BOAS-VINDAS DA FCA
COMO ENCONTRAR O MANUAL DO PROPRIETÁRIO
ONLINE........................... 3
INTRODUÇÃO
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL............. 5Informações essenciais............... 5
Símbolos....................... 5
AVISO DE CAPOTAGEM.................. 5
AVISO IMPORTANTE................... 5
AVISOS E PRECAUÇÕES................. 7
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES DO VEÍCULO....... 7
ÍNDICE GRÁFICO
PAINEL DE INSTRUMENTOS.............. 15
INTERIOR......................... 16
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ......................... 17Chave inteligente................. 17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO............... 20Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado.................... 20
Keyless Enter-N-Go (Ignição) —
Se equipado.................... 20
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SE EQUIPADO...................... 22
Como utilizar o arranque remoto........ 22
Entrar no modo de arranque remoto...... 23
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍCULO —
SE EQUIPADO...................... 23
Para armar o sistema............... 24
Para desarmar o sistema............. 24
PORTAS......................... 25Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva.... 25
Trancar as portas com uma ou mais portas
abertas........................ 29
BANCOS......................... 29Ajuste manual (bancos traseiros)........ 29
Memória do banco do condutor —
Se equipado.................... 31
Bancos aquecidos................. 32
Bancos aquecidos dianteiros —
Se equipado.................... 34
ENCOSTOS DE CABEÇA................. 35Encostos de cabeça reativos —
Bancos dianteiros................. 35
Encostos de cabeça traseiros.......... 37
VOLANTE......................... 38Coluna de direção inclinável/extensível.... 38
Volante aquecido — Se equipado........ 38
LUZES EXTERIORES.................. 39Alavanca multifunções.............. 39
Interruptor dos faróis............... 39
Luzes diurnas (DRL) — Se equipado...... 40
Interruptor de máximos/mínimos........ 40
Controlo de máximos automáticos —
Se equipado.................... 40
Pisca para ultrapassagens............ 40
Faróis automáticos — Se equipado....... 41
Luzes de estacionamento............. 41
Faróis acesos com limpa-para-brisas
(disponível apenas com faróis automáticos) . . 41
Retardamento dos faróis............. 41
Aviso de luzes ligadas............... 42
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado.................... 42
Indicadores de mudança de direção...... 42Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID................. 42
Poupança de bateria............... 42
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS............... 43Funcionamento do limpa-para-brisas...... 43
Limpa-para-brisas com sensor de chuva —
Se equipado.................... 44
Limpa/lava-para-brisas traseiro......... 45
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO............ 46Descrição geral dos controlos da climatização
com ecrã tátil.................... 46
Funções de controlo da climatização...... 54
Controlo automático da temperatura (ATC) —
Se instalado.................... 54
Sugestões sobre o Funcionamento....... 55
VIDROS......................... 56Controlos dos vidros elétricos.......... 56
Funcionalidade de subida automática com
proteção contra entalamento.......... 57
Interruptor de bloqueio dos vidros....... 57
Vibração causada pelo vento.......... 58
TETO DE ABRIR ELÉTRICO COM PROTEÇÃO ELÉTRICA
CONTRA O SOL — SE EQUIPADO............ 58
Abrir o teto de abrir................ 59
Ventilação do teto de abrir............ 59
Fechar o teto de abrir............... 59
Abrir proteção contra o sol elétrica....... 60
Fechar proteção contra o sol elétrica...... 60
Opção de proteção contra entalamentos.... 60
Manutenção do teto de abrir........... 61
Funcionamento com a ignição desligada . . . 61
CAPÔ.......................... 61Abrir o capô..................... 61
Fechar o capô................... 61
ÍNDICE
10
Ligar manualmente o sistema Stop/Start . . . 182
CONTROLO DE VELOCIDADE.............. 183Para ativar..................... 183
Regular para a Velocidade Pretendida.... 183
Para retomar a velocidade........... 184
Para desativar.................. 184
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC)........ 184Ativação...................... 184
Definir uma velocidade ACC pretendida . . . 184
Variar a velocidade................ 185
Resume...................... 186
Desativação.................... 187
Definir a distância de seguimento....... 187
Mudança de modos............... 187
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE...................... 189
Sensores do ParkSense............. 189
Ativar e desativar o ParkSense......... 189
Visor do painel de instrumentos........ 189
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense..................... 190
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE........... 191
Sensores do ParkSense............. 191
Ativação/Desativação.............. 192
Ativação/Desativação.............. 192
Funcionamento com um atrelado....... 192
Avisos gerais................... 193
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 193
LANESENSE...................... 194
Funcionamento do LaneSense......... 194
Ligar ou desligar o LaneSense......... 194
Mensagem de aviso do LaneSense...... 194
Alterar o estado do LaneSense......... 196
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS PARKVIEW —
SE EQUIPADO...................... 197
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO........... 198
REABASTECER O VEÍCULO — MOTOR A DIESEL . . . 200
AdBlue (UREIA) — Se equipado....... 201
REBOQUE DE ATRELADO............... 205Pesos de Reboque do Atrelado
(Peso Máximo no Atrelado)........... 205
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.)...... 206Rebocar este veículo atrás de outro veículo . 206
Reboque de recreio — Modelos com tração
às rodas dianteiras (FWD)........... 207
Reboque de recreio — Modelos 4x4..... 207
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO............. 209
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS........... 209
Lâmpadas de substituição........... 209
Substituição das lâmpadas exteriores.... 210
FUSÍVEIS........................ 211Informações gerais................ 211
Fusíveis sob o capô............... 211
Fusíveis interiores................ 219
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MUDANÇA DE PNEUS . 220Localização do macaco/arrumação do
pneu sobresselente............... 220
Preparativos para levantar o veículo com
o macaco..................... 221
Instruções de utilização do macaco...... 222
Instalação do pneu de estrada......... 225
Declaração de conformidade.......... 226
Precauções para a utilização do macaco . . . 228
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE EQUIPADO . . . 228Armazenamento do kit de reparação
do pneu...................... 229
Componentes e funcionamento do kit
de reparação do pneu.............. 229
Precauções de utilização do kit de reparação
de pneu...................... 230
Vedar um pneu com o kit de reparação
do pneu...................... 231
ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES........ 235Preparação para Arranque com
Bateria Auxiliar.................. 236
Procedimento de arranque com
cabos auxiliares................. 237
SE O MOTOR SOBREAQUECER............ 238
CONTORNAR A ALAVANCA DAS MUDANÇAS..... 238
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO.......... 239
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO........ 241
Sem a chave inteligente............ 242
Modelos de tração às rodas dianteiras
(FWD)....................... 242
Modelos 4x4................... 242
Faixa de recuperação — Se equipada.... 243
SISTEMA DE RESPOSTA MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)......................... 244
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR).... 244
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA.............. 245Manutenção programada —
Motor a gasolina................. 245
Manutenção programada —
Motor a diesel.................. 250
ÍNDICE
12
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação sú-
bita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava para-
-brisas.
Humidade
Utilize a função de Humidade quando as
condições meteorológicas tornam necessária
a utilização ocasional dos limpa-para-brisas.
Empurre a alavanca para cima para a posição
MIST (Humidade) e liberte-a para realizar um
ciclo de limpeza único.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido do lava-para-
-brisas. Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o para-brisas com líquido do
lava-para-brisas.
Limpa-para-brisas com sensor de chuva —
Se equipado
Esta funcionalidade deteta a queda de chuva
ou neve no para-brisas e ativa automatica-
mente os limpa-para-brisas do condutor. Esta
opção é particularmente útil para água que
salta da estrada ou excesso do jato de água
dos esguichos do lava para-brisas do carro na
frente. Rode a extremidade da alavanca
multifunções para uma das quatro definições
para ativar esta função.
A sensibilidade do sistema pode ser regulada
através da alavanca multifunções. A posição
um de reação do limpa-para-brisas é a menos
sensível, sendo a posição quatro de reação do
limpa-para-brisas a mais sensível.
NOTA:
Em condições normais de chuva, deve utili-
zar a posição três.
As posições um e dois podem ser utilizadas
se o condutor quiser menos sensibilidade nos
limpa-para-brisas. A posição quatro pode serutilizada se o condutor quiser mais sensibili-
dade. Quando não estiver a utilizar o sistema,
coloque o interruptor dos limpa-para-brisas
na posição desligada.
NOTA:
• A opção de Sensibilidade à chuva não fun-
ciona quando o interruptor dos limpa-para-
-brisas está na posição de velocidade LOW
(Baixa) ou HIGH (Alta).
• A opção de sensibilidade à chuva pode não
funcionar corretamente quando gelo ou
água salgada seca estiver presente no para-
-brisas.
• A utilização de produtos que contenham
cera ou silicone pode reduzir o desempe-
nho do sensor de chuva.
• A opção de sensibilidade à chuva pode ser
ligada ou desligada através do sistema
Uconnect; consulte "Definições do
Uconnect", em "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.
CONHECER O VEÍCULO
44
O sistema de Sensibilidade à chuva tem fun-
ções de proteção para as borrachas e braços
dos limpa-para-brisas e não irá funcionar nas
seguintes condições:
•Temperatura ambiente baixa— Quando a
ignição é ligada, o sistema de sensibilidade
à chuva só irá funcionar quando o interrup-
tor do limpa-para-brisas for movido, a velo-
cidade do veículo for superiora3mph
(5 km/h) ou a temperatura exterior for su-
perior a 32 °F (0 °C).
•Transmissão na posição NEUTRAL (Ponto-
-morto)— Quando a ignição é ligada e a
transmissão automática está na posição
NEUTRAL (Ponto-morto), o sistema de sen-
sibilidade à chuva só irá funcionar quando
o interruptor do limpa-para-brisas for mo-
vido, a velocidade do veículo for superior a
3 mph (5 km/h) ou a alavanca das mudan-
ças for retirada da posição NEUTRAL
(Ponto-morto).Inibição no modo de arranque remoto— Nos
veículos equipados com o sistema de arran-
que remoto, os limpa-para-brisas com sensor
de chuva não funcionam quando o veículo
está no modo de arranque remoto. Assim que
o condutor estiver no veículo e colocar o
interruptor de ignição na posição RUN (A
Trabalhar), os limpa-para-brisas com sensor
de chuva podem retomar o funcionamento,
se tiver sido selecionado e se não existirem
outras condições de inibição (anteriormente
referidas).
Limpa/lava-para-brisas traseiro
Os limpa/lava-para-brisas traseiros estão si-
tuados na alavanca do limpa/lava-para-
-brisas, no lado direito da coluna de direção.
O limpa-para-brisas e o lava-para-brisas tra-
seiros são operados através da rotação de um
botão situado na parte central da alavanca.Rode a parte central da alavanca para cima,
até à primeira posição de paragem, para
funcionamento intermitente, e até à segunda
posição de paragem para funcionamento
contínuo do limpa-para-brisas traseiro.
Para utilizar o lava-vidros, empurre a ala-
vanca para a frente e mantenha enquanto
desejar. Se a alavanca for empurrada na de-
finição de intermitência, o limpa-para-brisas
liga-se e funciona durante vários ciclos de-
pois de a extremidade da alavanca ser liber-
tada e, em seguida, retoma o intervalo de
intermitência anteriormente selecionado.
45
Porta da bagageira mãos-livres —
Se equipado
Para abrir ou fechar a porta da bagageira
utilizando a ativação mãos-livres, utilize um
movimento de pontapé para dentro e para
fora sob a zona de ativação do veículo, na
localização geral sob a placa de matrícula
traseira. Não mova o pé lateralmente ou com
um movimento muito amplo pois os sensores
podem não detetar o movimento.NOTA:
A zona de ativação é a mesma em veículos
com e sem o pacote de reboque de atrelados.
Ao realizar um movimento de pontapé válido,
a porta da bagageira emite um sinal sonoro,
as luzes de perigo piscam e a porta da baga-
geira abre após cerca de um segundo, ou
fecha após cerca de três segundos. Parte-se
do princípio que todas as opções estão ativa-
das no rádio.
NOTA:
• Abrir ou fechar a porta da bagageira mãos-
-livres requer uma chave inteligente de
entrada passiva válida a uma distância má-
xima de 5 pés (1,5 m) do manípulo da
porta. Se não houver uma chave inteligente
de entrada passiva válida a uma distância
máxima de 5 pés (1,5 m), a porta da
bagageira não responde aos movimentos de
pontapé.
• A função de porta da bagageira mãos-livres
pode ser ativada ou desativada nas defini-
ções do Uconnect. Para obter mais infor-
mações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário. A função de porta da baga-geira mãos-livres deve ser desativada du-
rante a utilização de macacos, mudança de
pneus, lavagem manual do veículo e assis-
tência a veículos.
NOTA:
A função de porta da bagageira mãos-livres
pode ser ativada por qualquer objeto metá-
lico que faça um movimento de entrada e
saída semelhante sob o para-choques tra-
seiro, por exemplo, ao limpar com uma vas-
soura metálica.
NOTA:
• A função de porta da bagageira mãos-livres
só funciona quando a transmissão está na
posição PARK (Estacionar).
• Se a porta da bagageira mãos-livres for
obstruída durante a abertura ou o fecho, a
porta da bagageira volta para a posição
fechada/aberta, desde que encontre resis-
tência suficiente.
• Na parte lateral da abertura da porta da
bagageira encontram-se sensores de enta-
lões. Uma ligeira pressão exercida ao longo
destas faixas faz com que a porta da baga-
geira regresse à posição aberta.
Zona de ativação da porta da bagageira
mãos-livres
CONHECER O VEÍCULO
64
CUIDADO!
gem do veículo. Quando se utiliza equipa-
mento de substituição que não seja das
mesmas dimensões, tipo e/ou estilo, pode
ocorrer um funcionamento indesejável ou
danos nos sensores. As rodas em segunda
mão podem originar danos no sensor. A
utilização de vedantes de pneus não origi-
nais poderá fazer com que o sensor do
Sistema de verificação da pressão dos
pneus (TPMS) não esteja operacional.
Após a utilização de um vedante de pneus
não original, recomenda-se que leve o seu
veículo ao seu concessionário autorizado
para verificação da função do sensor.
Luzes indicadoras amarelas
— Luz indicadora de avaria do limita-
dor de velocidade ativo — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar
quando há uma avaria detetada no limitador
de velocidade ativo.
— Luz indicadora de desativação do
aviso de colisão frontal — Se equipado
Esta luz indica que o aviso de colisão frontal
está desligado.
— Luz indicadora 4WD Low (Baixa) —
Se equipado
Esta luz alerta o condutor para o facto de o
veículo estar no modo de tração às quatro
rodas LOW (Baixa). Os veios de transmissão
dianteiro e traseiro estão presos em conjunto
mecanicamente, forçando as rodas diantei-
ras e traseiras a rodar à mesma velocidade. A
gama baixa proporciona uma maior relação
de redução das mudanças para oferecer um
maior binário nas rodas.
Consulte "Funcionamento da tração às quatro
rodas — Se equipado" na secção "Arranque e
funcionamento" para obter mais informações
sobre o funcionamento e o uso adequado da
tração às quatro rodas.
— Luz indicadora do bloqueio do eixo
traseiro
Esta luz indica quando o bloqueio do eixo
traseiro tiver sido ativado.
Indicador dos faróis de nevoeiro
traseiros— Se equipado
Esta luz indicadora acende quando os faróis
de nevoeiro traseiros estão ligados.
— Luz da vela de incandescência —
Se equipado
Este veículo irá inibir o arranque do motor
quando a temperatura ambiente for inferior a
-30 °C (-22 °F) e a leitura do sensor de
temperatura do óleo indicar que não foi uti-
lizado um aquecedor de motor. A luz da vela
de incandescência pisca com o tempo frio
durante um período de até dez segundos.
Se equipado com cablagem do aquecedor,
será apresentada a mensagem "Plug In En-
gine Heater" (Ligar aquecedor do motor) no
painel de instrumentos se a temperatura am-
biente for inferior a -15 °C (5 °F) no momento
em que o motor é desligado como um lem-
brete para evitar eventuais atrasos de arran-
que no próximo arranque a frio.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
80
AVISO!
• Se utilizar um controlador de travão do
atrelado com o seu atrelado, o travão do
atrelado poderão ser ativados e desativa-
dos com o interruptor dos travões. Se
assim for pode não haver pressão de
travagem suficiente para segurar o veí-
culo e o atrelado numa inclinação assim
que o pedal dos travões for solto. De
forma a evitar que o veículo descaia
numa inclinação ao retomar a acelera-
ção, ative manualmente o travão do atre-
lado ou aplique mais pressão de trava-
gem antes de libertar o pedal dos
travões.
• O sistema HSA não é um travão de
estacionamento. Aplique sempre o tra-
vão de estacionamento antes de sair do
veículo. Além disso, não se esqueça de
deixar a transmissão em PARK (Estacio-
nar).
• O incumprimento destes avisos poderá
resultar em colisão ou ferimentos gra-
ves.
Sistema de Controlo da Tração (TCS)
Este sistema controla a quantidade de derra-
pagem em cada uma das rodas motrizes. Se
for detetada uma derrapagem, o TCS pode
aplicar pressão de travagem à(s) roda(s) em
derrapagem e/ou reduzir a potência do motor
para proporcionar melhor aceleração e esta-
bilidade. Uma função do TCS – o Diferencial
Limitado de Travagem (BLD) – funciona de
forma semelhante a um diferencial de pati-
nagem limitada, controlando a derrapagem
das rodas num eixo movido. Se uma roda
num dos eixos estiver a rodar mais depressa
do que a outra, o sistema aplica o travão da
roda em derrapagem. Isto permitirá a aplica-
ção de mais binário do motor na roda que não
está a rodar. O BLD pode permanecer ativado
mesmo quando o TCS e o ESC estão num
modo de funcionamento reduzido.
Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC)
Este sistema melhora o controlo direcional e
a estabilidade do veículo em diversas condi-
ções de condução. O ESC corrige o excesso
ou a insuficiência da direção do veículo apli-
cando o travão da(s) roda(s) apropriada(s)para ajudar a contrariar essa condição. A
potência do motor também pode ser reduzida
para ajudar o veículo a manter o percurso
pretendido.
O ESC utiliza sensores no veículo para deter-
minar o percurso do veículo pretendido pelo
condutor e compara-o com o percurso real do
veículo. Quando o percurso real não corres-
ponde ao percurso pretendido, o ESC aplica o
travão da roda apropriada para ajudar a con-
trariar a condição de excesso de direção ou
de insuficiência de direção.
• Excesso de direção — quando o veículo
estiver a virar mais do que o apropriado
para a posição do volante.
• Insuficiência de direção — quando o veí-
culo estiver a virar menos do que o apro-
priado para a posição do volante.
A "luz indicadora de avaria/ativação do ESC",
localizada no painel de instrumentos, fica
intermitente assim que o sistema ESC é ati-
vado. A "luz indicadora de avaria/ativação do
ESC" também fica intermitente quando o
TCS está ativo. Se a "luz indicadora de avaria/
ativação do ESC" começar a piscar durante a
aceleração, solte o acelerador devagar e apli-
SEGURANÇA
90
rodas devido a outros fatores, tais como as
condições da estrada, saída da estrada ou
bater em objetos ou outros veículos.
NOTA:
O ERM é desativado sempre que o ESC está
no modo "Full Off" (Totalmente desligado) (se
equipado). Consulte "Controlo eletrónico de
estabilidade (ESC)" nesta secção para obter
uma explicação completa sobre os modos
ESC disponíveis.
AVISO!
Muitos fatores, tais como a carga dos veí-
culos, as condições da estrada e as condi-
ções de condução, influenciam as hipóte-
ses de ocorrência de elevação das rodas ou
de capotagem. O ERM não pode prevenir
todas as elevações de rodas ou capota-
gens, sobretudo aquelas que envolvem
deixar a estrada ou bater em objetos ou
outros veículos. As capacidades de um
veículo equipado com o sistema ERM
nunca devem ser exploradas de uma forma
descuidada ou perigosa que possa pôr em
perigo a segurança do utilizador ou de
terceiros.
Controlo de oscilação do atrelado (TSC)
O controlo de oscilação do atrelado (TSC) usa
sensores no veículo que reconhecem uma
oscilação excessiva do atrelado e que toma-
rão as ações necessárias para parar a oscila-
ção. O TSC ativa-se automaticamente uma
vez detetada uma oscilação excessiva do
atrelado.
NOTA:
O TSC não consegue evitar a oscilação em
todos os atrelados. Tenha sempre cuidado
quando rebocar um atrelado e respeite as
recomendações relativas ao peso da lingueta
do atrelado. Para obter mais informações,
consulte "Reboque de atrelado" em "Arran-
que e funcionamento".
Quando o TSC estiver a funcionar, a “Luz
indicadora de avaria/Ativação do ESC" pisca,
a potência do motor pode ser reduza e o
condutor sentirá o travão a ser aplicado a
rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado. O TSC é desativado
quando o sistema ESC está em modo "Partial
Off" (Parcialmente desligado) ou "Full Off"
(Totalmente desligado).AVISO!
Se o TSC se ativar durante a condução,
reduza a velocidade do veículo num local
seguro mais próximo e ajuste a carga do
atrelado para eliminar a oscilação do atre-
lado.
Travagem pronta (RAB)
A Travagem pronta pode reduzir o tempo
necessário até atingir a travagem completa
durante as travagens de emergência. Este
sistema antecipa a ocorrência de uma situa-
ção de travagem de emergência ao monitori-
zar a rapidez com que o condutor solta o pé
do acelerador. O EBC prepara o sistema de
travões para uma travagem brusca.
Assistência de travagem à chuva (RBS)
A assistência de travagem à chuva pode me-
lhorar a travagem em superfícies molhadas.
O sistema aplica periodicamente uma pe-
quena quantidade de pressão de travagem
para remover qualquer acumulação de água
presente nos discos dos travões dianteiros.
SEGURANÇA
94