UCONNECT PHONE.................. 330Uconnect Phone (chamadas mãos-livres
com Bluetooth).................. 330
Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel
com o sistema Uconnect............ 333
Comandos mais comuns para telemóvel
(exemplos).................... 337
Silenciar o (ou ativar som do) microfone
durante uma chamada............. 337
Transferir uma chamada ativa entre o
telemóvel e o veículo.............. 337
Phonebook (Lista telefónica)......... 337
Sugestões de comandos de voz........ 338
Alterar o volume................. 338
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)................. 338
Mensagens de texto recebidas........ 339
Dicas úteis e perguntas comuns para
melhorar o desempenho do Bluetooth com
o seu sistema Uconnect............. 340
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O RECONHECIMENTO
DE VOZ UCONNECT.................. 341
Introdução ao Uconnect............ 341
Começar...................... 342
Comandos de voz básicos............ 343
Rádio........................ 343
Suportes de dados................ 343
Phone (Telefone)................. 344
Resposta por texto de voz............ 345
Climate (Climatização)............. 346
Navegação (4C NAV)............... 347
Siri Eyes Free — Se equipado........ 348
Utilizar a funcionalidade Do Not Disturb
(Não incomodar)................. 348
Android Auto — Se equipado......... 349
Apple CarPlay — Se equipado......... 350Informações complementares......... 350
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR DE ASSISTÊNCIA.......... 351ARGENTINA................... 352
AUSTRÁLIA.................... 352
ÁUSTRIA..................... 352
RESTO DAS CARAÍBAS............. 352
BÉLGICA..................... 353
BOLÍVIA...................... 353
BRASIL...................... 353
BULGÁRIA.................... 353
CHILE....................... 353
CHINA....................... 354
COLÔMBIA.................... 354
COSTA RICA................... 354
CROÁCIA..................... 354
REPÚBLICA CHECA............... 354
DINAMARCA................... 355
REPÚBLICA DOMINICANA........... 355
EQUADOR..................... 355
SALVADOR.................... 355
ESTÓNIA..................... 355
FINLÂNDIA.................... 356
FRANÇA...................... 356
ALEMANHA.................... 356
GRÉCIA...................... 357
GUATEMALA................... 357
HONDURAS.................... 357
HUNGRIA..................... 357
ÍNDIA....................... 358
IRLANDA..................... 358
ITÁLIA....................... 358
LETÓNIA..................... 359
LITUÂNIA..................... 359
LUXEMBURGO.................. 359HOLANDA..................... 360
NOVA ZELÂNDIA................. 360
NORUEGA..................... 360
PANAMÁ...................... 360
PARAGUAI.................... 360
PERU....................... 361
POLÓNIA..................... 361
PORTUGAL.................... 361
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS
AMERICANAS.................. 361
REUNIÃO..................... 362
ROMÉNIA..................... 362
RÚSSIA...................... 362
SÉRVIA ...................... 362
ESLOVÁQUIA................... 363
ESLOVÉNIA.................... 363
ÁFRICA DO SUL................. 363
ESPANHA..................... 364
SUÉCIA...................... 364
SUÍÇA....................... 364
TAIWAN ...................... 365
TURQUIA..................... 365
UCRÂNIA..................... 365
REINO UNIDO.................. 365
URUGUAI..................... 366
VENEZUELA................... 366
ÍNDICE REMISSIVO............ 371
ÍNDICE
14
3. Assim que ouvir a mensagem que pre-
tende enviar, pode interromper a lista de
comandos premindo o botão Uconnect
Phone e dizendo a frase. O Uconnect
confirma a mensagem lendo-a.
4. Prima o botão Phone (Telemóvel) e diga
"Send" (Enviar).
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
Yes. (Sim.)Stuck in tra-
ffic. (Estou
no trânsito.)See you later.
(Até depois.)
No. (Não.)Start
without me.
(Comecem
sem mim.)I’ll be late.
(Vou chegar
atrasado.)
OK.Where
are you?
(Onde estás?)I will be
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60>*
minutes late
(Vou chegar
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60... etc.
> minutos
atrasado). Call me.
(Telefona-
-me.)Are you
there yet?
(Já che-
gaste?)
RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
I’ll call
you later.
(Ligo-te
mais tarde.)I need
directions.
(Preciso de
indicações.)See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60>*
minutes.
(Chego
dentro de
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60>
minutos). I’m on
my way.
(Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.) I’m lost.
(Estou
perdido.)Thanks.
(Obrigado.)
*Utilize apenas a numeração indicada ou o
sistema poderá não transcrever corretamente
a mensagem.NOTA:
As funções de Resposta de texto por voz e de
Texto por voz necessitam de um dispositivo
móvel compatível com Perfil de acesso a
mensagens (MAP) para Bluetooth. O iPhone
e alguns outros smartphones não suportam
atualmente o MAP para Bluetooth. Visite dri-
veuconnect.eu ou um concessionário autori-
zado para conhecer a compatibilidade de
sistemas e dispositivos.
Siri Eyes Free — Se equipado
A Siri permite-lhe utilizar a sua voz para
enviar mensagens de texto, selecionar multi-
média, fazer chamadas e muito mais. A Siri
utiliza o idioma natural para compreender o
que quer dizer e responde para confirmar os
seus pedidos. O sistema foi concebido para
que mantenha os olhos na estrada e as mãos
no volante, permitindo que a Siri o ajude a
desempenhar tarefas úteis.
303
rádio para controlar várias das suas aplica-
ções. Para utilizar a aplicação Android Auto,
siga os passos indicados:
1. Transfira a aplicação Android Auto da
Google Play Store para o seu smartphone
Android.
2. Ligue o seu smartphone Android a uma
das portas multimédia USB do veículo. Se
não tiver descarregado a aplicação
Android Auto para o seu smartphone an-
tes de ligar o dispositivo pela primeira vez,
a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB
que foi fornecido de fábrica com o tele-
móvel, pois os cabos não originais pode-
rão não funcionar.
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua
aprovação para utilizar a aplicação
Android Auto, antes de a utilizar.3. Assim que o dispositivo estiver ligado e
reconhecido, o Android Auto deve ser exe-
cutado automaticamente, mas também é
possível executá-lo tocando no ícone Auto
Android no ecrã tátil, localizado em Apps.
Quando a aplicação Android Auto estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote de
dados do seu smartphone:
• Google Maps para navegação
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Chamadas mãos-livres e mensagens de
texto para comunicações• Compatível com centenas de aplicações e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar a Android Auto, certifique-se de
que se encontra numa área com cobertura de
rede. A Android Auto pode utilizar dados
móveis, e a sua cobertura de rede é exibida
no ângulo superior direito do ecrã do rádio.
Assim que a aplicação Android Auto tiver
estabelecido uma ligação através de USB,
também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth.
Android Auto
Dados de Google Maps e cobertura de
rede
309
frontal do rádio e com o ecrã tátil do visor do
rádio para controlar várias das suas aplica-
ções. Para utilizar o Android Auto siga estes
passos:
1. Transfira a aplicação Android Auto da
Google Play Store para o seu smartphone
Android.
2. Ligue o seu smartphone Android a uma
das portas multimédia USB do veículo. Se
não tiver descarregado a aplicação
Android Auto para o seu smartphone an-
tes de ligar o dispositivo pela primeira vez,
a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB
que foi fornecido de fábrica com o tele-
móvel, pois os cabos não originais pode-
rão não funcionar.
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua
aprovação para utilizar a aplicação
Android Auto, antes de a utilizar.3. Assim que a aplicação Android Auto tiver
estabelecido uma ligação através de USB,
também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth. O sistema exibe o ecrã inicial
do Android Auto. A aplicação Android
Auto é automaticamente iniciada, mas
caso não seja, consulte o suplemento do
Manual do proprietário do Uconnect para
ver qual o procedimento para ativar a
função "AutoShow". Também a pode ini-
ciar premindo Android Auto, situado no
menu "Apps" (Aplicações). Se utiliza o
Android Auto com frequência pode deslo-
car a aplicação para a barra de menu na
parte inferior do ecrã tátil.Prima o botão "Apps" (Aplicações) e loca-
lize a aplicação Android Auto; em se-
guida, arraste a aplicação selecionada
para substituir um atalho existente na
barra do menu principal.
Quando a aplicação Android Auto estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote de
dados do seu smartphone:
• Google Maps para navegação
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Chamadas mãos-livres e mensagens de
texto para comunicações
• Compatível com centenas de aplicações e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar a Android Auto, certifique-se de
que se encontra numa área com cobertura de
rede. A Android Auto pode utilizar dados
móveis, e a sua cobertura de rede é exibida
no ângulo superior direito do ecrã do rádio.
Android Auto
MULTIMÉDIA
316
DEFINIÇÕES UCONNECT
O sistema Uconnect permite o acesso a fun-
ções programáveis pelo cliente, tais como
Display (Visor), Voice (Voz), Clock (Relógio),
Safety & Driving Assistance (Segurança e
assistência à condução), Lights (Luzes),
Doors & Locks (Portas e bloqueios), Auto-On
Comfort (Conforto automático ligado), En-
gine Off Options (Opções de motor desli-
gado), Compass Settings (Definições da bús-
sola), Audio (Áudio), Phone/Bluetooth
(Telefone/Bluetooth), Radio Setup (Configu-
ração do rádio), Restore Settings (Restaurar
definições), Clear Personal Data (Apagar da-
dos pessoais) e System Information (Informa-
ção do sistema) através de botões no ecrã
tátil.
Prima o botão SETTINGS (Definições)
(Uconnect 3) ou prima o botão "Apps" (Apli-
cações) (Uconnect 4 ou 4C/4C NAV), locali-
zado junto à parte inferior do ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão "Settings" (Defini-
ções) no ecrã tátil para aceder ao ecrã de
definições. Quando efetuar uma seleção, per-
corra para cima ou para baixo até a definição
pretendida estar realçada e prima a definiçãopretendida até uma marca de verificação
aparecer junto à definição, a indicar que essa
definição foi selecionada. As seguintes defi-
nições de funções estão disponíveis:
• Language (Idioma) • Engine Off Options
(Opções de motor des-
ligado)
• Display (Ecrã) • Compass (Bússola)
— (Se equipado)
• Units (Unidades) • Áudio
• Voice (Voz) • Phone/Bluetooth
(Telefone/Bluetooth)
• Clock (Relógio) • Suspension (Sus-
pensão) — Se equi-
pado
• Camera (Câmara) —
Se equipado• AUX Switches (In-
terruptores AUX)
• Safety & Driving As-
sistance (Segurança e
assistência à condu-
ção)• Restore Settings
(Restaurar definições)
• Brakes (Travões) • Clear Personal Data
(Apagar dados pes-
soais)
• Mirrors & Wipers
(Espelhos e limpa-
-para-brisas) — Se
equipado• System Information
(Informação do sis-
tema)• Luzes • Radio Setup (Confi-
guração do rádio)
• Doors & Locks (Por-
tas e bloqueios)
• Auto-On Comfort
(Conforto automático
ligado)
NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
MULTIMÉDIA
322
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (chamadas mãos-livres com Bluetooth)
Menu do telemóvel do Uconnect 3 com ecrã de rádio de 5 polegadas
1 — Call/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/Espera)
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Bateria do telemóvel
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect7 — Menu de definições do Uconnect Phone
8 — Mensagens de texto
9 — Teclado de marcação direta
10 — Registo de chamadas recentes
11 — Procurar na lista telefónica
12 — Terminar chamada
MULTIMÉDIA
330
Menu do telemóvel do Uconnect 4 com ecrã de rádio de 7 polegadas
1 — Contactos favoritos
2 — Bateria do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Siri
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect
7 — Chamada de conferência*
8 — Definições do telefone
9 — Mensagens de texto**
10 — Teclado de marcação direta11 — Registo de chamadas recentes
12 — Procurar entradas na lista telefónica
13 — Terminar chamada
14 — Ligar/Remarcar/Espera
15 — Não incomodar
16 — Responder com mensagem de texto
* — Funcionalidade de chamada de conferência disponível ape-
nas em dispositivos móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de texto não disponível em
todos os telemóveis (necessário perfil MAP para Bluetooth)
331
Menu do telemóvel Rádio do Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de 8,4 polegadas
1 — Telemóvel atualmente emparelhado
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Do Not Disturb (Não incomodar)
4—
Reply with Text Message (Responder com mensagem de texto)**
5—Current Phone Contact’s Name (Nome do contacto do telemóvel atual)
6 — Chamada de conferência*
7 — Phone Pairing (Emparelhamento do telemóvel)
8 — Menu de mensagens de texto**
9 — Teclado de marcação direta
10 — Menu de contactos
11 — Registo de chamadas recentes
12 — Contactos favoritos
13 — Silenciar microfone
14 — Recusar chamada recebida
15 — Answer/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/Espera)
16 — Bateria do telemóvel
17 — Transferir para/de sistema Uconnect
* — Funcionalidade de chamada de conferência disponível apenas em dis-
positivos móveis GSM
** — Funcionalidade de mensagens de texto não disponível em todos os
telemóveis (necessário perfil MAP para Bluetooth)
MULTIMÉDIA
332