Page 257 of 384
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor de 2,0 l
1 — Filtro de limpeza do ar 5 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
2 — Tampa do óleo 6 — Bateria
3 — Reservatório do fluido dos travões 7 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
4 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 8 — Vareta de nível do óleo do motor
255
Page 258 of 384
Motor de 2,4 l
1 — Filtro de limpeza do ar 5 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
2 — Tampa do óleo 6 — Bateria
3 — Reservatório do fluido dos travões 7 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
4 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 8 — Vareta de nível do óleo do motor
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
256
Page 259 of 384
Motor de 3,2 l
1 — Filtro de limpeza do ar 6 — Bateria
2 — Tampa de acesso ao filtro do óleo 7 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
3 — Reservatório do fluido dos travões 8 — Vareta de nível do óleo do motor
4 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 9 — Bocal de enchimento de óleo do motor
5 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
257
Page 260 of 384
Motor a diesel de 2,2 l
1 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor 5 — Bateria
2 — Bocal de enchimento de óleo do motor 6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
3 — Reservatório do fluido dos travões 7 — Vareta de nível do óleo do motor
4 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 8 — Filtro de limpeza do ar
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
258
Page 261 of 384

Verificação do nível do óleo
AVISO!
• Nunca fume durante o trabalho no com-
partimento do motor: podem estar pre-
sentes gases e vapores inflamáveis, com
o risco de incêndio.
• Tenha muito cuidado ao efetuar inter-
venções no compartimento do motor
quando o motor estiver quente: pode
queimar-se. Não deve aproximar-se de-
masiado da ventoinha de refrigeração do
radiador: a ventoinha de elétrica pode
começar a funcionar; perigo de ferimen-
tos. Lenços, gravatas e outras roupas
largas podem ser puxados pelas peças
móveis.
CUIDADO!
• Tenha cuidado para não confundir os
vários tipos de óleos ao atestar: não são
compatíveis uns com os outros! Atestar
com um óleo inadequado poderá danifi-
car gravemente o veículo.
CUIDADO!
• O nível do óleo nunca deve ultrapassar a
marca MAX.
• Ateste sempre com um óleo do motor
com as mesmas características do que já
se encontra no motor.
• Se for atestar com óleo do motor,
aguarde que o motor arrefeça antes de
abrir a tampão do bujão de enchimento,
em particular nos veículos com tampa
de alumínio (se equipado). AVISO: risco
de queimaduras!
• O enchimento excessivo ou insuficiente
do cárter causará arejamento e perda de
pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor, o óleo do motor deve ser mantido no
nível adequado. Verifique o nível do óleo a
intervalos regulares, por exemplo, sempre
que reabastecer o depósito de combustível. A
melhor altura para verificar o nível do óleo do
motor é cerca de cinco minutos após a para-
gem de um motor totalmente aquecido.A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras.
São possíveis três tipos de vareta de nível,
• Zona tracejada.
• Zona tracejada com a indicação SAFE (Se-
guro).
• Zona tracejada com a indicação MIN na
extremidade inferior do intervalo e MAX na
extremidade superior do intervalo.
NOTA:
Mantenha sempre o nível do óleo entre as
marcas tracejadas na vareta de nível.
Se adicionar 1,0 litro (1 quarto de galão) de
óleo quando o nível estiver na extremidade
inferior do intervalo da vareta de nível, o nível
do óleo sobe para a extremidade superior do
mesmo intervalo.
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insuficiente do
cárter causará arejamento e perda de pres-
são de óleo. Isto pode danificar o motor.
259
Page 262 of 384

Sistema de Refrigeração
AVISO!
• O líquido de refrigeração do motor
quente (anticongelante) ou o vapor do
radiador podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor debaixo do
capô, não o abra até que o radiador
tenha tempo de arrefecer. Nunca abra o
tampão de pressão do sistema de refri-
geração quando o radiador ou o reserva-
tório do líquido de refrigeração estiver
quente.
• Mantenha as mãos, as ferramentas, a
roupa e as joias afastadas da ventoinha
de refrigeração do radiador quando o
capô estiver levantado. A ventoinha co-
meça a trabalhar automaticamente e
pode começar a qualquer altura, quer o
motor esteja a funcionar ou não.
• Ao trabalhar perto da ventoinha de refri-
geração do radiador, rode a ignição para
o modo OFF (Desligado). A ventoinha é
controlada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se a ig-
nição estiver no modo ON (Ligado).
Verificações do líquido de refrigeração
do motor
Verifique a proteção do líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) a cada 12 me-
ses (antes da chegada do tempo gelado,
quando for aplicável). Se o líquido de refrige-
ração do motor (anticongelante) tiver um as-
peto sujo, o sistema deve ser drenado, irri-
gado e enchido com líquido de refrigeração
OAT novo (em conformidade com a norma
MS.90032) por um concessionário autori-
zado. Verifique se a frente do condensador do
ar condicionado tem acumulação de insetos,
folhas, etc. Se estiver sujo, limpe borrifando
suavemente com água de uma mangueira de
jardim na vertical para a face do condensa-
dor.
Verifique o sistema de refrigeração do motor
para verificar a existência de borracha endu-
recida, fendas, cortes e o aperto da fixação no
reservatório de recuperação do líquido de
refrigeração e no radiador. Verifique se exis-
tem fugas em qualquer parte do sistema.NÃO RETIRE A TAMPA DE PRESSÃO DO
LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO QUANDO O
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO ESTÁ
QUENTE.
Adicionar Líquido do Lava-Para-brisas
Os lava-para-brisas e o lava-vidros traseiro
partilham o mesmo reservatório de fluido. O
reservatório de líquido está localizado na
parte da frente do compartimento do motor.
Certifique-se de que verifica o nível do fluido
no reservatório em intervalos regulares. En-
cha o reservatório com um solvente para
lavagem do para-brisas (não anticongelante
para o radiador) e faça funcionar o sistema
durante alguns segundos para expelir a água
residual.
Quando reabastecer o reservatório do líquido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de
líquido num pano ou toalha e limpe as esco-
vas do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no
desempenho das mesmas.
Para evitar o congelamento do sistema do
lava-para-brisas em tempo frio, selecione
uma solução ou mistura que cumpra ou ex-
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
260
Page 263 of 384

ceda o intervalo de temperaturas do seu
clima. Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de líquido do
lava-para-brisas.
AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dis-
poníveis no mercado são inflamáveis. Po-
dem inflamar-se e queimá-lo. Deve ter
cuidado quando enche ou está em con-
tacto com a solução de lavagem.
CUIDADO!
Não circule com o reservatório do líquido
do lava para-brisas vazio: o lava para-
-brisas é fundamental para melhorar a
visibilidade. O funcionamento repetido do
sistema sem líquido pode provocar danos
ou a rápida deterioração de alguns compo-
nentes do sistema.
Sistema de Travões
De modo a assegurar o desempenho correto
do sistema de travões, todos os componentes
do sistema devem ser examinados periodica-
mente. Consulte "Plano de manutenção"
nesta secção para obter informações sobre os
intervalos apropriados de manutenção.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode causar
falhas de travões e possivelmente uma
colisão. A condução com o pé em cima do
pedal dos travões pode resultar em tempe-
raturas dos travões anormalmente eleva-
das, em desgaste excessivo do revesti-
mento e em possíveis danos dos travões.
Numa emergência, pode não estar dispo-
nível toda a capacidade de travagem.
Verificação do nível de fluido —
Cilindro principal dos travões
O nível de fluido do cilindro principal deve ser
verificado sempre que o veículo for alvo de
trabalhos de manutenção, ou imediatamente
se a luz de aviso do sistema de travões acen-
der. Se necessário, adicione fluido para reporo nível nas marcas designadas no lado do
reservatório do cilindro principal dos travões.
Limpe a parte superior do cilindro principal
antes de remover a tampa. Com os travões de
disco, é de esperar a descida do nível de
fluido devido ao desgaste do revestimento
dos travões. O nível de fluido dos travões deve
ser verificado sempre que as pastilhas forem
substituídas. Se o fluido dos travões for anor-
malmente baixo, verifique a existência de
fugas no sistema.
Para mais informações, consulte "Fluidos e
lubrificantes" na secção "Especificações
técnicas".
AVISO!
• O fluido dos travões é venenoso e alta-
mente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lave imediatamente as zonas
afetadas com água e sabão neutro. Em
seguida, lave bem. Contacte imediata-
mente um médico em caso de ingestão.
• Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais in-
formações, consulte "Fluidos e lubrifi-
261
Page 264 of 384

AVISO!
cantes" na secção "Especificações técni-
cas". A utilização de tipos de fluido dos
travões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempenho. O
tipo correto de fluido dos travões para o
seu veículo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal hidráu-
lico instalado de fábrica.
• Para evitar a contaminação com mate-
riais estranhos ou humidade, utilize ape-
nas fluido de travões novo retirado de
um recipiente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório do cilin-
dro principal bem fechada. O fluido dos
travões num recipiente aberto absorve a
humidade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode fazer
com que atinja o ponto de ebulição de
forma inesperada durante travagens
bruscas ou prolongadas, provocando a
falha repentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
• O enchimento excessivo do reservatório
do fluido dos travões pode resultar no
derrame do fluido dos travões sobre
AVISO!
componentes quentes do motor e na
consequente inflamação do fluido. O
fluido dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil, e
deve ter-se cuidado para evitar o con-
tacto com estas superfícies.
• Não permita que um fluido à base de
petróleo contamine o fluido dos travões.
Os componentes vedantes dos travões
podem ficar danificados, causando a fa-
lha parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
Transmissão manual — Se equipado
Verificação do nível de fluido
Verifique o nível de fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível de fluido deve estar
entre o fundo do orifício de enchimento e um
ponto a não mais de 3/16 pol. (4,7 mm)
abaixo do fundo do orifício.
Acrescente fluido, se necessário, para man-
ter o nível correto.
Consulte o concessionário autorizado para
obter manutenção.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessárias
verificações rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma vareta de
nível. O concessionário autorizado pode veri-
ficar o nível de fluido da transmissão utili-
zando ferramentas especiais. Se notar uma
fuga de fluido ou avaria na transmissão,
mande imediatamente verificar o nível de
fluido da transmissão num concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato um concessionário
autorizado. Podem ocorrer danos graves
na transmissão. O concessionário autori-
zado dispõe das ferramentas adequadas
para ajustar o nível de fluido com precisão.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
262