Page 25 of 228
REGULISANJE TEMPERATURE.
2)
10).
RUČNA KLIMATIZACIJA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
26F0S0594
23
Page 26 of 228

A - ručica ventilatora i taster
kompresora klima uređaja.
B - ručica za upravljanje recirkulacijom
vazduha / ulaza vazduha spolja.
C - ručica za distribuciju vaduha:
prema centralnim i bočnim
otvorima na instrument tabli za
ventilaciju torzoa i lica kada je
toplo;
raspodela između otvora u zoni
nogu (topliji vazduh) i otvora na
komandnoj tabli (hladniji vazduh);
prema otvorima u zoni nogu. Zbog
prirodne tendencije toplote da se
kreće prema gore, dozvoljava u
najkraćem periodu zagrevanje
kabine brzo pružajući osećaj
toplote;
raspodela između otvora u zoni
nogu i otvora za vetrobran i
prednja bočna stakla. Ovakva
raspodela dozvoljava dobro
zagrevanje kabine, a uz to
sprečava i moguće zamagljivanje
stakala;
prema otvorima vetrobrana i
prednjih bočnih stakala za
odmagljivanje ili odmrzavanje
stakala.
D - taster za termičko zadnje staklo.
E - ručica za podešavanje temperature.Pritisnite ručicu A sl. 26 da biste uključili
ili isključili klima uređaj.
NAPOMENA U prisustvu Start&Stop
sistema možda neće biti moguće
garantovati optimalno hlađenje/grejanje
kabine. Da biste dali prednost radu
klima uređaja, deaktivirajte funkciju
Start&Stop.
NAPOMENA Za sprečavanja izlaza
vazduha iz otvora, postavite ručicu na
0.
UPOZORENJE Preporučujemo da
recirkulaciju vazduha uključujete tokom
zaustavljanja u koloni ili u tunelu kako
biste izbegli ubacivanje spoljnog
zagađenog vazduha. Izbegavajte na
svaki način produžavanje ove funkcije,
posebno kada se u vozilu nalazi više
osoba, kako biste sprečili mogućnost
zamagljivanja stakala.
RECIRKULACIJA
VAZDUHA
(ručica B sl. 26)
recirkulacija vazduha u
unutrašnjosti vozila
ulaz vazduha spolja
Koristite recirkulaciju vazduha za
maksimalnu performansu klima uređaja.
Za odmagljivanje stakala, postavite
komandu za recirkulaciju vazduha na
.UPOZORENJE U slučaju toplo-vlažnih
atmosferskih uslova, korišćenje hladnog
vazduha usmerenog ka vatrobranskom
staklu može stvoriti kondenzaciju na
njegovoj spoljnoj strani sa mogućim
ograničenjima vidljivosti.
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 228
AUTOMATSKI KLIMA UREĐAJ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
27F0S0595
25
Page 28 of 228

A - Uključivanje/isključivanje
kompresora klima uređaja.
B - Regulacija temperature vazduha
u unutrašnjosti kabine.
: povećanje zahtevane temperature
do vrednosti HI (maksimalno grejanje).
: povećanje zahtevane temperature
do vrednosti LO (maksimalno hlađenje).
C - Regulacija brzine ventilatora.
Pritiskom na tastere
ilismanjuje
se/povećava se brzina ventilatora, koja
se prikazuje paljenjem osvetljenih traka
na displeju.
D- Aktivacija / deaktivacija brzog
odmagljivanja/odmrzavanja
prednjih stakala.
UPOZORENJE Funkcija ostaje aktivna
oko 3 minuta od kada rashladna
tečnost motora pređe 50°C.
UPOZORENJE U slučaju toplo-vlažnih
atmosferskih uslova, korišćenje hladnog
vazduha usmerenog ka vatrobranskom
staklu može stvoriti kondenzaciju na
njegovoj spoljnoj strani sa mogućim
ograničenjima vidljivosti.E- Odabir distribucije vazduha u
kabini.
Pritiskom na dugmad je moguće
manuelno podesiti jedan od pet
mogućih načina strujanja vazduha:
prema otvorima vetrobrana i
prednjih bočnih stakala za
odmagljivanje ili odmrzavanje
stakala.
prema centralnim i bočnim
otvorima na instrument tabli za
ventilaciju torzoa i lica kada je
toplo.
prema otvorima u zoni nogu na
prednjim sedištima. Zbog prirodne
tendencije toplote da se kreće
prema gore, dozvoljava u
najkraćem periodu zagrevanje
kabine brzo pružajući osećaj
toplote.
+raspodela između otvora u
zoni nogu (topliji vazduh)
i otvora na komandnoj tabli
(hladniji vazduh).
+raspodela između otvora u
zoni nogu i otvora za
vetrobran i prednja bočna
stakla. Ovakva podela
dozvoljava dobro zagrevanje
kabine, a uz to sprečava i
moguće zamagljivanje
stakala.F - Aktivacija / deaktivacija
termičkog zadnjeg stakla.
UPOZORENJE Ne stavljajte nalepnice
na unutrašnju stranu zadnjeg stakla
preko traka grejača stakla da biste
izbegli oštećenje.
G - Isključivanje
H - Uključivanje/isključivanje
recirkulacije unutrašnjeg vazduha
Preporučujemo da recirkulaciju
unutrašnjeg vazduha uključujete tokom
zaustavljanja u koloni ili u tunelu kako
biste izbegli ubacivanje spoljnog
zagađenog vazduha.
LED lampica na tasteru je upaljena =
recirkulacija je uključena.
LED lampica na dugmetu je ugašena =
recirkulacija je isključena.
UPOZORENJE Savetuje se da se
funkcija recirkulacije ne koristi kada je
spoljašnja temperatura niska jer bi
stakla mogla brzo da se zamagle.
I - Uključivanje / isključivanje
automatskog rada klima uređaja
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 228

PAŽNJA
2)Uređaj koristi rashladnu tečnost koja je
kompatibilna sa važećim normama u
zemljama u kojima se prodaju vozila
R1234yf. Obratite pažnju, u slučaju
punjenja, na isključivu upotrebu gasa
naznačenu na odgovarajućoj pločici u
prostoru motora. Upotreba drugih
rashladnih tečnosti može ugrorziti
efikasnost i celovitost uređaja. Čak i mazivo
koje se koristi za kompresor strogo je
prilagođeno tipu rashladog gasa, obratite
se mreži ovlašćenih servisa za vozila marke
Fiat.
PAŽNJA
10)U potpunosti izbegavajte upotrebu
tečnosti R12 i R134a koje nisu
kompatibilne sa komponentma klima
uređaja.
PODIZAČI STAKALA
20) 21)
Rade kada je kontakt ključ u MAR
položaju i oko dva minuta nakon što se
kontakt ključ okrene u STOP položaj
ili ukloni.
Komandni tasteri podizača stakala su
smešteni pored ručice menjača i
pokreću sl. 28:
A Otvaranje/zatvaranje levog stakla.
B Otvaranje/zatvaranje desnog stakla.
Ako se taster drži pritisnutim nekoliko
sekundi, staklo se automatski spušta, a
ako se povlači prema gore, staklo se
automatski podiže (samo sa ključem u
položaju MAR).
PAŽNJA
20)Neodgovarajuća upotreba električnih
podizača stakala može biti opasna. Pre i za
vreme funkcionisanja, proverite da putnici
nisu izloženi riziku od povreda bilo direktno
prouzrokovanim staklima u pokretu, ili
ličnim predmetima koji su došli u dodir sa
staklom.
21)Pri izlasku iz vozila, uvek izvucite
kontakt ključ kako biste sprečili da električni
podizači stakala, ako se pokrenu iznenada,
dovedu u opasnost lica koja ostaju u
vozilu.
28F0S0590
27
Page 30 of 228

KROV
KROV SA FIKSNIM
STAKLOM
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sastoji se od široke staklene ploče
opremljene štitnikom za zaštitu od
sunca sa ručnim otvaranjem. Štitnik
može da se koristi samo u „potpuno
zatvorenom“ ili „potpuno otvorenom“
položaju.
Za otvaranje štitnika A uhvatite dršku i
pritisnite jezičak A sl. 29, i dovedite
štitnik do potpuno otvorenog položaja.
Za zatvaranje štitnika uhvatite dršku i
dovedite štitnik u zatvoreni položaj dok
se na zakači jezičak A.POKRETNI KROV
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)22)
11) 12) 13)
Za pomeranje štitnika za zaštitu od
sunca, pogledajte opisu u odeljku „Krov
sa fiksnim staklom“.
Otvaranje
Ako pritisnete i držite pritisnutim taster
A koji se nalazi u blizini prednjeg
enterijer svetla sl. 30, krov će se dovesti
u položaj „spojler“.
Sa krovom otvorenim u položaju
„spojler“, ako ponovo pritisnite taster A i
držite ga pritisnutim, krov će se dovesti
u potpuno otvoreni položaj. Krov će
se ipak zaustaviti u dostignutom
položaju u trenutku otpuštanja tastera.Zatvaranje
Iz potpuno otvorenog položaja, ako
pritisnete i držite pritisnutim taster B sl.
30, krov će se dovesti u položaj
„spoiler“. Krov će se ipak zaustaviti u
dostignutom položaju u trenutku
otpuštanja tastera. Ako ponovo
pritisnete i držite pritisnutim taster B,
krov dostiže potpuno zatvoreni položaj.
UREĐAJ ZA
AUTOMATSKO
ZAUSTAVLJANJE
Pokretni krov je opremljen sigurnosnim
sistemom za zaustavljanje koji može
da prepozna prisustvo prepreke tokom
zatvaranje krova. Kada se to utvrdi,
sistem prekida hod krova i odmah
počinje pomeranje krova u suprotnom
smeru.
POSTUPAK
INICIJALIZACIJE
Nakon eventualnog odvajanja
akumulatora ili prekida zaštitnog
osigurača, neophodno je ponovo
pokrenuti funkcionisanje pokretnog
krova.
Postupiti na sledeći način:
pritisnite taster B sl. 30 i držite ga
pritisnutim tako da se krov potpuno
zatvori, krećući se korak po korak
29F0S0097
30F0S0096
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 31 of 228

nakon potpunog zatvaranja krova,
sačekajte da se elektromotor krova
potpuno zaustavi.
POSTUPANJE U
VANREDNIM
SITUACIJAMA
U slučaju da električni uređaj ne radi,
pokretnim krovom se može upravljati
ručno na sledeći način:
skinite zaštitni čep A sl. 31 iz ležišta
za ručno upravljanje, koje se nalazi
na unutrašnjoj oblozi iza štitnika za
zaštitu od sunca
izvadite isporučeni Imbus ključ iz
kutije za alat koja se nalazi u prtljažniku
ubacite isporučeni ključ u ležište B
sl. 31 i rotirajte ga u smeru kretanja
kazaljki na satu da biste otvorili krov ili u
smeru suprotnom od kretanja kazaljki
na satu da biste ga zatvorili.
PAŽNJA
22)Nakon izlaska iz vozila uvek izvaditi ključ
iz kontakt brave da pokretni krov, slučajno
pokrenut, ne predstavlja opasnost za
putnike koji su ostali u vozilu: nepravilna
upotreba pokretnog krova može biti
opasna. Pre i za vreme njegove upotrebe,
proverite da putnici nisu izloženi riziku od
povreda bilo direktno od krova u pokretu ili
od ličnih predmeta koji su udarili u krov.
PAŽNJA
11)Kada postoji krovni nosač prtljaga,
savetuje se da se pokretni krov otvara
samo u položaj „spoiler“.
12)Nemojte otvarati pokretni krov kada ima
snega ili leda: postoji rizik od njegovog
oštećenja.
13)Pazite da ne udarite predmete na
nosaču prtljaga prilikom otvaranja vrata
prtljažnika.
POKRETNI KROV
Preporuke
kada se vozilo parkira, preporučuje
se zatvaranje pokretnog krova.
Zatvoreni pokretni krov, ne samo što
efikasno štiti kabinu od nepredviđenih
oštećenja usled nevremena, već takođe
predstavlja zaštitu od krađe;
i sa zatvorenim pokretnim krovom,
ipak preporučujemo da ostavite
eventualne dragocenosti u unutrašnjosti
prtljažnika i da ga zaključate.
POMERANJE
POKRETNOG KROVA
23) 24) 25)
14) 15) 16)
UPOZORENJE U slučaju učestalih
manevara u kratkom vremenskom
periodu, moglo bi da dođe do
pregrevanja pokretača motora i blokade
sistema za toplotnu zaštitu. Sačekajte
jedan minut i ponovite komandu.
Otvaranje potpuno zatvorenog
krova
Jednim pritiskom na taster A sl. 32 krov
se automatski otvara dok ne dostigne
položaj potpunog horizontalnog
otvaranja (položaj „spojler“).
31F0S0098
29
Page 32 of 228

Ako se, pre dostizanja položaja
„spojler“, izvrši pritisak na jedan od dva
tastera, krov se može zaustaviti u
središnjem položaju u horizontalnom
delu otvaranja.
Otvaranje krova od središnjeg
horizontalnog položaja
Od središnjeg položaja horizontalnog
dela, jednim pritiskom na taster A sl. 32
krov nastavlja automatsko pomeranje
do potpuno otvorenog položaja
horizontalnog dela (položaj „spojler“) sl.
33.
Otvaranje krova od položaja
„spojler“ do potpuno otvorenog
položaja
Od položaja „spojler“ jednim pritiskom
na taster A sl. 32 krov se automatski
dovodi u potpuno otvoreni položaj
(vertikalno otvaranje). sl. 34.Ako se, pre dostizanja krajnjeg
položaja, izvrši pritisak na jedan od dva
tastera, krov se zaustavlja i počinje
pomeranje u suprotnom smeru
dovodeći se u početni položaj (položaj
„spojler“).
UPOZORENJE Komanda za otvaranje
vertikalnog dela je onemogućena ako je
prtljažnik otvoren.UPOZORENJE U slučaju da se pokretni
krov blokira za vreme pomeranja,
može da dođe do gubljenja položaja;
preporučuje se vršenje kompletnog
ciklusa otvaranja / zatvaranja.
Zatvaranje krova od potpuno
otvorenog položaja
Jednim pritiskom na taster B sl. 32 krov
se automatski zatvara dok ne dostigne
položaj „spojler“ (zatvaranje vertikalnog
dela). Ako se, pre dostizanja položaja
„spojler“, izvrši pritisak na jedan od dva
tastera, krov se zaustavlja i počinje
pomeranje u suprotnom smeru
dovodeći se u početni položaj (potpuno
otvoreni položaj).
Početno stanje: od položaja
„spojler“ do potpuno zatvorenog
krova
Od položaja „spojler“ jednim pritiskom
na taster B sl. 32 krov se automatski
dovodi do sigurnosnog položaja
(otprilike 25 cm od potpuno zatvorenog
položaja). Ako se, pre dostizanja
položaja zaustavljanja, izvrši pritisak na
jedan od dva tastera, krov se može
zaustaviti u središnjem položaju u
horizontalnom delu otvaranja.
NAPOMENA Krov se ne zatvara u
potpunosti na automatski način; za
potpuno zatvaranje krova, potrebno je
držati pritisnutim taster B sl. 32.
32F0S0542
33F0S0546
34F0S0545
30
UPOZNAVANJE SA VOZILOM