Page 449 of 780
4495-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
5
Conducción
Page 450 of 780
4505-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
Page 451 of 780
4515-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
5
Conducción
Page 452 of 780

4525-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
● Mantenga siempre limpio el sensor y la zona del parachoques que lo rodea.
● Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques trasero que lo
rodea.
Si un sensor se mueve de su posición, aunque sea muy levemente, el sistema
podría averiarse y no detectar correctamente los vehículos.
En las situaciones siguientes, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
• Un sensor o la zona que lo rodea sufren un impacto fuerte.
• Si la zona circundante del sensor está arañada o dentada, o si se ha desconec-
tado algo.
● No desmonte el sensor.
● No fije accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona del parachoques que lo
rodea.
● No modifique el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
● No pinte el parachoques trasero de un color que no sea un color oficial Toyota.
Hay un sensor de monitor de ángulos muertos
en el interior de los laterales izquierdo y dere-
cho del parachoques trasero del vehículo.
Para garantizar que el monitor de ángulos
muertos pueda funcionar correctamente,
tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
Page 453 of 780
4535-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
5
Conducción
La función del monitor de ángulos muertos utiliza los sensores del radar para
detectar los vehículos que se desplazan en un carril adyacente en la zona
que no se refleja en el espejo retrovisor exterior (el ángulo muerto) y advierte
al conductor de la presencia de vehículos mediante el indicador del espejo
retrovisor exterior.
Las áreas en las que se pueden detectar vehículos se indican a continua-
ción.
El rango del área de detección se
extiende a:
Aproximadamente 3,5 m (11,5
pies) desde el lateral del vehículo
Los primeros 0,5 m (1,6 pies) desde el
lateral del vehículo no forman parte del
área de detección
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
desde el parachoques trasero
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
hacia delante del parachoques tra-
sero
Función del monitor de ángulos muertos
Áreas de detección de la función del monitor de ángulos muertos
IO55PH029
1
2
3
Page 454 of 780

4545-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
■La función del monitor de ángulos muertos está operativa cuando
● El sistema BSM está activado (P. 251)
● La velocidad del vehículo es superior a 16 km/h (10 mph), aproximadamente
■ La función del monitor de ángulos muertos detectará un vehículo cuando
● Un vehículo que circula en un carril adyacente adelanta al suyo.
● Otro vehículo acceda al área de detección al cambiar de carril.
■ Situaciones en las que la función del monitor de ángulos muertos no detectará
un vehículo
La función del monitor de ángulos muertos no se ha diseñado para detectar los
siguientes tipos de vehículos y/u objetos:
● Pequeñas motocicletas, bicicletas, peatones, etc.*
●Vehículos que circulan en el sentido contrario
● Quitamiedos, paredes, señales, vehículos estacionados y objetos inmóviles simila-
res*
● Vehículos que circulan por detrás en el mismo carril*
●Vehículos que circulan a 2 carriles de distancia de su vehículo*
*: En función de la situación, se puede detectar un vehículo y/u objeto.
ADVERTENCIA
■ Medidas de precaución relativas a la utilización del sistema
El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siempre
de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
El monitor de ángulos muertos es un sistema complementario que advierte al con-
ductor de la presencia de un vehículo en el ángulo muerto. No confíe demasiado en
la función del monitor de ángulos muertos. La función no puede estimar si es seguro
cambiar de carril; por consiguiente, una confianza excesiva podría causar un acci-
dente, con posibles lesiones graves o incluso mortales.
En función de la situación, el sistema podría no funcionar correctamente. Por consi-
guiente, el conductor debe confirmar visualmente la seguridad.
Page 455 of 780

4555-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)
5
Conducción
■Situaciones en las que la función del monitor de ángulos muertos puede que no
funcione correctamente
●La función del monitor de ángulos muertos podría no detectar los vehículos correcta-
mente en las situaciones siguientes:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un impacto fuerte en el sensor o en
la zona que lo rodea
• Cuando el sensor o la zona del parachoques trasero que lo rodea están cubiertos
con barro, nieve, hielo, un adhesivo, etc.
• Cuando se conduce sobre una carretera mojada con charcos de agua cuando
hace mal tiempo, como con lluvia fuerte, nieve o niebla
• Cuando varios vehículos se acercan y tan solo hay un pequeño hueco entre cada
vehículo
• Cuando solo hay una pequeña distancia entre su vehículo y el vehículo que le
sigue
• Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que accede al área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y otro vehículo está cam-
biando
• Cuando el vehículo que accede al área de detección circula aproximadamente a
la misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una parada y un vehículo permanece en el
área de detección
• Cuando sube y baja por pendientes pronunciadas consecutivas como, por ejem-
plo, montañas, depresiones en la carretera, etc.
• Al conducir por carreteras con curvas pronunciadas, curvas consecutivas o
superficies irregulares
• Cuando los carriles para los vehículos son anchos o cuando se conduce sobre el
borde de un carril y el vehículo de un carril adyacente está lejos de su vehículo
• Cuando se acopla un soporte para bicicletas u otro accesorio en la parte trasera
del vehículo
• Cuando hay una diferencia significativa entre la altura de su vehículo y la del
vehículo que accede al área de detección
• Inmediatamente después de activar el interruptor principal del monitor de ángulos
muertos
Page 456 of 780

4565-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS PHV_OM_OM47D02S_(ES)●Los casos en los que la función del monitor de ángulos muertos detecta innecesaria-
mente un vehículo y/o un objeto pueden aumentar en las situaciones siguientes:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un impacto fuerte en el sensor o en
la zona que lo rodea
• Cuando la distancia entre su vehículo y un quitamiedos, una pared, etc., que
entra en el área de detección es pequeña
• Cuando sube y baja por pendientes pronunciadas consecutivas como, por ejem-
plo, montañas, depresiones en la carretera, etc.
• Cuando los carriles para los vehículos son estrechos o cuando conduce sobre el
borde de un carril y un vehículo que circula en un carril distinto de los adyacentes
entra en el área de detección
• Al conducir por carreteras con curvas pronunciadas, curvas consecutivas o
superficies irregulares
• Cuando las ruedas patinan o deslizan
• Cuando solo hay una pequeña distancia entre su vehículo y el vehículo que le
sigue
• Cuando se acopla un soporte para bicicletas u otro accesorio en la parte trasera
del vehículo