Lorsque le véhicule approche d'un
piéton détecté à l'avant trop rapide‐ ment, une alerte par diode rougeclignotante est projetée sur le pare-
brise dans le champ de vision du
conducteur et une sonnerie d'avertis‐ sement retentit. Le système de frei‐
nage peut se préparer à ce que le
conducteur freine plus rapidement, ce
qui peut entraîner une légère et brève décélération. Continuer à appuyer sur
la pédale de frein selon les besoins.
Le régulateur de vitesse peut être
désengagé lorsque l'alerte de piétons à l'avant survient.
Freinage automatique Si une collision dans un piéton immé‐
diatement à l'avant est imminente et
si les freins n'ont pas été appliqués, la force de freinage est automatique‐ment adaptée. Cela peut éviter des
collisions à faible vitesse avec des
piétons ou minimiser les blessures
pour les piétons.
Les niveaux de freinage automatique
peuvent être réduits dans certaines
conditions, comme une vitesse
élevée par exemple.
Dans ce cas, le freinage automatique peut engager le frein de stationne‐
ment électrique pour maintenir le
véhicule à l'arrêt. Relâcher le frein de
stationnement électrique. Une pres‐
sion ferme sur la pédale d'accéléra‐
teur désactive également le freinage
automatique et le frein de stationne‐
ment électrique 3 171.Ce système intègre l'assistance au
freinage intelligent et le système de
freinage automatique d'urgence peut
également réagir en présence de
piétons.
Freinage d'urgence actif 3 181.
Le freinage automatique peut être
désactivé dans la personnalisation du véhicule 3 96.
Remarques générales9 Attention
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
9 Attention
Le freinage en cas de piéton à
l'avant peut vous avertir ou freiner automatiquement le véhicule de
manière soudaine dans les cas où
cela est non désiré ou inattendu.
Les fausses alertes et les freina‐
ges sont possibles pour les objets
Page 189 of 297

Conduite et utilisation187dont la forme et la taille sont simi‐
laires à celles des piétons, y
compris pour des ombres. Il s'agit
d'un fonctionnement normal et le
véhicule n'a pas besoin d'être
réparé. Pour ignorer le freinage
automatique, appuyer fermement
sur la pédale d'accélérateur, à
condition que cela soit sûr.
Limites du système
Dans les cas suivants, la protection des piétons à l'avant peut ne pas
détecter un piéton à l'avant ou la
performance du capteur est limitée :
● Lorsque la vitesse du véhicule n'est pas comprise entre 8 km/h
et 80 km/h.
● Lorsque la distance par rapport au piéton à l'avant est supérieure
à 40 m.
● Lorsque la météo limite la visibi‐ lité, comme dans le cas de brouil‐lard, de pluie ou de neige.
● Lors de la conduite de nuit.
● Lorsque le capteur du pare-brise est obstrué par de la neige, de la
glace, de l'eau sale, de la boue,
de la saleté, un dommage sur le
pare-brise ou des éléments
étrangers, par exemple des auto‐
collants.
Aide au stationnement
Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
obstacles présents à l'arrière. Il
informe et avertit le conducteur par des signaux sonores et une indication
sur l’affichage.
Le système possède trois capteurs
de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Après avoir mis le contact, l'aide au
stationnement arrière est activée.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux derrière le véhicule, jusqu'à une
Page 190 of 297

188Conduite et utilisationdistance de 50 cm lorsqu'un rapport
de marche avant est enclenché, ou jusqu'à 1,5 m lorsque la marche
arrière est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ cles situés à l'arrière est indiquée par
les lignes de distance changeantes
sur le centre d'informations du
conducteur 3 86.
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une indication de distance s'affiche à
nouveau.Désactivation
Appuyer sur le bouton d'aide au
stationnement r pour désactiver, la
DEL dans le bouton s'éteint.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, la LED du bouton clignote
pendant 3 secondes, puis s'éteint. Un message est indiqué sur le centre
d'informations du conducteur.
Aide au stationnement avant-
arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication sur l’affi‐
chage.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Page 191 of 297

Conduite et utilisation189
Le système possède quatre capteursultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs avant trois capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est activé automatique‐
ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si r est désactivé, l'aide au station‐
nement avant est désactivée jusqu'à
ce que le contact soit mis à nouveau.
Si la vitesse du véhicule a dépassé
25 km/h auparavant, l'aide au station‐
nement est réactivée lorsque la
vitesse repasse en dessous de
11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton s'éteint et un
message instantané s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de
50 cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, ou jusqu'à
1,5 mètre lorsque la marche arrière
est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores
dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 86 ou, selon la
version, sur l'Affichage d'informations 3 89.
Page 192 of 297

190Conduite et utilisation
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance.
Après avoir ignoré le message, une
indication de distance s'affiche à
nouveau.
Désactivation
Le système est automatiquement désactivé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 11 km/h.
La désactivation manuelle est égale‐ ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Lorsque le système est désactivé
manuellement, la diode du bouton
s'éteint et un message instantané s'affiche dans le centre d'informations
du conducteur.
Après une désactivation manuelle,
l'aide au stationnement avant-arrière
est activée si r est enfoncé ou si la
marche arrière est enclenchée.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit
externe élevé ou d'autres interféren‐
ces, un message s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 94.
Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3 86 ou, selon la version, sur l'Affi‐
chage d'informations 3 89 , accompa‐
gnées de signaux sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est automatique.