Page 81 of 232
79
Če je stikalo v položaju OFF (Izklop), se
s ovoznikova čelna varnostna blazina ob trčenju
ne sproži. Ob vsakem zagonu motorja zasveti
ta opozorilna lučka, na zaslonu pa
se prikaže sporočilo.
Ponovni vklop sovoznikove
varnostne blazine
F Takoj ko odstranite otroški sedež
s sovoznikovega sedeža, izberite položaj
ON (Vklop). S tem ponovno vključite
varnostno blazino in tako poskrbite za
sovoznikovo varnost v
primeru trčenja.
5
5
Var nost
Page 82 of 232

80
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage »seljaga sõidusuunas« lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Var nost
Page 83 of 232

81
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f 'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w
pozycji »tyłem do kierunku jazdy« na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w
stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a
MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k
SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s
hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
5
Var nost
Page 84 of 232

82
Namestitev otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno
h omologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
a: Skupina 0: od rojstva do 10
kg.
b: Preden na to mesto namestite otroka,
preverite veljavno zakonodajo v
vaši
državi. U:
Univerzalno odobren sedež, primeren za
namestitev otroškega sedeža s
pomočjo
varnostnega pasu, ki gleda v
smeri
vožnje in/ali v
obratni smeri.Preden namestite otroški sedež
z
naslonjalom na sovoznikov sedež,
odstranite in pospravite vzglavnik.
Ko otroški sedež odstranite, ponovno
namestite vzglavnik.
Avtomobilski sedež
Otrokova teža in starost
Pod 13
kg
(Skupini 0 (a) in 0+)
Do približno 1
leta9
- 18 kg
(skupina 1)
Od približno 1
do 3 let15
- 25 kg
(skupina 2)
Od približno 3
do 6 let22
- 36 kg
(skupina 3)
Od približno 6
do
10
let
Sovoznikov sedež ( b) UUUU
Sprednja sopotnikova klop s
srednjim in
stranskim sediščem ( b) U
UUU
Zunanja sedeža in
srednji sedež v
drugi in
tretji vrsti U
UUU
Var nost
Page 85 of 232

83
Pritrdilni elementi ISOFIX
Če je vaše vozilo opremljeno s pritrdišči
I SOFIX, jih prepoznate po oznakah.
Vsak sedež je opremljen s
tremi obroči:Pritrdilni sistem ISOFIX omogoča hitro,
zanesljivo in varno namestitev otroškega
sedeža v
vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z
dvema
zaskočkama, ki ju zlahka pripnete na sprednja
obroča.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z
zgornjim
pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Preden namestite otroški sedež in pripnete
pas, odstranite in pospravite vzglavnik (ko
sedež odstranite, vzglavnik namestite nazaj).
Nato kavelj pripnite na zadnji obroč in napnite
pas.
Vozilo je bilo homologirano v
skladu z zadnjimi
zakonskimi predpisi ISOFIX.
-
d
va sprednja obroča, ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža in sta označena, -
z adnji obroč za pritrditev zgornjega pasu, t.
i. TOP TETHER, ki ima posebno oznako. Nepravilna namestitev sedeža za otroke
v
vozilo lahko v primeru trčenja ogrozi
otrokovo življenje.
Da se boste seznanili s tem, katere
otroške sedeže ISOFIX lahko namestite
v svoje vozilo, si poglejte tabelo za
namestitev otroških sedežev ISOFIX.
5
5
Var nost
Page 86 of 232

84
I UF:Prostor za namestitev univerzalnega
otroškega sedeža ISOFIX, v katerem
je otrok z
obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu in se ga pritrdi
s
pritrdilnim pasom na zgornji obroč
ISOFIX na avtomobilskem sedežu. X:
Avtomobilski sedež, na katerega ne
morete namestiti otroškega sedeža
ISOFIX označene velikosti. Preden namestite otroški sedež
z
naslonjalom na sovoznikov sedež,
odstranite in pospravite vzglavnik.
Ko otroški sedež odstranite, ponovno
namestite vzglavnik.
Manj kot 10
kg
(skupina 0)
Do približno 6 mesecev
Pod 10 kg
(skupina 0) Pod 13 kg
(skupina 0+)
Do približno 1 leta
Od 9 do 18 kg
(sku p in a 1)
Od približno 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX Košara za dojenčke S hrbtom v smeri vožnje
Z obrazom v smeri vožnje
Razred velikosti sedeža ISOFIX F G C D E C D A B1
Zunanja sedeža v drugi vrsti
z
individualnima sedežema v pr vi vrsti
IUF IUF IUF
Zunanja sedeža v
drugi vrsti
z
dvosedežno klopjo v
pr vi vrsti IUFXIUF X IUF
Tabela namestitev otroških sedežev ISOFIX
V skladu z evropsko zakonodajo predstavlja ta tabela možnosti za namestitev otroških sedežev ISOFIX na avtomobilski sedež
s pritrdiščem ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je velikost otroškega sedeža ISOFIX, za katero se uporabljajo črke od A do G ,
označena na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
Var nost
Page 87 of 232

85
Navodila
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v vozilu
l ahko v primeru trka ogrozi otrokovo življenje.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to lahko
ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne
z
varnostnim pasom, preverite, ali se pas dobro
prilega otroškemu sedežu in, ali ga trdno drži
na avtomobilskem sedežu. Če je sprednji
sopotnikov sedež nastavljiv, ga po potrebi
pomaknite naprej.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj prostora
med sprednjim sedežem in:
-
o
troškim sedežem, nameščenim tako, da
je otrok v
njem s hrbtom usmerjen v smeri
vožnje,
-
n
ogami otroka, ki je nameščen v naprej
obrnjenem sedežu.
V ta namen potisnite sedež naprej in po potrebi
pomaknite naslonjalo v
pokončni položaj.
Za optimalno namestitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z
obrazom obrnjen
v
smer vožnje, preverite, ali je naslonjalo
otroškega sedeža kar se da blizu naslonjalu
avtomobilskega sedeža oziroma se po možnosti
naslanja nanj. Pred namestitvijo otroškega sedeža
z
naslonjalom na sopotnikov sedež morate
odstraniti vzglavnik sedeža.
Prepričajte se, ali je vzglavnik avtomobilskega
sedeža primerno shranjen ali pritrjen, da
v
primeru močnega zaviranja ne bi poškodoval
potnikov. Ko otroški sedež odstranite, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Sprednja varnostna pasova
Zakonodaja, ki govori o
prevozu otrok na
sprednjem sedežu, se razlikuje glede na državo.
Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši
državi.
Ko je na sovoznikovem sedežu nameščen
s
hrbtom v smeri vožnje obrnjen otroški sedež,
morate obvezno izključiti sprednjo sovoznikovo
čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet prek
otrokove rame in se ne sme dotikati njegovega
vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
Priporočamo uporabo sedežnega podstavka
z
naslonjalom, ki je opremljen z vodilom za
varnostni pas ob rami. Varnostna opozorila:
-
O trok nikoli ne puščajte v vozilu samih, brez
nadzora.
-
N
ikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z
zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
K
ontaktnega ključa nikoli ne puščajte
v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko
s
senčniki, ki jih namestite na zadnja stranska
stekla.
5
5
Var nost
Page 88 of 232
86
Stikalo za zaščito otrok
Stikalo preprečuje odpiranje stranskih drsnih
vrat iz notranjosti vozila.
F
P
ritisnite na stikalo, nameščeno na robu
stranskih vrat.
Var nost