Page 89 of 256

87
Ubicazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con una cintura di
sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo:
(a) Seggiolino universale per bambini:
seggiolino che può essere collocato su tutti i
veicoli e fissato con la cintura di sicurezza.
(b) Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg. Le navicelle
non possono essere collocate sul sedile del
passeggero anteriore.
Se sono installati sulla 2ª fila, possono
impedire l'utilizzo di uno o più posti.
(c) Fare riferimento alla legislazione in vigore
nel proprio Paese prima di trasportare il
bambino su questo sedile. (d)
Se un seggiolino per bambini "spalle verso
la strada" è installato sul sedile del passeggero
anteriore, l'airbag frontale del passeggero deve
essere tassativamente disattivato. Altrimenti, il
bambino rischierebbe ferite gravi o addirittura
mortali durante l'apertura dell'airbag.
Quando un seggiolino per bambini viene
montato "in senso di marcia" sul sedile del
passeggero anteriore, lasciare l'airbag frontale
passeggero attivato. (
e ) Per collocare sul sedile posteriore un
seggiolino nel senso di marcia, o con schienale
rivolto verso la strada, spostare in avanti il sedile,
poi raddrizzare lo schienale per lasciare spazio
a sufficienza per il seggiolino e per le gambe del
bambino.
( f ) Un seggiolino con asta di supporto non deve
mai essere installato sul sedile posteriore centrale.
U : sedile adatto alla collocazione di un seggiolino
per bambini fissato con la cintura di sicurezza e
che dispone dell'omologazione universale "con
schienale rivolto verso la strada" e/o "nel senso di
marcia".
Peso del bambino / età indicativa
Seggiolino Gruppo 0 (b) e 0+)
Dalla nascita a 13 kg
Fino a ≈ 1 anno Gruppo 1
Da 9 a 18 kg
Da 1 a circa 3 anni Gruppo 2
Da 15 a 25 kg
Da 3 a circa 6 anni Gruppo 3
Da 22 a 36 kg
Da 6 a circa 10 anni
1ª fila Sedile del passeggero
anteriore (c) senza
regolazione in altezza (d ) U
UUU
2ª fila Sedili posteriori laterali
(e ) U
UUU
Sedile posteriore centrale ( e) U (f )
U (f ) UU
5
Sicurezza
Page 90 of 256

88
I sedili, illustrati qui sotto, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari:
Fissaggi ISOFIX
- due anelli A, situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo, segnalati da
un'etichetta,
Ogni sedile è dotato di tre anelli:
-
u
n anello B
, situato dietro al sedile e
segnalato da una marchiatura, chiamata TOP
TETHER , per il fissaggio della cinghia alta.
In caso di urto frontale, questo dispositivo limita
lo spostamento in avanti del seggiolino.
Il sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno delveicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli A.
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B .
Per fissare il seggiolino alla cinghia alta ( TOP
TETHER ):
F
r
imuovere e riporre l'appoggiatesta
prima di collocare il seggiolino su questo
sedile (riposizionarlo dopo aver rimosso il
seggiolino),
F
f
ar passare la cinghia superiore del seggiolino
dietro allo schienale del sedile, centrandola
tra i fori delle aste dell'appoggiatesta, Prima di installare un seggiolino per
bambini ISOFIX sul sedile posteriore
sinistro della panchetta di sedili, spostare
la cintura di sicurezza posteriore centrale
verso il centro del veicolo, in modo da non
intralciare il funzionamento della cintura di
sicurezza.
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
sicurezza del bambino in caso di impatto.
Rispettare rigorosamente i consigli per il
montaggio indicati nelle istruzioni fornite
con il seggiolino.
Per informazioni sulle possibilità di
installazione dei seggiolini ISOFIX nel
veicolo, consultare la tabella riassuntiva.
F
f
issare l'attacco della cinghia alta all'anello B
,
F
s
errare la cinghia superiore.
Sicurezza
Page 91 of 256

89
Seggiolini per bambini
ISOFIX consigliati
Per ulteriori istruzioni di montaggio e
smontaggio del seggiolini per bambini,
consultare le istruzioni fornite dal
produttore del seggiolino.
"RÖMER Baby- Safe Plus e base ISOFIX" (classe di misura: E )
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
Si colloca "con schienale rivolto alla strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A.
La base prevede un'asta di sostegno,
regolabile in altezza, che si appoggia al pianale del veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso, sarà utilizzata e agganciata solo la scocca al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe di dimensione: B1 )
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
Si colloca unicamente in "senso di marcia". Si aggancia agli anelli A e all'anello B ,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta.
3 posizioni d'inclinazione della scocca: posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche sui sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è obbligatoriamente agganciato al sedile del veicolo mediante
la cintura di sicurezza a tre punti. Regolare il sedile anteriore in modo che i piedi del bambino non tocchino lo schienale.
5
Sicurezza
Page 92 of 256

90
Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX.
Per i seggiolini per bambini ISOFIX, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è riportata sul
seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10 kg (gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg (gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18 kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIX Navettaspalle verso la strada
spalle verso la stradanel senso di marcia
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B B1
1ª fila Sedile
passeggero anteriore Non ISOFIX
2ª fila Sedili posteriori
laterali IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Sedile
posteriore centrale Non ISOFIX
IL- SU: sedile adatto alla collocazione di un
seggiolino I sofix Semi-Universale, del tipo:
-
"
schienale verso la strada" dotato di cinghia
alta o di asta di sostegno,
-
"
nel senso di marcia" dotato di asta di
sostegno,
*
L
a navicella ISOFIX, fissata agli anelli
inferiori di un sedile ISOFIX, occupa la
totalità dei posti posteriori. -
u
na navetta dotata di cinghia alta o di asta
di sostegno.
Per ulteriori informazioni sui seggiolini per
bambini ISOFIX e sulla cinghia alta, attenersi
alla rubrica corrispondente.
I UF:
sedile adatto alla collocazione di un
seggiolino I sofix Universale, "nel senso di
marcia" che si fissa con la cinghia alta.
Sicurezza
Page 93 of 256

91
Tabella riepilogativa per la
collocazione dei seggiolini
i-Size
I seggiolini i-Size sono equipaggiati di due
cricchetti che si agganciano ai due anelli A.
Questi seggiolini i-Size dispongono anche:
-
d
i una cinghia alta che si aggancia
all'anello B ,
-
o d
i un'asta di sostegno che si appoggia al
pianale del veicolo, compatibile con il sedile
omologato i-Size,
il cui ruolo è di impedire che il seggiolino si
sposti in avanti in caso di urto.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX ,
fare riferimento alla sezione associata.
In conformità con la regolamentazione
europea, questa tabella indica le possibili
collocazioni dei seggiolini i-Size sui sedili
equipaggiati di ancoraggi ISOFIX e omologati
i-Size all'interno del veicolo. Seggiolino i-Size
1ª fila Sedile
passeggero anteriore Non i- Size
2ª fila Sedili posteriori
laterali ( a) i-U
Sedile
posteriore centrale Non i- Size
i- U: adatto per i sistemi di ritenuta i-Size
della categoria "universale", di tipo "con
schienale rivolto verso la strada" e "nel
senso di marcia".
(a) Per installare un seggiolino su un sedile
posteriore, rivolto nel senso di marcia
o con lo schienale verso la strada,
spostare il sedile anteriore in avanti e
raddrizzare lo schienale, per lasciare
spazio a sufficienza per il seggiolino e
per le gambe del bambino.
5
Sicurezza
Page 94 of 256

92
Consigli
Un'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la sicurezza
del bambino in caso di impatto.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio non siano sotto al
seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo meno
stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco rispetto
al corpo del bambino, anche per percorsi di
breve durata.
Per l'installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
Se il sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino rivolto "schienale verso la
strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un
seggiolino rivolto "nel senso di marcia".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare anche
lo schienale.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
"nel senso di marcia", verificare che il relativo
schienale sia quanto più vicino allo schienale
del sedile, possibilmente a contatto con lo
stesso. Rimuovere l'appoggiatesta prima di
installare il seggiolino con schienale su
un sedile passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia rimosso
o correttamente immobilizzato, onde evitare
che diventi pericoloso in caso di brusca
frenata. Rimontare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura fortuita delle porte
e dei vetri posteriori, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare tendine parasole ai vetri
posteriori.
Cinture di sicurezza anteriori
La regolamentazione sul trasporto di bambini
sul sedile del passeggero anteriore è
specifica per ogni Paese. Attenersi quindi alla
legislazione in vigore nel proprio Paese.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore è necessario disattivare l'airbag
frontale del passeggero.
Diversamente, l'eventuale attivazione
dell'airbag potrebbe causare lesioni gravi o
anche mortali al bambino.
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce del
bambino.
Si raccomanda di utilizzare un rialzo con
schienale, dotato di una guida per cintura di
sicurezza a livello della spalla.
Sicurezza
Page 95 of 256

93
Sicurezza meccanica
bambini
BloccaggioSbloccaggio
F Con la chiave di contatto o la chiave
integrata, secondo la versione, ruotare il
comando rosso fino in battuta:
-
v
erso sinistra sulla porta posteriore
sinistra,
-
v
erso destra sulla porta posteriore
destra.
Non confondere il comando di sicurezza
bambini, di colore rosso, con il comando
di bloccaggio d'emergenza, di colore nero.
Sicurezza elettrica
bambini
Attivazione / disattivazione
Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini.
Far verificare il sistema dalla rete
CITROËN o da un riparatore qualificato.
Il sistema è indipendente e non sostituisce
in alcun caso il comando della chiusura
centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza bambini
ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave dal contatto
quando si esce dal veicolo, anche per un
breve periodo.
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta posteriore con il comando interno.
Il comando si trova sulla battuta di ogni porta
posteriore.
F
C
on la chiave di contatto o la chiave
integrata, secondo la versione, ruotare il
comando rosso fino in battuta:
-
v
erso destra sulla porta posteriore
sinistra,
-
v
erso sinistra sulla porta posteriore
destra. Sistema di comando a distanza per impedire
l'apertura delle porte posteriori mediante i
relativi comandi interni. A contatto inserito:
F
P
remere questo pulsante; la relativa spia si
accende, accompagnata da un messaggio
che conferma l'attivazione.
F
P
remere questo pulsante; la relativa spia si
spegne, accompagnata da un messaggio
che conferma la disattivazione.
La spia rimane accesa finché la sicurezza
bambini è attivata. L'apertura delle porte
dall'esterno resta possibile.
La spia rimane spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata.
5
Sicurezza
Page 96 of 256

94
Consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
Nel traffico, mantenere alto il livello
d'attenzione e tenere le mani sul volante per
essere pronti ad agire in qualsiasi momento e
per qualsiasi eventualità.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare qualsiasi intervento
che necessiti di un'attenzione particolare a
veicolo fermo.
Durante un lungo tragitto, è vivamente
consigliato osservare una pausa ogni due ore.
In presenza di intemperie, adottare uno stile
di guida tranquillo, anticipare le frenate ed
aumentare la distanza di sicurezza.Non lasciare mai il motore avviato in
un locale chiuso e senza aerazione
adeguata: i motori a combustione interna
emettono gas di scarico tossici, come
il monossido di carbonio. Pericolo di
avvelenamento e di morte!
In inverno, quando le temperature sono
molto rigide (inferiori a -23°C), per
garantire il corretto funzionamento e la
longevità degli elementi meccanici del
veicolo, motore e cambio, è necessario
lasciar girare il motore per circa 4 minuti
prima di accelerare e iniziare la guida.
Importante!
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito – Rischi di
surriscaldamento e di danneggiamento del
sistema di frenata!
Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche più minuti dopo
lo spegnimento del motore, non
parcheggiare o lasciare il motore avviato
su materiali infiammabili: erba secca,
foglie secche, etc. Rischio d'incendio!
Non lasciare mai un veicolo incustodito
con il motore avviato. Se si scende dal
veicolo, a motore avviato, inserire il freno
di stazionamento e collocare il cambio in
folle o in posizione N o P , in funzione del
tipo di cambio.
Guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada
allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente
il motore, il cambio ed i sistemi elettrici del
veicolo. Se si deve obbligatoriamente imboccare una
strada allagata:
-
v
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15 cm, tenendo conto delle onde
che potrebbero essere generate dagli altri
veicoli,
-
d
isattivare la funzione Stop & Start,
-
g
uidare il più lentamente possibile ma
senza fermarsi. Non superare in nessun
caso i 10 km/h,
-
n
on fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo permettono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le piastre dei freni.
In caso di dubbio sullo stato del veicolo,
rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.
Guida