28Clés, portes et vitresPersonnalisation du véhicule 3 96.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé électronique utilisée
3 20.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Fonction distante desmartphone
Cette fonction permet à un smart‐
phone d'être connecté au véhicule et
d'exécuter des commandes à
distance du véhicule. Les
caractéristiques varient avec la dispo‐
nibilité.
Les caractéristiques incluent : ● Commandes à distance : Utiliser pour verrouiller/déverrouiller le
véhicule, commander à distance
la climatisation de l'habitacle,
commander ou annuler l'avertis‐
seur sonore et faire clignoter les
feux.
● État du véhicule : Consulter l'au‐ tonomie du véhicule et le niveau
de la batterie haute tension, l'état
de charge et la pression des
pneus.● Éclairage d'accueil : Demander l'éclairage en approchant du
véhicule.
● Services de localisation : Sauve‐ garder l'emplacement de station‐nement ou lancer la navigation
aux coordonnées GPS du
véhicule.Fonction de configuration ● KeyPass configuration
● Gestion de réglage de prio‐ rité
● Modification du réglage de priorité
● AnnulationFonction active de commande à
distance ● Verrouillage/déverrouillage de porte
● Marche/arrêt
● Fin de chargement
● Fonctions de chargement de batterie haute tension
● Mise à jour d'annulation temporaire de chargement
● Modification permanente du mode de chargement
88Instruments et commandesAppuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une page :
● Trajet
● Pression des pneus (kPa)
● Vitesse moyenne
● Chronomètre
● Assistant de détection des panneaux routiers
● Distance de suivi
● Page vide
Trajet
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle et l'écono‐ mie d'énergie électrique moyenne
actuelle depuis une certaine réinitiali‐
sation.
La distance est comptée jusqu'à
99 999,9 km puis repart à 0.
L'économie d'énergie électrique
moyenne affiche les kWh moyens
approximatifs par 100 km
(kWh/100 km)..
Pour réinitialiser, maintenir enfoncé 9 .Pression des pneus (kPa)
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 253.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer sur 9. Pour la réinitialisation,
appuyer sur [ et confirmer la réinitia‐
lisation.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 203.
Distance au véhicule suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 181.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.Menu Audio
Dans la vue principale de l'application
Audio , appuyer sur { ou } pour faire
défiler les stations de radio ou se
déplacer vers la piste suivante ou
précédente d'un appareil USB/
Bluetooth ®
connecté au véhicule.
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication audio. Ensuite, appuyer sur
[ pour accéder au menu Audio. Au
menu Audio, naviguer pour la musi‐
que, sélectionner depuis les favoris
ou modifier la source audio.
Quitter le menu Audio en appuyant
sur 9 ou ].
Menu Téléphone
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication Téléphone . Ensuite,
appuyer sur [ pour accéder au menu
Téléphone . Au menu Téléphone, s'il
n'existe pas d'appel téléphonique actif, voir les appels récents, faire
défiler les contacts ou sélectionner
parmi les favoris. S'il existe un appel
actif, couper ou remettre le son du
téléphone ou passer au fonctionne‐
ment du combiné ou mains libres.
102Instruments et commandesRemarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à
distance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Commander le chauffage de stationnement.
● Vérifier l'information relative à la batterie du véhicule.
● Vérifier la pression des pneus (uniquement en cas de système
de surveillance de pression des
pneus).● Envoyer la destination de navi‐ gation au véhicule pour l'utilisa‐
tion avec l'application de naviga‐
tion via projection téléphonique.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
Conduite et utilisation205Une fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de
dépasser sont affichés comme des
alertes en surimpressions sur le
centre d'informations du conducteur.
La fonction d'alerte peut être activée
et désactivée en appuyant sur 9 au
volant de direction.
Réinitialisation du système Le contenu de l'affichage des
panneaux routiers peut être effacé au
menu des réglages de la page d'as‐
sistant de détection des panneaux
routiers en sélectionnant
Réinitialiser et confirmé en appuyant
sur 9 aux commandes du volant de
direction.
Il est également possible d'appuyer
sur 9 pendant 3 secondes pour effa‐
cer le contenu de la page.Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est automatiquement effacé par le
système.
Pour effacer les panneaux
routiers
Différents scénarios permettent d'ef‐
facer les panneaux routiers actuelle‐
ment affichés. Une fois effacé, le
« panneau par défaut » ou un
panneau provenant des données
cartographiques de navigation sont
affichés dans le centre d'informations
du conducteur.
Les raisons pour lesquelles les
panneaux s'effacent sont :
● Une distance prédéfinie a été parcourue ou le temps s'est
écoulé (diffère selon le type de
panneau)
● Le véhicule roule dans un virage
● Si la vitesse tombe sous 52 km/h (détection d'entrée de
ville)Défaillance
L'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone de l'écran dans laquelle est située la caméra avant, n'estpas propre ou est obstruée pardes objets étrangers, par exem‐
ple des autocollants.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne sur la signalisation
routière.
206Conduite et utilisationAvertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Assistance au maintien de
trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire
involontaires. La caméra avant
observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le
véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Neutraliser le système en tournant le
volant.
En franchissant un marquage de voie
de façon importante, l'assistance au
maintien de trajectoire émet un aver‐
tissement visuel et sonore.
Un changement de voie involontaire
est supposé:
● sans utiliser le feu de direction
● en utilisant le feu de direction dans la direction opposée au
changement de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction active
Remarque
Le système est désactivé pendant la détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des zones de travaux.Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Activation
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a.
La LED s'allume dans le bouton pour indiquer que le système est activé.
212Conduite et utilisationAvertissement
Ne pas tenter de débrancher la
prise CC de véhicule pendant le chargement. Cette action endom‐
magerait le véhicule ou le matériel de la station de chargement.
Arrêt du chargement
Les commandes de la station de
chargement peuvent être utilisées
pour arrêter à tout moment le proces‐
sus de chargement. Ou maintenir
enfoncé 5 sur la clé électronique.
Ceci déverrouille également la prise du véhicule.
Pour arrêter le chargement, dans l'ha‐ bitacle, vous pouvez utiliser le bouton
Arrêt de l'écran Recharge.
Chargement programmable 3 212.
Il existe également une application mobile disponible avec plusieurs
fonctions de chargement.
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Coupure automatique de l'alimenta‐
tion
Lorsque le véhicule n'a plus besoin
d'utiliser l'alimentation de la station de chargement, le processus de charge‐
ment s'arrête. Utiliser la clé électroni‐ que pour déverrouiller la prise de
véhicule CC.
L'énergie peut toujours être consom‐
mée depuis la station de chargement
lorsque les affichages et témoins du
véhicule montrent que la batterie haute tension est complètement char‐
gée. Ceci assure que la batterie haute tension est dans la plage de tempé‐
rature optimale de fonctionnement
pour maximiser l'autonomie du
véhicule.
Chargement programmable 3 212.
Fin du chargement 1. Attendre l'arrêt complet du processus de chargement. La
prise du véhicule est déverrouillée et le témoin d'état de chargement
est allumé en vert de manière
continue ou éteint.2. Débrancher la prise de véhicule CC du port de chargement CC sur
le véhicule et fermer le couvercle
anti poussière.
3. Fermer le clapet de la prise de charge en pressant fermement
son centre afin qu'il se verrouille
correctement.
4. Désengager manuellement le frein électrique de stationnement
avant de rouler.
5. Pour lancer un autre chargement CC, déposer la prise de véhicule
CC et la rebrancher.
Programmation de chargement
Modes de charge programmables Pour voir l'état du mode actuel de
chargement dans l'Affichage d'infor‐ mations, effleurer Énergie puis
Recharge .
Le démarrage du chargement et les
estimations de durée de chargement
complet s'affichent également à
l'écran. Ces estimations sont plus
Informations au client285Fonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐
gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant
● réglages de châssis et de clima‐ tisation
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur
Vous pouvez saisir vos propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement pour votre véhicule dans le cadre des caractéristiquessélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré● données du carnet d'adresses à utiliser avec un système mains
libres intégré ou un système de
navigation intégré
● saisie des destinations
● données sur l'utilisation des services en ligne
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐
lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐ sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du