Page 193 of 297

Conduite et utilisation191
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Le système possède six capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs avant cinq capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs arrière.
Activation du système avancé
d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
courte sur (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐ ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement.
Le système peut uniquement être activé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance en créneau maximale autorisée entre le véhicule et unerangée de voitures garées est de
1,8 m pour le stationnement en
créneau et de 2,5 m pour le station‐
nement perpendiculaire.
FonctionnementMode recherche d'espace de station‐ nement, indication dans l'Affichage
d'informations
Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire en
effleurant l'icône correspondante de
l'Affichage d'informations.
Page 194 of 297

192Conduite et utilisationSélectionner un côté de stationne‐
ment en effleurant l'icône correspon‐
dante de l'Affichage d'informations.
Lorsqu'une place est trouvée, une
rétroaction visuelle s'affiche sur l'Affi‐
chage d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit.
Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule après qu'un emplacement
ait été proposé, le système
commence à chercher un autre
emplacement de stationnement
adéquat.
Mode de guidage de stationnement
La suggestion d'emplacement de
parking faite par le système est
acceptée lorsque le véhicule est
arrêté par le conducteur à une
distance maximale de 10 m pour le
stationnement en créneau ou de 6 m pour le stationnement perpendicu‐
laire après l'affichage du message
Arrêt . Le système calcule le chemin
optimal pour stationner dans la place
de stationnement.
Une brève vibration au niveau du
volant après l'enclenchement de la
marche arrière indique que la direc‐
tion est contrôlée par le système.
Ensuite, le véhicule est dirigé auto‐
matiquement jusque dans l'emplace‐
ment avec des instructions détaillées
de freinage, d'accélération et de
changement de vitesse pour le
conducteur. Le conducteur doit tenir
les mains éloignées du volant.
Toujours prêter attention au son de
l'aide au stationnement avant-arrière.
Un son continu indique que la
distance jusqu'à un obstacle est infé‐
rieure à environ 30 cm.
Si, pour quelque raison que ce soit, le conducteur doit prendre le contrôle
de la voiture, tenir le volant unique‐
ment sur le bord extérieur. La direc‐
tion automatique est alors annulée.Indication sur l'affichage
Les consignes de l'Affichage d'infor‐ mations montrent :
● Des remarques générales et des
messages d'avertissement.
● Une indication en conduisant à plus de 30 km/h en mode de
recherche d'une place de station‐
nement.
● La demande d'arrêt du véhicule quand un emplacement de
stationnement est détecté.
Page 195 of 297

Conduite et utilisation193●Le sens de déplacement pendant
la manœuvre de stationnement.
● La demande de sélection de la marche arrière ou du mode d'en‐traînement.
● La demande d'arrêt ou de conduite lente.
● Pour certaines instructions, une barre de progression est affichée
sur le centre d'informations du
conducteur.
● La réussite de la manœuvre de stationnement indiquée par un
symbole en surimpression et un
signal sonore.
● L'annulation d'une manœuvre de
stationnement.
Priorités d'affichage
L'indication de système avancé d'as‐
sistance au stationnement affichée
dans l'Affichage d'informations peut
être interrompue par les messages véhicule ayant une plus grande prio‐
rité. Après l'approbation du message, les consignes du système avancéd'assistance au stationnement réap‐
paraissent et la manœuvre de
stationnement peut se poursuivre.Désactivation
Le système est désactivé :
● une pression courte sur (
● en terminant avec succès la manœuvre de stationnement
● conduite à une vitesse supé‐ rieure à 30 km/h pendant la
recherche d'emplacement de
stationnement sans freinage
malgré le message de l'Affichage d'informations
● en roulant à plus de 8 km/h pendant le guidage de stationne‐
ment
● en cas de détection d'interfé‐ rence du conducteur avec le
volant
● en dépassant le nombre maxi‐ mum de changements de vites‐
ses : huit cycles pour un empla‐
cement en créneau et
cinq cycles de stationnement
pour un emplacement perpendi‐
culaire
● désactivation du véhiculeLa désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre est indiquée par un message dans
l'affichage. De plus, un signal sonore
retentit.
Défaillance
Un message s'affiche lorsque :
● Le système présente une défail‐ lance.
● Le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la
manœuvre de stationnement.
● Le système n'est pas opération‐ nel.
● L'une des raisons de désactiva‐ tion décrites ci-dessus s'appli‐
que.
Si un objet est détecté pendant les instructions de stationnement, Arrêt
est affiché sur l'affichage. Si l'objet disparaît, la manœuvre de parking se
poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le système est désactivé. Une pression
longue sur ( active le système et
recherche une nouvelle place de
stationnement.
Page 196 of 297

194Conduite et utilisationRemarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est montée correcte‐
ment et centrée à l'horizontale
comme à la verticale, et que les capteurs sont bien en place. Les
performances de l'aide au stationne‐
ment peuvent être affaiblies si la
plaque d'immatriculation est pliée ou si un support est usé.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les faibles courbures et les surfaces
irrégulières, par exemple dans les zones de construction, ne sont pas
détectées par le système. Le
conducteur en accepte la responsa‐
bilité.
Page 197 of 297

Conduite et utilisation195Remarque
Chaque véhicule neuf exige un étalonnage. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance
de conduite minimale de 10 km,
notamment un certain nombre de
virages, est nécessaire.
Assistant d'angle mort L'assistant d'angle mort détecte et
signale les objets des deux côtés du
véhicule, dans une « zone d'angle
mort » spécifique. Le système affiche une alerte visuelle dans chaque rétro‐
viseur extérieur lorsqu'il détecte des
objets qui peuvent ne pas être visi‐
bles dans les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'assistant d'angle mort ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser les
clignotants.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune F s'allume
sur le rétroviseur extérieur correspon‐ dant. Si le conducteur utilise alors le
feu de direction, le symbole d'avertis‐
sement F commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne
pas changer de file.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans l'Affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 96.
L'assistant d'angle mort est désactivé
lorsque l'alerte de changement de
voie est désactivée. La désactivation
est signalée par un message sur le
centre d'informations du conducteur.
Page 198 of 297

196Conduite et utilisationZones de détection
Les zones de détection démarrent au niveau du pare-chocs arrière et
s'étendent jusqu'à environ 3 m vers
l'arrière et sur les côtés. La hauteur de
la zone est comprise entre environ
0,5 m et 2 m du sol.
L'assistant d'angle mort est conçu
pour ignorer les objets stationnaires,
par exemple les glissières de sécu‐
rité, les poteaux, les bordures de trot‐
toir, les murs et les poutres. Les véhi‐ cules garés ou les véhicules dans le
sens inverse ne sont pas détectés.
Défaillance
Occasionnellement, de fausses aler‐ tes peuvent ne pas être détectéessous des circonstances normales et
ceci se produira plus fréquemment
avec des conditions humides.
L'assistant d'angle mort n'opère pas
lorsque les coins gauche ou droit du
pare-chocs arrière sont recouverts de boue, saletés, neige, gel ou en cas defortes tempêtes de pluie.
Instructions de nettoyage 3 265.Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Alerte de changement de voie
Outre l'assistant d'angle mort 3 195,
l'alerte de changement de voie recon‐
naît rapidement les véhicules en
approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.
Si le véhicule est équipé de l'alerte de changement de voie, l'assistant d'an‐
gle mort est toujours inclus.
Le système alerte visuellement dans
chaque rétroviseur extérieur en cas de détection de véhicules en appro‐
che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule en approche par l'arrière et
roulant très vite, le symbole d'avertis‐
sement de couleur jaune F s'éc‐
laire dans le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors le feu de direction, le
symbole d'avertissement F
commence à clignoter en jaune à titre d'avertissement pour ne pas changerde file.
Page 199 of 297

Conduite et utilisation197
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 3,5 m parallèle‐
ment sur les côtés du véhicule et envi‐
ron 3 m en arrière par rapport à l'as‐
sistant d'angle mort (A) et à environ
70 m à l'arrière de la position d'alerte
de changement de voie (B) sur les
voies parallèles. Les zones commen‐ cent à chaque rétroviseur extérieur.
La hauteur de la zone est comprise
entre environ 0,5 m et 2 m du sol.
Désactivation
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de
personnalisation du véhicule de l'Affi‐ chage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 96.
Affichage d'informations 3 89.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Remarque
Chaque véhicule neuf exige un
étalonnage. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des
objets latéraux, par exemple des rails de sécurité et des barrières sur une certaine distance.
Limites du système
De fausses alertes occasionnelles
peuvent se produire dans des
circonstances normales ou dans des
virages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
Page 200 of 297

198Conduite et utilisationconditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). Conduire sur
des routes mouillées ou lors de
passages entre surface sèche et
surface mouillée peut provoquer
l'éclairage du système, car une écla‐
boussure d'eau peut être interprétée
comme un objet. Sinon F peut s'al‐
lumer à cause des rails de sécurité,
des panneaux routiers, d'arbres, d'ar‐ bustes et autres objets fixes. Le
système ne doit pas être réparé.
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre les
capteurs
● trajets sous une pluie torrentielle
● le véhicule a été accidenté
● il y a des changements de tempé‐
rature extrêmes
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un atelier.Système de vue
panoramique
La vision du système de vision pano‐
ramique affiche une image de la zone
entourant le véhicule, avec des vues
de la caméra avant ou arrière dans la
console centrale.
Le système utilise quatre caméras : ● caméra arrière, installée au- dessus de la plaque minéralogi‐que
● caméra avant, installée dans la calandre ou près de l'emblème
avant
● caméras latérales, situées dans la partie inférieure des deux
rétroviseurs extérieurs9 Attention
Les caméras de vision environ‐
nante possèdent des zones d'an‐
gle mort et n'affichent pas tous les objets près des coins du véhicule.
Les rétroviseurs latéraux rétracta‐
bles qui sont déplacés n'affichent
pas correctement la vue environ‐
nante. Toujours vérifier le pourtour
du véhicule en stationnant ou en
reculant.