Page 89 of 228
SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE FIAT ZA VAŠE VOZILO
Lineaccessori MOPAR
®nudi široki dijapazon sedišta za decu koja se mogu fiksirati sigurnosnim pojasevima na tri mesta ili
putem ISOFIX priključaka.
UPOZORENJE FCA preporučuje ugradnju prema uputstvima koja su obavezno priložena uz sedište.
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+ :
od rođenja do 13 kg
od 40 cm do 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Fiat narudžbeni broj: 71808564
Univerzalno sedište za decu/i-Size.
Montira se u smeru suprotnom od
smera kretanja samo putem
sigurnosnih pojaseva vozila, ili putem
odgovarajuće i-Size osnove (može se
zasebno nabaviti) i ankera ISOFIX u
vozilu.
Montira se na zadnja sedišta sa strane. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566
87
Page 90 of 228
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+/ 1:
od9kgdo18kg
od 67 cm do 105
cm
BeSafe iZi Modular iSize
Fiat narudžbeni broj: 71808565
i-Size sedište za decu sa
homologacijom.
Mora biti montirano u vozilu
zajedno sa podosnovom iZi
Modular i-Size Base (može se
zasebno nabaviti). Može biti
montirano i u smeru kretanja i u
smeru suprotnom od kretanja
(pogledajte priručnik sedišta za
decu). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566
Grupa 2:
od 15 kg do 25 kg
od 95 cm do 135
cm
Britax Römer KidFix XP
(za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Fiat narudžbeni broj: 71807984Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.Fiat savetuje da
se instalira uz korišćenje ankera
vozila ISOFIX.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
88
BEZBEDNOST
Page 91 of 228
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 3:
od 22 do 36 kg
od 136 cm do 150
cm
Britax Römer KidFix XP
(za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Fiat narudžbeni broj: 71807984Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.Fiat savetuje da
se instalira uz korišćenje ankera
vozila ISOFIX.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
Safety 1st Manga
E13 045072Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnog pojasa na tri mesta
89
Page 92 of 228

Najvažnija upozorenja koja treba
poštovati prilikom prevoza dece na
bezbedan način:
Postavite dečije sedište na zadnje
sedište, jer to je najzaštićeniji položaj u
slučaju udara.
Preporučuje se da što je moguće
duže držite sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja, najverovatnije do
3-4 godine starosti deteta.
U slučaju deaktiviranja prednjeg
vazdušnog jastuka na strani suvozača
proverite uvek da li konstantno svetli
odgovarajuća lampica koja označava
deaktivaciju.
Strogo poštujte uputstva isporučena
uz dečije sedište. Čuvajte to uputstvo
u automobilu zajedno sa drugim
dokumentima i ovim Priručnikom. Ne
koristite polovna dečija sedišta bez
uputstava za upotrebu.
Svaki sistem zadržavanja je isključivo
za jednu osobu; nikada nemojte
prevoziti dvoje dece istovremeno.
Proverite uvek da sigurnosni
pojasevi ne prelaze preko vrata deteta.
Uvek potezanjem trake proverite
da li je sigurnosni pojas pričvršćen.
Tokom putovanja nemojte
dozvoljavati detetu da zauzme
nepravilan položaj ili da otkopča
sigurnosne pojaseve.
Nemojte dozvoljavati detetu da
dijagonalni deo pojasa stavi ispod ruke
li iza leđa.
Nikada ne prevozite decu u naručju,
čak ni novorođenčad. Niko nije u stanju
da ih zadrži u slučaju udara.
Ako je vozilo imalo udes, zamenite
dečije sedište novim. Osim toga, na
snovu vrste ugrađenog sedišta
zamenite ankere isofix ili sigurnosni
pojas na koji je sedište za decu bilo
pričvršćeno.
Ako je potrebno, moguće je skinuti
zadnji naslon za glavu da bi se olakšalo
ugrađivanje dečijeg sedišta. Naslon
za glavu treba uvek da bude prisutan u
vozilu i montiran u slučaju upotrebe
mesta za sedenje od strane odrasle
osobe ili deteta koje sedi na dečijem
sedištu bez naslona.
PAŽNJA
89)VELIKA OPASNOST Kada je čeoni
vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
ne postavljajte dečije sedište na prednje
suvozačko sedište jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. Aktiviranje
vazdušnog jastuka u slučaju nezgode
moglo bi da izazove fatalne povrede bebe
bez obzira na ozbiljnost sudara.
Preporučuje se stoga da se deca prevoze
uvek u dečijem sedištu na zadnjem sedištu
vozila, jer se to pokazalo kao najzaštićeniji
položaj u slučaju udara.90)Obavezna deaktivacija vazdušnog
jastuka ako se dečije sedište montira u
smeru suprotnom od smera kretanja je
prikazana odgovarajućim simbolima na
etiketi koja se nalazi na štitniku za sunce.
Slediti uputstva na štitniku za sunce na
strani suvozača (videti opis u paragrafu
"Sistem za dodatnu zaštitu (SRS) -
Vazdušni jastuk").
91)U slučaju da je neophodno prevoziti
dete na prednjem sedištu sa suvozačeve
strane u dečijem sedištu koje se ugrađuje u
smeru suprotnom od kretanja, suvozački
vazdušni jastuk, kako čeoni tako i bočni
(Side bag) moraju biti deaktivirani putem
glavnog menija na displeju, uz potvrđivanje
izvršenog isključivanja paljenjem kontrolne
lampice
smeštene na instrument tabli
u centralnom položaju. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom.
92)Nemojte pomerati prednje ili zadnje
sedište ako se na njemu nalazi dete u
dečijem sedištu.
93)Postoje sedišta opremljena Isofix
kukama koje dozvoljavaju stabilno fiksiranje
za sedište bez upotrebe sigurnosnih
pojaseva vozila. Za ovu vrstu sedišta, videti
paragraf „Montiranje sedišta Isofix“ u ovom
poglavlju.
94)Nepravilna montaža dečijeg sedišta
može učiniti sigurnosni sistem neefikasnim.
U slučaju nezgode, dečije sedište može
da se odvoji i dete može pretrpeti povrede
koje mogu biti i smrtonosne. Za instalaciju
sigurnosnog zaštitnog sistema za
novorođenčad ili decu pažljivo sledite
uputstva proizvođača.
90
BEZBEDNOST
Page 93 of 228

95)Ako se ne koristi zaštitni sistem za
decu, fiksirajte ga sigurnosnim pojasevima
ili ankerima ISOFIX, ili ga izvadite iz vozila.
Nemojte ga ostavljati nepričvršćenog u
kabini. Ovako se izbegava da u slučaju
naglog kočenja ili nezgode izazove povrede
putnika.
96)Nakon montaže dečijeg sedišta,
nemojte pomerati sedište: prvo skinite
sedište pre svakog podešavanja.
97)Ako univerzalno Isofix sedište za decu
nije fiksirano putem sva tri ankera, sedište
neće moći da zaštiti dete na ispravan
način. U slučaju nesreće dete može
pretrpeti ozbiljne povrede koje mogu biti i
smrtonosne.
98)Dečije sedište ugrađujte samo dok je
vozilo zaustavljeno. Dečije sedište je
pravilno pričvršćeno za šine kada se čuju
udari koji označavaju da je kačenje
izvršeno. Pridržavajte se u svakom slučaju
uputstava za montažu, demontažu i
pozicioniranje koja je Proizvođač sedišta
dužan da isporuči uz isto.
99)Uvek proverite da deo sigurnosnog
pojasa koji ide preko grudi ne prolazi ispod
ruku ili iza leđa deteta. U slučaju nezgode
sigurnosni pojas nije u stanju da zadrži dete
i može doći do ozbiljnih povreda koje
mogu biti i smrtonosne. Zato dete uvek
treba da ima pravilno vezan sopstveni
sigurnosni pojas.
100)Nemojte koristiti isti donji anker za
montažu zaštitnog sistema za decu.
101)Sedište ugradite prema uputstvima
koja su obavezno priložena uz isto.SISTEM ZA
DODATNU ZAŠTITU
(SRS) - AIR BAG
(VAZDUŠNI
JASTUCI)
Vozilo može biti opremljeno:
čeonim vazdušnim jastukom na
strani vozača;
čeonim vazdušnim jastukom na
strani suvozača;
vazdušnim jastukom za kolena na
strani vozača;
bočnim prednjim vazdušnim
jastucima za zaštitu karlice, grudi i
ramena (side bag) vozača i suvozača;
bočnim vazdušnim jastucima za
zaštitu glave putnika na prednjim i
zadnjim bočnim sedištima (window
bag).
ČEONI VAZDUŠNI
JASTUCI
102)
Čeoni vazdušni jastuci (za vozača i
suvozača) i vazdušni jastuci za kolena
vozača (samo za verzije/tržišta gde je to
predviđeno) štite putnike na prednjim
sedištima od čeonih udara srednje-
jakog intenziteta, tako što postavljaju
jastuk između putnika i volana ili
komandne table.Izostanak aktiviranja bočnih jastuka pri
drugim vrstama udara (bočni, od
nazad, prevrtanje, itd...) zato nije
pokazatelj nepravilnog rada sistema.
U slučaju čeonog udara, elektronska
jedinica aktivira, kada je potrebno,
pumpanje jastuka.
Jastuk se pumpa trenutno, postavljajući
se kao zaštita između tela putnika na
prednjim sedištima i konstrukcije koja bi
mogla naneti povrede; odmah posle
toga jastuk se ispumpava.
Čeoni jastuci nisu zamena nego
dopuna upotrebi sigurnosnih pojaseva,
za koje preporučujemo da ih uvek
vezujete, kako je, u ostalom, propisano
zakonom u Evropi i većini zemalja
izvan Evropske zajednice.
U slučaju udara osoba koja nije vezala
sigurnosni pojas naglo se pomera
prema napred i može doći u dodir sa
jastukom koji je još uvek u fazi
otvaranja. U takvoj situaciji zaštita koju
pruža jastuk je narušena.
Čeoni vazdušni jastuci se možda neće
aktivirati u sledećim slučajevima: čeoni
udari o veoma mekane predmete,
koji ne pogađaju čeoni deo vozila (npr.
udar blatobrana u ogradu puta),
zabijanje vozila ispod drugih vozila ili
zaštitnih barijera (na primer ispod
kamiona ili ograde puta).
91
Page 94 of 228

Ako se vazdušni jastuci ne aktiviraju u
gore opisanim okolnostima, uzrok je što
ne bi mogli da pruže dodatnu zaštitu u
odnosu na sigurnosne pojaseve tako
da bi njihovo aktiviranje bilo nepoželjno.
Izostanak aktiviranja u tim slučajevima
nije pokazatelj neispravnosti sistema.
Čeoni vazdušni jastuci na strani vozača,
strani suvozača i vazdušni jastuci za
kolena vozača su osmišljeni i baždareni
da na najbolji način zaštite putnike na
prednjim sedištima koji imaju vezane
sigurnosne pojaseve. Njihova
zapremina u momentu maksimalnog
pumpanja je takva da popunjavaju
najveći deo prostora između volana i
vozača, između štitnika donjeg stuba i
kolena vozača i između komandne
table i putnika.
U slučaju čeonog udara malog
intenziteta (za koji je dovoljno dejstvo
zadržavanja koje imaju sigurnosni
pojasevi), vazdušni jastuk se ne aktivira.
Zato je potrebno uvek koristiti
sigurnosne pojaseve, koji u slučaju
čeonog udara osiguravaju svakako
pravilno držanje putnika.
Čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača
103)
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u
odgovarajućoj šupljiniAusredini volana
sl. 67.
Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u
odgovarajuću šupljinu u komandnoj
tabli sl. 67 i ima veću zapreminu nego
onaj na strani vozača.Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača i sedišta za decu
104) 105)
Dečija sedišta koja se ugrađuju
suprotno od smera kretanjaNE
ugrađuju se na prednje sedište kada
postoji aktivan vazdušni jastuk
suvozača, jer bi aktiviranje vazdušnog
jastuka u slučaju udara moglo naneti
smrtonosne povrede detetu koje se
prevozi.
UVEKse pridržavajte preporuka
prisutnih na nalepnici postavljenoj sa
obe strane štitnika za sunce (sl. 68).
66F0S0586
67F0S0596
68F0S0502
92
BEZBEDNOST
Page 95 of 228
Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača i sedišta za decu: PAŽNJA
69F0S1025
93
Page 96 of 228

Vazdušni jastuk za kolena na strani
vozača
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u
odgovarajućem prostoru C ispod
štitnika donjeg stuba sl. 70 u visini
kolena vozača. Omogućava dodatnu
zaštitu vozača u slučaju čeonog udara.
Deaktiviranje vazdušnih jastuka
na strani suvozača: prednjeg
vazdušnog jastuka i prednjeg
bočnog vazdušnog jastuka (side
bag)
106) 107) 108)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Lampica A sl. 71 ostaje neprekidno
osvetljena do ponovne aktivacije
frontalnog vazdušnog jastuka na strani
suvozača i prednjeg bočnog vazdušnog
jastuka (side bag) (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno).UPOZORENJE Za ručno deaktiviranje
čeonog vazdušnog jastuka na strani
suvozača i prednjeg bočnog vazdušnog
jastuka (side bag) (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno) pogledajte paragraf
„Displej“ u odeljku „Upoznavanje sa
instrument tablom“.
BOČNI VAZDUŠNI
JASTUCI (side bag -
window bag)
Za poboljšanu zaštitu putnika u slučaju
bočnog udarca vozilo ima bočne
prednje vazdušne jastuke (side bag) (za
verzije/tržišta za koja je to predviđeno)
i padajući vazdušni jastuk (window bag)
(za verzije/tržišta gde je predviđeno).
Bočni jastuci štite putnike od bočnih
sudara srednjeg do visokog intenziteta,
tako što se jastuk postavlja između
putnika i unutrašnjih elemenata bočne
konstrukcije automobila.Izostanak aktiviranja bočnih jastuka pri
drugim vrstama udara (čeoni, od nazad,
prevrtanje, itd...) zato nije pokazatelj
nepravilnog rada sistema.
Side bag
Sastoje se od dva jastuka sa trenutnim
napumpavanjem, koja se nalaze na
naslonima prednjih sedišta sl. 72 koji
pružaju zaštitu karlice, grudi i ramena
putnika u slučaju bočnog udara
srednje-jakog intenziteta.
Window bag (zaštitni jastuk kod
bočnih prozora)
Sastoji se od dva jastuka u obliku
„zavesa“, smeštenih iza bočnog
tapacira krova sl. 73 i pokrivenih
završnim elementima, koji štite glave
putnika na prednjim sedištima i putnika
na bočnim sedištima u slučaju bočnog
sudara zahvaljujući širokoj površini
otvaranja jastuka.
70F0S0105
71F0S0389
72F0S0087
94
BEZBEDNOST