Page 145 of 224
OCHRANNÉ ZARIADENIE - obr. 167 POISTKA AMPÉRY
Kompresor vzduchového kondenzátora F19 7,5
Vyhrievanie zadného okna, odmrazovanie zrkadiel F20 30
Palivové čerpadloF21 15
Hmlové svetláF08 15
Napájanie (+ akumulátor) čerpadla COMFORT-MATIC F82 30
Riadiaca jednotka prevodovky COMFORT-MATIC (napájanie + akumulátor) F84 15
Zapaľovač/prúdovej zásuvky v kabíne/vyhrievané sedadlá/USB APO F85 30
Senzor stavu nabitia akumulátora IBS pre systém Start&Stop (verzie 1.3 Multijet Euro 6 so
systémom Start&Stop)F87 5
143
Page 146 of 224
POISTKY V KÁBLOVEJ
SKRINKE
Pre prístup k poistkám je treba
odskrutkovať dve skrutky A obr. 168
pomocou kovovej násady kľúča a
následne odstrániť kryt B.
Poistky sa nachádzajú v dvoch
skrinkách na poistky, zobrazené na obr.
obr. 169.
168F0T0178
169F0T0183
144
NÚDZOVÝ STAV
Page 147 of 224

OCHRANNÉ ZARIADENIE - obr. 169 POISTKA AMPÉRY
Stretávacie svetlomety (strana spolucestujúceho)
F12(*)7,5
Stretávacie svetlo (na strane vodiča)/regulátor nastavenia svetlometov F13
7,5 / 5
(*)
INT/A cievky relé SCMF31 5
Vnútorné časované osvetlenia
F32
(*)7,5
Zväzok rádio/spojovacia skriňa systému
Bluetooth®/ZväzokBlue&Me™/Zástrčka diag-
nostiky systému EOBD/Spojovacia skriňa objemových výstrah/Spojovacia skriňa
výstražných sirénF36 10
Uzol prístrojovej dosky/ovládanie brzdových svetiel (spínacie) F37 5
Nastavovače zámkov dverí/veka batožinového priestoru
(*)F38 20
Obojsmerná pumpa stierača/stierača zadného okna F43 15
Ovládanie predného okna (strana vodiča)
(*)F47 20
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca)
(*)F48 20
Osvetlenie príkazov/Spojovacia skriňa parkovacích čidiel/Ovládanie vonkajších elektrických
zrkadiel/Spojovacia skriňa objemových výstrahF49 5
INT zväzok rádia/Spojovacia skriňa systému
Bluetooth®/ZväzokBlue&Me™/ Pohyb
vonkajších zrkadiel/Spínač spojky/
Ovládanie brzdových svetiel (NC)F51 7,5
Uzol prístrojovej doskyF53 5
Rozmrazovanie vonkajších zrkadiel F41 7,5
VoľnáF45 -
VoľnáF46 -
VoľnáF90 -
VoľnáF91 -
VoľnáF92 -
(*)Pre verzie/trhy, kde sa dodáva
145
Page 148 of 224

OCHRANNÉ ZARIADENIE - obr. 169 POISTKA AMPÉRY
VoľnáF93 -
Zapaľovač/prúdovej zásuvky v kabíne F94 15
VoľnáF95 -
Zapaľovač/prúdovej zásuvky v kabíne F96 15
Vyhrievanie predného sedadla (strana vodiča) F97 10
Vyhrievanie predného sedadla (strana spolujazdca) F98 10
POZOR!
128)V prípade, že by sa poistka opakovane kazila, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
129)V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
130)Ak zasiahne všeobecná poistka (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
131)Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste vytiahli kľúč zo zapaľovania a že ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
132)Ak sa poškodí všeobecná poistka ochrany bezpečnostných systémov (systém air bag, brzdový systém), systém pohonných jednotiek
(systém motora, systém prevodovky) alebo systém riadenia, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Fiat.
POZOR!
31)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty alebo iný náhradný materiál.
32)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou centrálu motora.
146
NÚDZOVÝ STAV
Page 149 of 224

NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE
AK kontrolkana prístrojovom paneli
ostane trvalo svietiť, okamžite sa
obráťte na asistenčnú sieť Fiat.
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať
motor pomocou ďalšej batérie, s
kapacitou rovnakou alebo mierne
vyššou ako je vybitá batéria.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 170:
prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku (–) pomocného akumulátora s
uzemnením
na motor alebo na
prevodovku vozidla, ktoré si želáte
naštartovať;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odoberte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
133)
33)
UPOZORNENIE Nezapájajte priamo
záporné póly dvoch akumulátorov:
náhodné iskrenie môže zapáliť výbušný
plyn, ktorý by mohol uniknúť z
akumulátora. Ak je pomocná batéria v
ďalšom automobile, je potrebné
zabrániť tomu, aby boli medzi oboma
vozidlami kovové časti v náhodnom
kontakte.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania. Takéto pohyby by mohli
spôsobiť prítok paliva do katalyzátora a
nenávratne ho poškodiť.UPOZORNENIE Pokým nie je motor
naštartovaný, posilňovač bŕzd a
elektronické riadenie s posilňovačom
(ak je vo výbave) nie sú aktívne, je teda
potrebné na pedál brzdy ako aj na
volant vyvinúť podstatne väčšiu silu ako
zvyčajne.
POZOR!
133)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa jej
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii s
otvoreným ohňom alebo cigaretami a
nevyvolávať iskrenie.
POZOR!
33)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
170F0T0189
147
Page 150 of 224

SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
134)
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
a následné vypnutie motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel.
Zásah systému sa signalizuje správou
"Zasiahlo blokovanie paliva, pozri
príručku" na displeji.
UPOZORNENIE Podrobne preskúmajte
vozidlo, aby ste sa ubezpečili, že
nedochádza k únikom paliva, napríklad
v motorovom priestore, pod vozidlom
alebo v blízkosti zóny nádrže.
Po náraze otočte kľúč v spínacej
skrinke do polohy STOP, aby
ste nevybili akumulátor.
Na obnovenie správneho fungovania
vozidla treba urobiť nasledujúci postup:
štartovací kľúč otočte do polohy
MAR;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
štartovací kľúč otočte do polohy
STOP.
Verzie Natural Power
V prípade nárazu vozidla zasiahne
nárazový spínač prerušením prívodu
benzínu aj vstrekovania, čím sa vypne
motor zatvorením bezpečnostných
elektroventilov.
POZOR!
134)Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
ŤAHANIE VOZIDLA
Ťažný krúžok, ktorý je vo výbave k
vozidlu, je umiestnený v krabici s
náradím za operadlom sedadla na ľavej
strane (verzie Cargo) alebo v
batožinovom priestore (verzie Combi).
UCHYTENIE VLEČNÉHO
OKA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
odstráňte vrchnák A obr. 171 obr.
172;
zoberte ťažné oko B obr. 171 obr.
172 z tašky s nástrojmi;
kruh pevne namontujte na predný či
zadný závitový čap.
135) 136) 137) 138)
34)
171F0T0085
148
NÚDZOVÝ STAV
Page 151 of 224

Verzie s prevodovkou COMFORT-
MATIC
Skontrolujte, či je prevodovka v neutráli
(N) (skontrolujte, či sa vozidlo pri
potlačení posúva) a postupujte pri
vlečení ako pri normálnom vozidle s
mechanickou prevodovkou.
Ak nie je možné zaradiť prevodovku na
neutrál, vozidlo nevlečte, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
135)Pred spustením ťahania otoč kľúč do
polohy MAR (CHOD) a potom do polohy
STOP, kľúč nevyberaj. Po vytiahnutí kľúča
sa automaticky zapne blokovanie volantu,
následne nie je možné otáčať kolesami.
136)Pred jeho zaskrutkovaním pečlivo
očistite závitové uloženie. Pred začatím
ťahania ešte raz skontrolujte, či ste úplne
zaskrutkovali oko do príslušného otvoru.
137)Počas ťahania vozidla nezapínajte
motor.138)V priebehu ťahania si uvedomiť, že
vzhľadom na to, že nemáte k dispozícii
pomoc posilňovača bŕzd, je treba na pedál
vyvíjať väčšiu silu. Na ťahanie nepoužívajte
ohybné káble, vyhýbajte sa náhlym
brzdeniam a prudkým zmenám smeru.
Počas ťahania kontrolujte, či upevnenie
spoja k vozidlu nepoškodzuje dotýkajúce sa
časti. Pri ťahaní vozidla je nutné riadiť sa
zvláštnymi pravidlami cestnej premávky,
ktoré sa týkajú ťažného zariadenia a takisto
aj správania sa na ceste. Počas ťahania
vozidla nezapínajte motor.
POZOR!
34)Predné a zadné ťažné háky sa smú
používať len pre núdzové operácie na
cestnom povrchu. Ťahanie je povolené na
krátke vzdialenosti pomocou vhodného
nástroja, ktorý zodpovedá pravidlám
cestnej premávky (pevná tyč), pohyb
vozidla po vozovke za účelom prípravy na
ťahanie či prepravu pomocou nákladného
vozidla. Háky sa NESMÚ používať na
vytiahnutie vozidla z priestoru mimo
vozovky alebo v prípade prekážok a/alebo
na ťahanie pomocou lán alebo iných
ohybných zariadení. Za dodržania vyššie
opísaných podmienok sa musí ťahanie
vykonať s dvoma vozidlami (ťahajúce
a ťahané), zoradenými na rovnakej osi
stredovej línie.
172F0T0086
149
Page 152 of 224
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Správna údržba umožňuje dlhodobé
uchovávanie výkonnosti vozidla, úsporu
nákladov na prevádzku a uchovávanie
účinnosti bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na
to.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................151
PROGRAM PLÁNOVANEJ
ÚDRŽBY .........................................152
PRAVIDELNÉ KONTROLY ...............158
POUŽÍVANIE VOZIDLA V
NÁROČNÝCH PODMIENKACH ......158
KONTROLA HLADÍN .......................159
NABÍJANIE AKUMULÁTORA ...........166
STIERAČ PREDNÉHO /
ZADNÉHO SKLA .............................168
NADVIHNUTIE VOZIDLA .................168
KOLESÁ A PNEUMATIKY................169
150
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ