Page 89 of 232

87
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és
a közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a
forgalmat és tartsa
a
kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a
felmerülő helyzetekre.
Biztonsági okokból a
fokozott odafigyelést
igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló
gépjárműben kell elvégeznie.
Hosszú utazás során erősen javasolt
a
kétóránkénti pihenő.
Rossz időjárási viszonyok esetén
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen,
kerülje a
fékezést, és tartson nagyobb követési
távolságot.
Ne járassa a
motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Mérgezést vagy halált okozhatnak!
Nagyon mostoha téli viszonyok között
(-23
°C alatt) a gépjármű mechanikai
elemei, motor és sebességváltó,
helyes működésének és hosszú
élettartartamának garantálása érdekében
járassa a
motort 4 percig, mielőtt elindul.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
k özlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a
motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit.
Fontos!
Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
e lkerülhetetlen:
-
e
llenőrizze, hogy a víz mélysége nem
haladja meg a
15 cm-t, figyelembe véve
a
többi közlekedő által esetlegesen keltett
hullámokat is,
-
k
apcsolja ki a Stop&Start rendszert,
-
h
aladjon minél lassabban, vigyázva, hogy
a
motor le ne fulladjon, semmi esetre se
lépje túl a
10 km/h-s sebességet,
-
n
e álljon meg és ne állítsa le a motort.
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva,
amint a
biztonsági feltételek megengedik, a
féktárcsák és a
fékbetétek szárítása érdekében
többször egymás után finoman fékezzen. Ha bármilyen kétsége támad gépjárműve
állapotát illetően, forduljon a
CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és
károsodhat a fékrendszer!
Ne parkoljon és a gépjármű álló
helyzetében ne járassa a motort olyan
helyen, ahol a forró kipufogórendszerrel
gyúlékony anyagok (száraz fű, avar stb.)
kerülhetnek érintkezésbe. Tűzveszély!
Járó motorral soha ne hagyja
a
gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el
kell hagynia a
gépjárművet, miközben
jár a
motor, húzza be a rögzítőféket,
és kapcsolja a
sebességváltó kart – a
sebességváltó típusától függően – üresbe,
ill. N vagy P helyzetbe.
A gépjármű tartóssága és biztonsága
érdekében az alábbi óvintézkedéseket tartsa
be, amikor vezeti a
járművet:
6
Vezetés
Page 90 of 232

88
Vezessen óvatosan, mérsékelt
sebességgel
A jármű méretei különböznek a könnyű járművekétől
mind szélességben, mind magasságban, mind
hosszban, egyes akadályok észlelése nehezebb is.
Lassan manőverezzen.
Kanyarodás előtt elllenőrizze, hogy az oldalfal
magasság feléig nem ütközik akadályba.
Tolatás előtt elllenőrizze, hogy a
jármű mögött,
különösen magasan nincs akadály.
Legyen tisztában a
külső méretekkel, főleg, ha létrát
is szállít.
Megfelelő módon terhelje
a járművet
Még megrakodott állapotban is ügyeljen arra,
hogy a
gépjármű össztomege ne lépje től
a
m
egengedett legnagyobb össztömeget.
A jármű megfelelő egyensúlyának biztosítása
érdekében a
rakományt középre tegye, a
legnehezebb elemeket a
hátsó kerekek elé
helyezze a
padlólemezre.
Nem javasoljuk a
nehéz tárgyak szállítását
a
t
etőcsomagtartón.
Rakodáskor ügyeljen arra, hogy ne terhelje
túl a
tetőcsomagtartó rögzítési pontjait.
Mindig tartsa be a
legnagyobb megengedett
össztömegre vonatkozó előírásokat, a
CITROËN kereskedők ajánlásai szerint.
A rakományt megfelelően kell rögzíteni.
A járműben nem megfelelően rögzített
rakomány kihatással lehet a
jármű
kormányozhatóságára és balesetveszélyes is
lehet egyben.
A járművet felelősséggel és
hatékonyan vezesse
Körültekintően kanyarodjon.
Vegye figyelembe, hogy különösen nedves
vagy jeges úton a
féktávolság megnőhet.
Vegye figyelembe a
járműre ható oldalszél
hatásait.
A hatékony környezetbarát vezetési stílussal
üzemanyagot is megtakarít; fokozatosan
gyorsítson, ügyeljen a
féktávolságra és mindig
igazítsa a
forgalmi viszonyokhoz haladási
sebességét.
Időben jelezze irányváltási szándékát, hogy
arról a
közlekedés más résztvevői is időben
értesüljenek.
Figyeljen oda
A gumiabroncsokat legalább a címkén
f eltüntetett értékre fújja fel, hosszú utak esetén
0.2– 0.3
barral többre.
Vontatás esetén
Az utánfutó vontatása jelentős
igénybevételnek teszi ki a vontatást végző
gépjárművet, és különös figyelmet igényel
a
v
ezetőjétől.
Rakomány elosztása
F Az utánfutó rakományát úgy ossza el, hogy a nehezebb tárgyak a lehető
legközelebb kerüljenek a
tengelyhez,
és a
vonóhorogra nehezedő függőleges
terhelés megközelítse, de ne lépje túl az
engedélyezett maximumot.
A levegő sűrűsége a
tengerszint feletti
magasság növekedésével csökken, ami
csökkenti a
motor teljesítményét is. Minden
1000
méteres magasságnövekedésnél 10%-kal
csökken a
vontatható maximális teher.
További tudnivalókat olvashat a
G
épjármű
műszaki jellemzőiről , különösen
a
vontatható terhekről, a megfelelő
részben.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű
szélérzékenysége vontatáskor megnő.
Ha a
jármű felszereltségének része
a
leereszthető plató, a rakomány magassága
és szélessége nem haladhatja meg a
jármű
méreteit.
Vezetés
Page 91 of 232

89
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
h őmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a
hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ
a
m
otorfordulatszámtól.
F
A m
otor fordulatszámának csökkentése
érdekében csökkentse a
seb
ességet.
Az emelkedőn vontatható maximális tömeg
függ az emelkedő dőlésszögétől és a
külső
hőmérséklettől.
Minden esetben figyeljen a
hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
F
H
a ez, és a STOP figyelmeztető
visszajelzés kigyullad, állítsa
le a
gépkocsit, és amint lehet,
vegye le a
gyújtást.
Új gépjármű
Ne vontasson addig, amíg nem tett meg
legalább 1000
kilométert.
Fékezés
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
kell számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése
érdekében használja a motor féket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és
az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a
javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit és a gépjármű
fényszóróinak magasságát.
A fényszóró fénynyalábjának
magassági beállításáról bővebben
olvashat a
megfelelő részben.
Eredeti CITROËN vonóhorog használata
esetén a
hangjelzés elkerülése érdekében
a
hátsó parkolássegítő automatikusan
kikapcsol.
Kormányzár
Elektronikus indításgátló
A kulcsok egy elektronikus indításgátlót
rejtenek.
A berendezés a
motor üzemanyag-ellátását
blokkolja. Automatikusan bekapcsol, amikor
a
kulcsot eltávolítja a gyújtáskapcsolóból.
A visszajelzés a gyújtás ráadását követően
k ialszik, amint a kulcs azonosítása
megtörtént, és a
motort be lehet indítani.
Ha a kulcs azonosítása sikertelen, a motort
n em lehet beindítani. Cserélje ki a kulcsot,
a hibás példányt pedig ellenőriztesse egy
CITROËN kereskedésben.
Jegyezze fel a
kulcs számát; a kulcs
esetleges elvesztésekor a
CITROËN
kereskedés könnyebben és
hatékonyabban tudja pótolni, ha bemutatja
a
számot és a biztonsági kártyát.
Gyújtás ráadásakor a
kulcs és az elektronikus
indításgátló között kapcsolat létesül.
Semmiféle módosítást ne hajtson végre
a gépjármű elektronikus indításgátló
rendszerén.
Még a
zsebében lévő, véletlenül működésbe
hozott távirányító is képes a
gépjárművet
kireteszelni.
Más magas frekvenciájú berendezés
(mobiltelefon, házi riasztórendszer, stb.)
egyidejű használata ideiglenesen zavarokat
okozhat a
távirányító működésében.
Az újrainicializálás műveletének kivételével,
amíg a
kulcs a gyújtáskapcsolóban van,
a távirányító nem működik (még levett
gyújtásnál sem).
6
Vezetés
Page 92 of 232

90
A reteszelt ajtókkal történő közlekedés
megnehezítheti a bejutást az utastérbe sürgős
esetekben.
Biztonsági okokból (gyermekek az autóban)
még a
gépjármű rövid időre történő elhagyása
esetén is vegye ki a
gyújtáskulcsot.
Használt gépjármű vásárlásakor
- E llenőrizze, hogy megkapta-e
a
megfelelő azonosító kódkártyát.
-
A
hhoz hogy a gépjármű kizárólag
a
tulajdonában lévő kulcsokkal legyen
elindítható, mentesse a
kulcsokat egy
CITROËN márkakereskedéssel.
Azonosító kódkártya
A CITROËN hálózat számára az elektronikus
indításgátló rendszeren történő beavatkozások
elvégzéséhez szükséges azonosító kódot
tartalmazza. A kódot filmréteg takarja, amelyet
csak szükség esetén szabad eltávolítani.
A kódkártyát tartsa biztos helyen, és soha ne
hagyja a
gépjárműben.
Ha messzire utazik, a kódkártyát személyes
okmányaihoz hasonlóan tartsa magánál.
A motor beindítása/
leállítása
Gyújtáskapcsoló
Ne akasszon nehéz tárgyat
a gyújtáskapcsolóban lévő kulcsra vagy
távirányítóra, mert deformálhatja azt és
működési zavart okozhat.
Motor indítása
F Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon
üresbe, majd fordítsa el a kulcsot a MAR
helyzetig.
A visszajelző lámpa világításának ideje az
időjárási viszonyok függvénye.
Meleg motornál a
visszajelző lámpa csak
néhány pillanatra gyullad ki, azonnal indítózhat.
F
A m
otor beindulásakor engedje el a kulcsot.
Indításgátló bemelegedés
Ha ez a
visszajelzés kigyullad,
cserélje ki a
kulcsot, a hibás kulcsot
pedig ellenőriztesse a
CITROËN
hálózatban.
A motor leállítása
F Rögzítse a járművet.
F F ordítsa el a kulcsot MAR helyzetbe.
STOP
pozíció: Lopásgátló.
Levett gyújtás.
MAR helyzet: gyújtás ráadása.
Bizonyos tartozékok működőképesek.
AV V helyzet: indítás.
Az önindító működik. F
V
árja meg, amíg a visszajelzés
kialszik, majd a motor
beindulásáig működtesse az
indítómotort (gyújtáskulcs AV V
helyzetben).
A kódkártyát a
kulcsok másolatával együtt
kapja kézhez a
gépkocsi átvételekor.
Vezetés
Page 93 of 232

91
Alacsony hőmérséklet esetén
Hegyvidéken és/vagy hideg övezetben
javasolt „téli”, alacsony vagy negatív
hőmérsékleti viszonyokhoz kifejlesztett
üzemanyagot használni.
Akkumulátor készenléti
rendszer
Ha gépjárművét hosszú ideig nem használja,
pl. téli tároláskor, javasoljuk, hogy az
akkumulátort helyezze készenléti állapotba,
védelme és optimális élettartama érdekében.Ha az akkumulátor készenlétben van,
a gépjármű csak a
vezetőoldali ajtózár
mechanikus nyitásával nyitható.
Az akkumulátor készenlétbe helyezése
után az információk (óra, dátum,
rádióadók stb.) tárolódnak.
Az akkumulátor készenléti állapotának
kikapcsolásához:
F
F
ordítsa el a kulcsot RUN helyzetbe.
F
I
ndítsa be a motort a szokásos módon (AV V
helyzet).
Az akkumulátor készenlétbe helyezéséhez:
F
K
apcsolja ki a motort (STOP állás). F
N
yomja meg a piros gombot, majd fordítsa
el a kulcsot B AT T
helyzetbe.
Kb. 7 perc múlva az akkumulátor készenlétbe
helyezése megtörtént.
Ennyi időre van szükség a
következők miatt:
-
A f
elhasználó kiszállhat a gépjárműből és
lezárhatja az ajtókat a
távirányítóval.
-
E
z biztosítja a gépjármű valamennyi
elektromos rendszerének kikapcsolását.
Rögzítőfék
Alkalmazás
F A gépjármű rögzítéséhez húzza be a rögzítőféket.
F
A g
épjármű elhagyása előtt ellenőrizze,
hogy a
rögzítőfék megfelelően be van-e
húzva.
A gépjármű leállítását követően felesleges
sebességbe kapcsolnia (főleg megrakodott
gépjármű esetén).
Lejtőn történő parkoláskor fordítsa el
a
kerekeket a padka felé, és húzza be
a
rögzítőféket.
Ha rendkívüli esetben szükség van
a
rögzítőfék menet közbeni használatára,
mérsékelt erővel húzza be, hogy ne
blokkoljanak a
hátsó kerekek (az autó
kifarolhat).
6
Vezetés
Page 94 of 232

92
Nyitás
A behúzva maradt vagy nem
megfelelően kiengedett rögzítőfékre
menet közben egy visszajelző lámpa
figyelmeztet.
Kézi sebességváltó
A sebességfokozatok könnyebb
váltása érdekében teljesen nyomja be
a
t
engelykapcsoló-pedált.
A pedálok zavartalan kezelése érdekében:
-
ü
gyeljen a padlószőnyeg megfelelő
elhelyezkedésére,
-
n
e helyezzen egymásra több
padlószőnyeget.
Ne tartsa kezét a
sebességváltógombon, mivel
hosszú távon a
leggyengébb erőhatás is képes
a
sebességváltó belső szerkezetét károsítani.
Kapcsolás hátramenetbe
A gépjármű teljes megállásáig soha ne
kapcsoljon hátramenetbe.
Ha gépjárműve rendelkezik parkolássegítő
berendezéssel, az hátramenetbe
kapcsoláskor hangjelzés kíséretében
automatikusan működésbe lép.
A parkolássegítő rendszerről
a
vonatkozó részben olvashat további
tudnivalókat.
F
A r
ögzítőfék karjának leengedéséhez
húzza finoman felfelé a
kart, és nyomja be
a
gombot.
Fokozatváltás-jelző
Változattól és motortípustól függően a rendszer
c sökkentheti az üzemanyag-fogyasztást azzal,
hogy magasabb sebességi fokozatba váltást
javasol.
A fokozatváltási javaslatok csupán ajánlások.
Az út jellege, a forgalom sűrűsége és
a
biztonság továbbra is meghatározó elemei
az optimális fokozat megválasztásának. Ezért
a
sofőr felelőssége eldönteni, hogy követi-e
a
rendszer ajánlásait vagy sem.
A funkciót nem lehet kiiktatni.
Működés
Az információ a kombinált kijelzőn
j elenik meg a SHIFT visszajelző
lámpa kigyulladásával, és
a
felfelé mutató nyíllal együtt jelzi
a
vezetőnek, hogy magasabb
fokozatba kapcsolhat.
A rendszer a
sebességváltásra vonatkozó
utasításokat a
menetkörülményekhez
(lejtő, rakomány stb.) és a
vezető
igényeihez (nagyobb teljesítmény,
gyorsítás, fékezés stb.) igazítja.
A rendszer soha nem javasolja az első
előremeneti, a hátrameneti fokozat
kapcsolását, illetve a
visszaváltást.
F
H
átramenetbe kapcsoláshoz emelje meg
a
sebességváltógomb alatt található
karimát.
A hátramenetbe kapcsolás zajtalansága
érdekében a
mozdulatot lassan hajtsa végre.
Vezetés
Page 95 of 232

93
Stop & Start
A Stop & Start rendszer a motort ideiglenesen
k észenléti – STOP módba – kapcsolja, amikor
a
jármű megáll (pirosat kap, dugók stb.).
A motor automatikusan újraindul – START
üzemmód –, amint a
vezető indulni szeretne.
Az újraindítás azonnali, gyors és csendes.
A kimondottan városi használathoz ter vezett
Stop & Start funkció használatával üzemanyag
takarítható meg, csökken a
szennyezőanyag-
kibocsátás mértéke, és a
gépkocsi álló
helyzetében nullára csökken a
zajszint.
A motor STOP üzemmódba
kapcsolása
A gépjármű álló helyzetében kapcsoljon
üresbe, majd engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
A kombinált kijelzőn kigyullad
a
jelzőlámpa, és a motor készenléti
üzemmódba kapcsol.
A motor automatikus leállása csak
kb. 10
km/h sebesség elérése után
lehetséges, nehogy az alacsony
sebességgel történő közlekedés közben
többször is leálljon a
motor. Soha ne hagyja el a
gépjárművet úgy,
hogy előtte nem vette le a gyújtást
a kulccsal.
Soha ne töltsön üzemanyagot
a gépkocsiba, amikor a motor STOP
üzemmódban van. Feltétlenül állítsa le
a motort a gyújtáskulccsal.
Különleges esetek, amikor
a
STOP üzemmód nem
kapcsolható
A STOP üzemmód nem kapcsol be, ha:
-
h a a rendszer inicializálása folyamatban
van,
-
a v
ezetőoldali ajtó nyitva van,
-
a v
ezető biztonsági öve ki van kapcsolva.
-
a l
égkondicionáló működik,
-
a h
átsó szélvédő páramentesítése működik,
-
a
z első ablaktörlő „gyors törlés” pozícióban
van,
-
a h
átrameneti fokozat kapcsolásakor,
parkoláskor,
-
h
a bizonyos meghatározott körülmények
(akkumulátortöltés, motorhőmérséklet,
részecskeszűrő regenerálása, fékrásegítés,
külső hőmérséklet stb.) a rendszer
felügyeletének biztosítása érdekében
szükségessé teszik a
motor működését. -
a S
top & Start rendszer intenzív használata
közben az indítási funkció megőrzése
érdekében kikapcsolhat; a funkció
bekapcsolásának érdekében látogasson el
a CITROËN hálózatba.
A visszajelzés néhány másodpercig
villog a kombinált kijelzőn, majd
kialszik.
Az ilyen működés teljesen normális.
A motor START
üzemmódba kapcsolása
Kapcsolt sebességi fokozat esetén
a motor automatikus újraindulása csak
akkor lehetséges, ha ütközésig benyomja
a
t
engelykapcsoló pedált. A visszajelzés kialszik, és a
motor
újraindul.
Ha a
START üzemmódban történő automatikus
újraindítást követő 3
percen belül nem mozdul
meg a
jármű, a rendszer végleg leállítja
a
motort. A motor újraindítása ekkor csak
a
kulccsal lehetséges.
6
Vezetés
Page 96 of 232

94
Különleges esetek, amikor
a START üzemmód
automatikusan bekapcsol
A START üzemmód automatikusan
bekapcsolhat az alábbi esetekben:
-
a g
épkocsi kerekei lejtőn szabadon
forognak,
-
a
z első ablaktörlő „gyors törlés” pozícióban
van,
-
a l
égkondicionáló működik,
-
a m
otort a Stop & Start rendszer kb. 3 perce
leállította,
-
b
izonyos meghatározott körülmények
(akkumulátortöltés, motorhőmérséklet,
fékrásegítés, légkondicionáló stb.)
szükségessé teszik a
motor működését
a
rendszer vagy a gépjármű felügyeletének
biztosítására.
Ilyenkor egy üzenet jelenik meg
a
műszercsoport kijelzőjén,
a visszajelzés pedig néhány
másodpercig villog, majd kialszik.
Az ilyen működés teljesen normális. Kézi sebességváltóval, ha STOP
üzemmódban sebességváltáskor nem
nyomja ki teljesen a
kuplungot, előfordulhat,
hogy a motor nem indul be újra.
Egy visszajelzés és/vagy egy üzenet
jelenik meg a
kombinált kijelzőn, mely arra
figyelmezteti, hogy a
motor újraindításához
teljesen be kell nyomni a
kuplungpedált.
STOP üzemmódban álló motornál,
ha a
vezető kicsatolja a biztonsági
övét és kinyitja az egyik első
ajtót, a motor újraindítása csak
a
gyújtáskulccsal lehetséges.
Hangjelzés hallatszik, ez
a
jelzőlámpa villog és egy üzenet
jelenik meg.
Kikapcsolás
Ha a kikapcsolás STOP üzemmódban
t örtént, a motor azonnal újraindul.
A légkondicionáló folyamatos működése
érdekében ki kell kapcsolni a
Stop & Start
funkciót.
A gomb jelzőlámpája továbbra is világít.
F
A r
endszer kikapcsolásához nyomja meg
bármikor ezt a gombot.
Ekkor a gomb jelzőlámpája kigyullad, és egy
üzenet jelenik meg a műszercsoport kijelzőjén,
mely a kikapcsolást erősíti meg.
Vezetés