Page 177 of 384

Rear Electronic Locker (E-Locker) System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro)
— Se equipado
O Rear Electronic Locker (E-Locker) System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro) in-
clui um diferencial traseiro de bloqueio me-
cânico para proporcionar uma melhor tração
na posição 4WD LOW (Baixa). O botão "REAR
LOCK" (Bloqueio traseira) encontra-se no bo-
tão Selec-Terrain.
Ativação do Rear E-Locker
(Bloqueio eletrónico traseiro)
Para ativar o Rear E-Locker System (Sistema
de bloqueio eletrónico traseiro), as seguintes
condições devem ser cumpridas:
1. O sistema 4WD deve estar na posição
4WD LOW (Baixa).
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor
a trabalhar.
3. A velocidade do veículo deve ser inferior a
15 MPH (24 km/h).
4. Para ativar o Rear E-Locker (Bloqueio ele-
trónico traseiro), prima uma vez o botão
REAR LOCK (Bloqueio traseira).Desativação do Rear E-Locker System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro)
Para desativar o Rear E-Locker System (Sis-
tema de bloqueio eletrónico traseiro), as se-
guintes condições devem ser cumpridas:
1. O Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico tra-
seiro) deve estar ativado e a luz indicadora
REAR LOCK (Bloqueio traseira) acesa.
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor
a trabalhar.3. Para desativar o Rear E-Locker (Bloqueio
eletrónico traseiro), prima uma vez o bo-
tão REAR LOCK (Bloqueio traseira).
NOTA:
• Também poderá ser necessário conduzir
lentamente para a frente e para trás para
concluir a ativação e desativação do
E-Locker (Bloqueio eletrónico).
• Quando o Rear E-Locker (Bloqueio eletró-
nico traseiro) é ativado, as luzes indicado-
ras no painel de instrumentos e no botão
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) começam a
piscar. Quando a mudança estiver conclu-
ída, as luzes indicadoras REAR LOCK (Blo-
queio traseira) permanecem acesas.
• Quando o Rear E-Locker (Bloqueio eletró-
nico traseiro) é desativado, as luzes indica-
doras no painel de instrumentos e no botão
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) começam a
piscar. Quando a mudança estiver conclu-
ída, as luzes indicadoras REAR LOCK (Blo-
queio traseira) permanecem apagadas.
• É possível mudar para ou de Rear E-Locker
(Bloqueio eletrónico traseiro) com o veículo
completamente parado; no entanto, podem
ocorrer dificuldades devido ao facto de os
Botão Rear Lock (Bloqueio traseiro)
175
Page 178 of 384

dentes da embraiagem não estarem devida-
mente alinhados. Poderão ser necessárias
várias tentativas para alinhar os dentes da
embraiagem e concluir a mudança. Este
procedimento deverá preferencialmente
ser efetuado com o veículo em movimento a
uma velocidade inferior a 15 MPH
(24 km/h), incluindo ao mesmo tempo ma-
nobras para a esquerda e para a direita para
permitir o alinhamento dos dentes da em-
braiagem.
• O Rear E-Locker System (Sistema de blo-
queio eletrónico traseiro) deve ser desati-
vado antes de retirar o veículo da mudança
4WD LOW (Baixa). Se as condições de
mudança/bloqueio 4WD LOW (Baixa) não
forem cumpridas, uma mensagem pisca no
visor do painel de instrumentos com instru-
ções sobre como realizar a mudança de
velocidade solicitada.SELEC-TERRAIN
Descrição
O Selec-Terrain combina as capacidades dos
sistemas de controlo do veículo com as ações
do condutor para proporcionar o melhor de-
sempenho em todos os tipos de terreno.
Rode o botão Selec-Terrain para selecionar o
modo pretendido.O Selec-Terrain oferece os seguintes modos:
•Auto— permite o funcionamento total-
mente automático e permanente da tração
às quatro rodas em estrada e em todo-o-
-terreno. Equilibra a tração com uma sen-
sação de direção impecável, proporcio-
nando maior facilidade de manuseamento
e aceleração do que a oferecida pelos veí-
culos com tração a duas rodas.
•Snow (Neve)— definição de afinação para
estabilidade adicional em condições mete-
orológicas adversas. Utilização na estrada e
em todo-o-terreno, em superfícies de fraca
aderência, como por exemplo, neve. No
modo SNOW (Neve) (consoante determina-
das condições de funcionamento), a trans-
missão pode utilizar a segunda mudança
(em vez da primeira) durante o arranque,
para minimizar a derrapagem das rodas.
•Sport (Desporto)— este modo altera o pro-
grama de mudanças automáticas da trans-
missão para uma condução mais despor-
tiva. As velocidades das mudanças
superiores são aumentadas para utilizar
toda a potência do motor disponível.
Interruptor Selec-Terrain
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Page 179 of 384

NOTA:
O modo SPORT (DESPORTO) não se encontra
disponível quando está selecionada a opção
4WD LOW (Baixa).
•Sand/Mud (Areia/Lama)— calibração fora
da estrada para utilização em superfícies
de fraca aderência, como lama, areia ou
erva molhada. A linha propulsora é maximi-
zada para tração. Algumas superfícies mais
radicais poderão originar uma sensação de
prisão. Os controlos eletrónicos dos travões
são definidos para limitar a gestão do con-
trolo de tração do acelerador e da derrapa-
gem das rodas.
•Rock (Rocha)— calibração fora da estrada
disponível apenas na gama 4WD LOW
(Baixa). Afinação baseada na tração, com
melhor capacidade da direção para utiliza-
ção em superfícies fora da estrada de ade-
rência elevada. Utilize para contornar obs-
táculos a baixa velocidade, como por
exemplo, pedras grandes, sulcos profun-
dos, etc.NOTA:
• O modo Rock (Rocha) está disponível ape-
nas em veículos equipados com o pacote
Fora da estrada.
• Ative o controlo das descidas ou o controlo
de seleção de velocidade para maior con-
trolo em descidas íngremes.
Consulte "Sistema eletrónico de controlo dos
travões" em “Segurança” para obter mais
informações.
SISTEMA STOP/START
A função Stop/Start foi concebida para redu-
zir o consumo de combustível. O sistema
também para o motor automaticamente du-
rante uma paragem do veículo se forem cum-
pridas as condições necessárias. Solte o pe-
dal dos travões ou prima o pedal do
acelerador para voltar a ligar automatica-
mente o motor.
Este veículo foi atualizado com uma bateria
para trabalhos pesados e um motor de arran-
que, bem como outras partes do motor, para
lidar com os arranques adicionais do motor.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada depois de cada
arranque normal do motor. Nessa altura, o
sistema muda para STOP/START READY (sis-
tema disponível) e, se cumprir todas as ou-
tras condições, pode entrar no modo "Autos-
top" PARAGEM AUTOMÁTICA STOP/START
ATIVA.
Para ativar o modo Autostop, deve ocorrer o
seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). A
mensagem "STOP/START READY" (sistema
disponível) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Consulte "Luzes de
aviso e mensagens" em "Conhecer o painel
de instrumentos" no manual do proprietá-
rio.
• O veículo deve estar completamente pa-
rado.
• A alavanca das mudanças deve estar numa
marcha em frente e o pedal dos travões
pressionado.
177
Page 180 of 384

O motor desliga-se, o conta-rotações passa
para a posição zero e o aviso de Stop/Start
acende-se para indicar que está em paragem
automática. As definições do cliente serão
mantidas depois de regressar à condição de
motor em funcionamento.
Para obter mais informações, consulte "Sis-
tema Stop/Start" na secção "Arranque e fun-
cionamento" do manual do proprietário.
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Pode encontrar in-
formações detalhadas sobre o funciona-
mento do sistema Stop/Start (Paragem/
Arranque) no respetivo ecrã do visor do painel
de instrumentos. Nas seguintes situações, o
motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A porta do condutor não está fechada.
• A temperatura da bateria é demasiado
quente ou fria.• A carga da bateria está baixa.
• O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
• O aquecimento ou arrefecimento do habi-
táculo está ativo e ainda não foi alcançada
uma temperatura do habitáculo aceitável.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total a uma velocidade
elevada do ventilador.
• O HVAC está definido para MAX A/C (A/C
MÁX).
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A transmissão não está numa mudança
para a frente ou em marcha-atrás.
• O capô está aberto.
• O veículo está no modo 4LO de caixa de
transferência (se equipado com 4WD).
• O pedal dos travões não foi pressionado
com pressão suficiente com o veículo na
posição DRIVE (Conduzir).
Outros fatores que podem inibir a paragem
automática incluem:
• Pressão no pedal do acelerador.• Temperatura do motor demasiado elevada.
• Limite de 5 mph não alcançado desde a
PARAGEM AUTOMÁTICA anterior.
• Ângulo de direção para além do limite.
• O ACC está ativado e há uma velocidade
definida.
É possível que o veículo seja conduzido várias
vezes sem que o sistema STOP/START entre
num estado STOP/START READY (sistema
disponível) em condições mais extremas dos
itens listados acima.Para ligar o motor no modo de paragem
automática
Numa mudança de marcha em frente, o mo-
tor arranca quando se solta o pedal dos tra-
vões ou o pedal do acelerador é premido. A
transmissão volta a engatar automatica-
mente após o arranque do motor.
Condições que farão com que o motor arranque
automaticamente no modo de paragem automá-
tica:
• A alavanca das mudanças é movida para
fora da posição DRIVE (conduzir), exceto
na posição PARK (estacionar).ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178
Page 181 of 384

• Para manter a temperatura do habitáculo.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• A temperatura do sistema HVAC ou a velo-
cidade da ventoinha é regulada manual-
mente.
• A tensão da bateria desce demasiado.
• Baixo vácuo dos travões, p. ex. depois de
várias aplicações do pedal dos travões.
• O interruptor STOP/START OFF (desligado)
está pressionado.
• Ocorrência de um erro do sistema STOP/
START.
• O sistema 4WD é colocado em modo 4LO
(se equipado com 4WD).
Condições que forçam uma aplicação do travão
de estacionamento elétrico no modo de para-
gem automática:
• A porta do condutor está aberta e o pedal
dos travões não está pressionado.
• A porta do condutor está aberta e o cinto de
segurança do condutor está desapertado.
• O capô está aberto.• Ocorrência de um erro do sistema
STOP/START.
Se o travão de estacionamento elétrico for
aplicado com o motor desligado, o motor
pode requerer um arranque manual e o travão
de estacionamento elétrico pode requerer
uma libertação manual (carregar no pedal
dos travões e premir o interruptor do travão de
estacionamento elétrico). Consulte "Visor do
painel de instrumentos", em "Conhecer o pai-
nel de instrumentos" no manual do proprie-
tário.
Desligar manualmente o sistema
Stop/Start
1. Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de in-
terruptores). A luz do interruptor
acende-se.2. É exibida a mensagem "STOP/START
OFF" (Desligado) no visor do painel de
instrumentos. Consulte "Luzes de aviso e
mensagens" em "Conhecer o painel de
instrumentos" no manual do proprietário.
3. Na próxima paragem do veículo (depois
de desligar o sistema STOP/START), o
motor não será desligado.
4. O sistema STOP/STAR voltará ao modo
ON (Ligado) de cada vez que a ignição for
desligada e ligada novamente.
Interruptor STOP/START OFF (desligado)
179
Page 182 of 384

Ligar manualmente o sistema Stop/Start
Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de inter-
ruptores). A luz do interruptor vai desligar-se.
Para obter detalhes completos sobre o sis-
tema Stop/Start, consulte "Sistema Stop/
Start" na secção "Arranque e funcionamento"
do manual do proprietário.
SISTEMA STOP/START —
APENAS MODELOS A
DIESEL
A função Stop/Start é desenvolvida para pou-
par combustível e reduzir as emissões. O
sistema também para o motor automatica-
mente durante uma paragem do veículo se
forem cumpridas as condições necessárias.
Libertar o pedal dos travões ou carregar no
pedal do acelerador numa transmissão auto-
mática ou carregar no pedal da embraiagem
numa transmissão manual aciona automati-
camente o motor.
Modo automático
A função Stop/Start é ativada depois de cada
arranque normal do motor. Ficará em STOP/
START NOT READY (sistema não disponível)
até andar para a frente a uma velocidade do
veículo superior a 4 mph (7 km/h). Nessa
altura, o sistema muda para STOP/START
READY (sistema disponível) e, se cumprir
todas as outras condições, pode entrar no
modo "Autostop" PARAGEM AUTOMÁTICA
STOP/START ATIVA.
Para ativar o modo Autostop, deve ocorrer o
seguinte:
• O sistema deve estar em estado de STOP/
START READY (sistema disponível). A
mensagem "STOP/START READY" (sistema
disponível) é exibida no visor do painel de
instrumentos, na secção Stop/Start
(Paragem/Arranque). Para obter mais infor-
mações, consulte "Visor do painel de ins-
trumentos" na secção "Compreender o pai-
nel de instrumentos” no manual do
proprietário.
• O veículo deve estar completamente pa-
rado.• A alavanca das mudanças tem de estar na
posição DRIVE (conduzir) e o pedal dos
travões carregado (transmissão automá-
tica) ou o seletor de mudanças tem de estar
em NEUTRAL (ponto-morto) e o pedal da
embraiagem tem de estar completamente
solto (transmissão manual).
O motor desliga-se, o conta-rotações passa
para a posição zero e o aviso de Stop/Start
acende-se para indicar que está em paragem
automática. Durante uma paragem automá-
tica, o sistema de controlo da climatização
pode ajustar automaticamente o fluxo de ar
para manter o conforto no habitáculo. As
definições do cliente serão mantidas depois
de regressar à condição de motor em funcio-
namento.
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente
Antes de o motor desligar, o sistema irá
verificar o cumprimento de muitas questões
de segurança e conforto. Pode encontrar in-
formações detalhadas sobre o funciona-
mento do sistema Stop/Start no ecrã Stop/
Start do painel de instrumentos.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Page 183 of 384

Nas seguintes situações, o motor não desliga:
• O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
• A porta do condutor não está fechada.
• A temperatura da bateria é demasiado
quente ou fria.
• O veículo está numa descida acentuada/
subida íngreme.
• O aquecimento ou arrefecimento do habi-
táculo está ativo e ainda não foi alcançada
uma temperatura do habitáculo aceitável.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total a uma velocidade
elevada do ventilador.
• O motor não atingiu a temperatura normal
de funcionamento.
• A carga da bateria está baixa.
• A transmissão não está na posição DRIVE
(Conduzir)(transmissão automática) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (transmissão ma-
nual).
• O capô está aberto.
• O veículo está no modo 4LO de caixa de
transferência.• A regeneração do sistema de escape está
em curso.
Outros fatores que podem inibir a paragem au-
tomática incluem:
• Nível de combustível.
• Pressão no pedal do acelerador (apenas
para transmissão automática).
• Temperatura do motor demasiado elevada.
É possível que o veículo seja conduzido várias
vezes sem que o sistema STOP/START entre
num estado STOP/START READY (sistema
disponível) em condições mais extremas dos
itens listados acima.
Para ligar o motor no modo de paragem
automática
Transmissão automática:
Na posição DRIVE (conduzir), o motor ar-
ranca quando se solta o pedal dos travões ou
o pedal do acelerador é premido. A transmis-
são volta a engatar automaticamente após o
arranque do motor. Durante esta transição, os
travões bloqueiam o veículo, de modo a evitar
movimentos indesejados.Transmissão manual:
Quando a alavanca das mudanças está em
NEUTRAL (Ponto-morto), o motor arranca
quando o pedal da embraiagem for premido.
O veículo entra no modo STOP/START SYS-
TEM NOT READY (sistema não disponível)
até a velocidade do veículo exceder os 4 mph
(7 km/h).
Condições que farão com que o motor arranque
automaticamente no modo de paragem automá-
tica:
• A alavanca das mudanças é deslocada de
DRIVE (Conduzir) para REVERSE (Marcha-
-atrás) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
• Para manter a temperatura do habitáculo.
• O HVAC está definido para o modo de
desembaciamento total.
• A tensão da bateria desce demasiado.
• Baixo vácuo dos travões, p. ex. depois de
várias aplicações do pedal dos travões.
• O interruptor STOP/START OFF (desligado)
está pressionado.
• O sistema 4WD é colocado em modo 4LO.
• O sistema de emissões assim o exige.
181
Page 184 of 384

• Ocorrência de um erro do sistema STOP/
START.
• A temperatura do sistema HVAC ou a velo-
cidade da ventoinha é regulada
manualmente.
Condições que forçam uma aplicação do travão
de estacionamento elétrico no modo de para-
gem automática:
• A porta do condutor está aberta e o pedal
dos travões em repouso.
• A porta do condutor está aberta e o cinto de
segurança do condutor está desapertado.
• O capô está aberto.
• Ocorrência de um erro do sistema
STOP/START.
Se o travão de estacionamento elétrico for
aplicado com o motor desligado, o motor
pode requerer um arranque manual e o travão
de estacionamento elétrico pode requerer
uma libertação manual (carregar no pedal
dos travões e premir o interruptor do travão
de estacionamento elétrico). Para obter mais
informações, consulte "Visor do painel de
instrumentos" em "Compreender o painel de
instrumentos" no manual do proprietário.Desligar manualmente o sistema
Stop/Start
1. Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de in-
terruptores). A luz do interruptor
acende-se.
2. É exibida a mensagem "STOP/START
OFF" (Desligado) no visor do painel de
instrumentos. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instru-
mentos" em "Compreender o painel de
instrumentos" no manual do proprietário.
3. Na próxima paragem do veículo (depois
de desligar o sistema STOP/START), o
motor não será desligado.4. Se o sistema STOP/START for desligado
manualmente, o motor só pode ser ligado
e desligado com o interruptor de ignição.
5. O sistema STOP/START ligar-se á nova-
mente (ON) de cada vez que a chave for
desligada e ligada novamente.
Ligar manualmente o sistema Stop/Start
Prima o interruptor de desligar o sistema
STOP/START (localizado no grupo de inter-
ruptores). A luz do interruptor vai desligar-se.
Interruptor STOP/START OFF (desligado)ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
182