Page 297 of 340

Vérification et appoint de niveaux
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
norme s
pr
opres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
››› page 60.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage).
Si au dos de la couverture du Programme
d'entretien figure le PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
service d'entretien sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue D
urée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entr
etien fixes.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 296 et que vous ne disposez pas
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
une seule fois à un faible appoint d'huile
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
tretien fixes ›››
page 60.
Intervalles d'entretien fixes*
Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pé-
riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que
celle-ci a été désactivée (par demande ex-
presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé-
riodicités d'entretien fixes figurant égale-
ment dans ›››
page 60. Dans ce cas, vous
devez respecter une périodicité d'entretien fi-
xe de 12 mois/15 000 km (premier des deux
termes atteints) ››› brochure Programme
d'entretien.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
›››
page 296 et que vous ne disposez pas
d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui- le conforme à la spécification ACEA A2 ou
ACEA A3 (mot
eurs à essence) ou ACEA B3 ou
ACEA B4 (moteurs diesel).
Véhicules équipés d'un filtre à particules
pour moteurs diesel*
Reportez-vous au Programme d'entretien
pour savoir si votre véhicule est équipé d'un
filtre à particules pour moteurs diesel.
Pour les véhicules avec filtre à particules
pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
formation de cendres. L'usage d'autres types
d'huile provoquera une plus grande accumu-
lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
ticules. Par conséquent :
● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
● Si le niveau d’huile moteur est trop faible
›››
page 296, Contrôle du niveau d’huile mo-
teur et si vous ne disposez pas de l’huile pre-
scrite pour le véhicule, il est toléré, à titre
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
une seule fois à un faible appoint (0,5 l maxi-
mum) d’une huile conforme à la spécification
VW 506 00 ou VW 506 01 ou encore
VW 505 00 ou VW 505 01 ou même encore
ACEA B3 ou ACEA B4. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
vou s
conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans » 295
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 298 of 340

Conseils
votre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'hui-
le de mot
eur c
orrecte pour faire l'appoint si
cela s'avérait nécessaire. Témoin d’alerte
Ce témoin rouge indique que l
a pr
ession
de l'huile moteur est trop faible.
Si le symbole d'alerte clignote et trois si-
gnaux sonores d'avertissement retentissent
en même temps, arrêtez le moteur et contrô-
lez le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites
l'appoint d'huile ››› page 296.
Si le témoin clignote, bien que le niveau
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre
route. Ne faites pas non plus tourner le mo-
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes-
sionnel.
Contrôle du niveau d'huile
Si le témoin s'illumine en jaune vérifiez le
niveau d'huile moteur dès que possible. Faire
l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
ge 296.
Capteur de niveau d'huile défectueux*
Si le symbole clignote, rendez-vous dans
un atelier spécialisé et faites-y contrôler le
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé-
curité, il est recommandé de contrôler le ni- veau d'huile moteur à l'occasion de chaque
pa
s
sage à la pompe.
Contrôle du niveau d’huile moteur Fig. 238
Jauge d'huile moteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 59
Contrôle du niveau d'huile
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tale.
– F
aites tourner le moteur au ralenti et cou-
pez le c
ontact lorsque la température de
fonctionnement est atteinte.
– Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un
chiffon pr
opre et remettez-la en place en
l'enfonçant jusqu'en butée. –
Puis
retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
veau d'huile. Faites l'appoint d'huile mo-
teur si nécessaire.
Selon le style de conduite et les conditions
environnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
jets). AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de tout e int
ervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 291. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone
››› fig. 238 A . Risque d'endommagement du
moteur et du c
atalyseur ! Informez votre Ser-
vice Technique. Appoint d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 59
296
Page 299 of 340

Vérification et appoint de niveaux
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
de s
av
ertissements ››› au chapitre Consi-
gne s
de séc
urité pour les travaux dans le
compartiment moteur à la page 291.
Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
remplissage d'huile moteur, reportez-vous à
l'image correspondante représentant le com-
partiment-moteur ››› page 294.
Spécifications d'huile moteur ›››
pa-
ge 60. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
vou s
faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone
››› fig. 238 A . Risque d'endommagement du
moteur et du c
atalyseur ! Prenez contact avec
un atelier spécialisé. Conseil antipollution
Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dépas-
ser la z
one ››› fig. 238 A . Sinon, de l'huile
ris que d'êtr
e aspirée par l'aération du carter-
moteur et d'être rejetée dans l'atmosphère
par l'intermédiaire du système d'échappe-
ment. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 59
La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si v
ous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des
avertissements ››› page 291, Consi-
gnes de sécurité pour les travaux dans le
compartiment moteur .
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huile c
haude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlures
corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous
dévissez la vis de vidange d'huile à la
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de
l'huile mot
eur, lavez-la soigneusement. ●
L'huil e e
st toxique ! Conservez l'huile mo-
teur usagée hors de portée des enfants avant
de l'éliminer. ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
t eur . Ri
sque d'endommagement du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Conseil antipollution
● En rai son du pr
oblème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques
requises pour ce type de travail, nous vous
conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre
dans un Service Technique.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
nir dans
les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient s
pécialement prévu à cet effet. Ce-
lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
tre moteur. 297
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 300 of 340

Conseils
Système de refroidissement Témoin de c
ontrôl
eOn peut conclure à un dysfonctionnement
si :
● Le témoin
ne s'éteint p
as après quel-
ques secondes.
● Le témoin s'allume ou clignot
e pendant
la marche. À ce moment-là, trois signaux so-
nores d'avertissement retentissent ››› .
Cel a s
ignifie que le niveau de liquide de re-
froidissement est trop bas ou la température
du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement
trop élevée
Si le témoin s'allume, stoppez le véhicule,
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri-
fiez le niveau de liquide de refroidissement.
Si le niveau de liquide de refroidissement est
correct, une défaillance du ventilateur du ra-
diateur peut être la cause du dysfonctionne-
ment. Contrôlez le fusible du ventilateur de
radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
››› page 108.
Si, après une courte distance, le témoin s'al-
lume de nouveau, ne poursuivez pas votre
route et coupez le moteur . Contactez un Ser-
vice Technique ou un autre atelier spécialisé. Niveau de liquide de refroidissement trop
ba
s
Si l
e témoin s'allume, stoppez le véhicule,
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir . Véri-
fiez tout d'abord le niveau du liquide de re-
froidissement. Si le niveau de liquide de re-
froidissement du vase d'expansion est infé-
rieur au repère « MIN », faites l'appoint de li-
quide de refroidissement ››› .
AVERTISSEMENT
● Si, pour des r
aisons techniques, vous vous
trouviez dans l'incapacité de reprendre la
route, garez votre véhicule à une distance de
sécurité suffisante de la circulation. Coupez
le moteur, activez les feux de détresse et pla-
cez le triangle de signalisation d'urgence.
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
avez l'impr
ession que de la vapeur ou du li-
quide de refroidissement s'échappe du com-
partiment-moteur – risque de brûlures ! At-
tendez que la vapeur ou le liquide de refroi-
dissement ne s'échappe plus.
● Le compartiment-moteur de tout véhicule
est
une zone dangereuse ! Avant toute inter-
vention dans le compartiment-moteur, cou-
pez le moteur et laissez-le refroidir. Tenez
toujours compte des avertissements corres-
pondants ››› page 291. Faire l’appoint de liquide de refroidis-
sement
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 60
Faites l'appoint de liquide de refroidissement
lorsque son niveau descend en dessous de la
marque MIN (minimum).
Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-
ment
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tal e.
– C
oupez le contact d'allumage.
– Consultez le niveau de liquide de refroidis-
sement dan
s le vase d'expansion. Lorsque
le moteur est froid, le niveau de liquide de
refroidissement doit rester entre les repè-
res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
situer légèrement au-dessus de la marque
supérieure.
Appoint du liquide de refroidissement
– Laissez refroidir le moteur.
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refr
oidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
gauche ››› .
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
ment u
ni
quement s'il en reste encore dans
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
298
Page 301 of 340

Vérification et appoint de niveaux
endommager le moteur. S'i
l n'y a plus de li-
quide de refroidissement dans le vase d'ex-
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner
››› .
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidi
s
sement dans le vase d'expansion,
faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
eure.
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
ment jus
qu'à obtenir un niveau stable.
– Vissez le bouchon correctement.
Une perte de li
quide de refroidissement ne
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé-
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa-
mine le système de refroidissement. Si le
système de refroidissement du moteur est
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul-
lition par surchauffe du liquide de refroidis-
sement et à son refoulement hors du systè-
me de refroidissement. AVERTISSEMENT
● Le sy s
tème de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va-
se d'expansion du liquide de refroidissement
tant que le moteur est chaud. Risque de brû-
lures !
● L'additif et, par conséquent, le liquide de
refroidi
ssement sont nuisibles à la santé. Pour cette raison, conservez l'additif dans
son bidon d'origine hor
s
de portée des en-
fants. Risque d'empoisonnement !
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur, n'oub
liez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures ! AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
d an s
le système de refroidissement, le mo-
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment – risque de blessures graves !
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
d'additif
soit correct en tenant compte de la
température ambiante la plus basse prévue
dans le lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est ex-
trêmement ba
sse, le liquide de refroidisse-
ment peut geler et le véhicule rester immobi-
lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa-
ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu-
pants pas suffisamment couverts pourraient
mourir de froid. ATTENTION
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
sement s i son
vase d'expansion est vide ! De
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-
froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai-
tes appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner. Risque d'endommagement du mo-
teur !
ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
ne av ec de
s liquides de refroidissement non
homologués par SEAT. Sinon, vous risquez
d'endommager sérieusement le moteur et
son système de refroidissement.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas
de coul
eur lilas mais marron, par exemple,
cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
avec un liquide de refroidissement inadapté.
Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
rait entraîner de graves dysfonctionnements
et endommager le moteur ! Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs
peuv ent
polluer l'environnement. En cas de
déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
rer et le mettre au rebut correctement et dans
le respect de l'environnement. Liquide de frein
C ontrôl e du niv
eau du liquide de frein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 61 »
299
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 302 of 340

Conseils
Pour connaître l'emplacement du réservoir de
li quide de fr
ein, r
eportez-vous à l'image cor-
respondante représentant le compartiment-
moteur ››› page 294. Le réservoir de liquide
de frein est reconnaissable à son bouchon de
couleur noire et jaune.
Le niveau de liquide baisse légèrement en
cours d'utilisation en raison de l'usure et du
rattrapage automatique du jeu des plaquet-
tes de frein.
Cependant, si le niveau du liquide de frein di-
minue sensiblement en peu de temps ou
descend en dessous du repère « MIN », il se
peut que le système de freinage ne soit plus
étanche. Un niveau de liquide de frein insuffi-
sant est indiqué dans le tableau de bord
››› page 126. AVERTISSEMENT
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler
le li quide de fr
ein, tenez compte des avertis-
sements ››› page 291. Vidange du liquide de frein
La périodicité de la vidange du liquide de
fr
ein e
s
t indiquée dans le Programme d'en-
tretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange du liquide de frein par un Service
Technique. Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
res
pecter les avertissements ››› au chapi-
tr e C
on
signes de sécurité pour les travaux
dans le compartiment moteur à la page 291
du chapitre « Consignes de sécurité pour les
interventions dans le compartiment-mo-
teur ».
Le liquide de frein a des propriétés hygrosco-
piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité
de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop
élevée peut, à la longue, entraîner des dé-
gâts par corrosion dans le système de freina-
ge. De plus, le point d'ébullition du liquide
de frein est sensiblement abaissé, si bien
qu'en cas de forte sollicitation des freins, des
bulles risquent de se former dans le système
de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du frei-
nage.
Assurez-vous de toujours utiliser le liquide
de frein adapté. Utilisez uniquement du liqui-
de de frein conforme à la norme VW 501 14.
Vous pouvez acheter du liquide de frein con-
forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
vice Technique ou chez un concessionnaire
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi-
ble, utilisez uniquement un liquide de frein
de haute qualité conforme aux exigences de
la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la nor-
me américaine FMVSS 116 DOT 4.
Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut
affecter le fonctionnement du système de freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
de liquide de frein n'indi
que pas que liquide
de frein est conforme à la norme VW 501 14,
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri-
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas. AVERTISSEMENT
Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
pert e de
viscosité avec le temps, un liquide
de frein usagé diminue la puissance de frei-
nage.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrô-
ler le li
quide de frein, tenez compte des aver-
tissements ››› page 291.
● Conservez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et
hors de portée
des enfants. Il y a risque d'intoxication !
● Effectuez la vidange du liquide de frein
comme indiqué d
ans le Programme d'entre-
tien. Si le liquide de frein est trop vieux, des
bulles peuvent se former dans le système de
freinage lorsque les freins sont fortement sol-
licités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et
nuit par conséquent à la sécurité routière.
Risque d'accident ! ATTENTION
Le liquide de frein attaque la peinture du vé-
hicu l
e. Essuyez donc immédiatement le liqui-
de de frein qui a débordé sur la peinture du
véhicule. 300
Page 303 of 340

Vérification et appoint de niveaux
Conseil antipollution
Les plaquettes et le liquide de frein doivent
être réc upérés
et éliminés conformément à la
législation en vigueur. Le réseau des Services
Techniques SEAT dispose de spécialistes am-
plement qualifiés et d'un équipement d'ate-
lier moderne pour la collecte et la gestion des
déchets. Réservoir de liquide lave-glace
Vérifier et f
aire l'appoint du liquide du
réservoir de lave-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 61
Le lave-glace est alimenté par le liquide con-
tenu dans le réservoir de lave-glace situé
dans le compartiment-moteur. Sa capacité
est d'environ 3 litres.
Le réservoir est situé dans le compartiment-
moteur.
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
faitement les glaces. C'est pourquoi nous
vous recommandons d'ajouter toujours du
produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave-
glace. Il existe sur le marché des produits la-
ve-glace homologués avec un grand pouvoir
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être
utilisés toute l'année. Veuillez vous confor- mer aux indications de mélange figurant sur
l'emball
age. AVERTISSEMENT
Une prudence toute particulière s'impose lors
de tout e int
ervention sur le moteur ou dans le
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur
, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 291. ATTENTION
● Ne mélan g
ez en aucun cas de l'antigel pour
radiateurs ou d'autres additifs avec le liquide
lave-glace.
● Utilisez exclusivement du nettoyant pour
glace
s de qualité reconnue avec la proportion
prescrite par le fabricant. D'autres nettoyants
ou solutions savonneuses peuvent obstruer
les minuscules orifices des gicleurs à jet en
éventail. Batterie du véhicule
S ymbo l
es et avertissements liés aux
travaux sur la batterie du véhicule Lisez attentivement les informations complé-
ment
aire
s ›››
page 62
Portez des lunettes de protection !
L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Portez
des gants et des lunettes de protection !
Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer !
Un mélange de gaz détonant hautement explosif
se forme lors de la recharge de la batterie.
Gardez l'électrolyte et les batteries hors de por-
tée des enfants !
AVERTISSEMENT
Les interventions sur la batterie du véhicule
et sur l'équipement
électrique peuvent pré-
senter des risques de blessures, de brûlures
corrosives, d'accident et d'incendie :
● Portez des lunettes de protection. Évitez
tout c
ontact de particules contenant de l'élec-
trolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou
les vêtements.
● L'électrolyte de la batterie est très corrosif.
Port
ez des gants et des lunettes de protec-
tion. Évitez d'incliner les batteries, de l'élec-
trolyte risquant sinon de s'écouler par les ori-
fices de dégazage.
● Rincez immédiatement à l'eau claire et pen-
dant quel
ques minutes toute projection
d'électrolyte dans les yeux. Consultez un mé-
decin sans tarder. Neutralisez immédiate-
ment les projections d'acide sur la peau ou
les vêtements avec une solution savonneuse,
puis rincez à grande eau. En cas d'absorption » 301
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 304 of 340

Conseils
d'électrolyte, consultez immédiatement un
médecin.
● Év it
ez le feu, les étincelles, les flammes
nues. Abs
tenez-vous également de fumer.
Évitez la formation d'étincelles dues à la ma-
nipulation de câbles et d'appareils électri-
ques et aux décharges électrostatiques. Ne
court-circuitez jamais les bornes de la batte-
rie. Risque de blessures par étincelles à hau-
te énergie.
● Un mélange de gaz détonant hautement ex-
plos
if se forme lors de la recharge de la batte-
rie. Ne chargez les batteries que dans des lo-
caux bien aérés.
● Gardez l'électrolyte et les batteries hors de
portée des
enfants.
● Avant toute intervention sur l'équipement
électrique, c
oupez le moteur, le contact d'al-
lumage, ainsi que tous les dispositifs électri-
ques. Le câble négatif de la batterie doit être
débranché. Si vous avez seulement besoin de
remplacer une ampoule, il suffira de l'étein-
dre.
● Avant de débrancher la batterie, désactivez
l'alarme antiv
ol en déverrouillant le véhicule !
Celle-ci risque sinon de se déclencher.
● Lorsque vous débranchez la batterie du ré-
seau de bord, débr
anchez d'abord les câbles
négatifs puis les câbles positifs.
● Avant de rebrancher la batterie, coupez
tous
les dispositifs électriques. Rebranchez
d'abord le câble positif, puis le câble négatif.
Les câbles de raccordement ne doivent en au-
cun cas être intervertis : risque d’incendie
des câbles ! ●
Ne rec h
argez jamais une batterie gelée ou
récemment dégelée – risque d'explosion et
de blessures ! Toute batterie qui a gelé doit
être remplacée. Une batterie déchargée peut
geler à des températures proches de 0°C
(+32°F).
● Veillez à ce que les flexibles de dégazage
res
tent toujours fixés aux batteries.
● N'utilisez pas de batteries endommagées.
Risque d'e
xplosion ! Remplacez immédiate-
ment les batteries endommagées. ATTENTION
● Ne débranc hez
jamais la batterie du véhicu-
le lorsque le contact d'allumage est mis ou
lorsque le moteur tourne, l'équipement élec-
trique ou les composants électroniques ris-
quant sinon d'être endommagés.
● N'exposez pas la batterie du véhicule pen-
dant u
ne durée prolongée à la lumière directe
du jour afin de protéger le bac de la batterie
des rayons UV.
● Pendant les longues périodes d'immobili-
sation, protég
ez la batterie du froid pour évi-
ter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi
inutilisable. Témoin d'alerte
Témoin allumé
Dysfonctionnement de l'alternateur. Le témoin s'al
lume lor
s
que vous mettez le
contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le
démarrage du moteur.
Si le témoin s'allume en cours de route, la
batterie du véhicule n'est plus rechargée par
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement
dans l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est
alors préférable d'éteindre tous les disposi-
tifs électriques non absolument indispensa-
bles.
Contrôle du niveau d'électrolyte de la
batterie Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in-
t
er
v
alles réguliers en cas de fort kilométrage,
dans les pays à climat chaud et sur les batte-
ries d'un certain âge.
– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca-
che qui protèg
e la partie avant de la batte-
rie ››› au chapitre Consignes de sécurité
pour l e
s
travaux dans le compartiment mo-
teur à la page 291 ››› au chapitre Symbo-
l e
s
et avertissements liés aux travaux sur
la batterie du véhicule à la page 301. Sur
les véhicules dont la batterie est située
sous la roue de secours, ouvrez le hayon et
soulevez la moquette du plancher. La bat-
terie se trouve là, à côté de la roue de se-
cours.
302