Page 129 of 232

127
Si constata que el nivel está situado por encima
de la marca A o
por debajo de la marca B , no
arranque el motor .
-
S
i supera el nivel MAX (riesgo de daños en el
motor), contacte con la red PEUGEOT o
con un
taller cualificado.
-
S
i el nivel se encuentra por debajo de la marca
MIN , debe reponer el nivel de aceite del motor.
Para preser var la fiabilidad de los motores y
los
dispositivos de anticontaminación, está prohibido el
uso de aditivos en el aceite motor.
Reposición del nivel del aceite
del motor Cambio del aceite
Se debe realizar según los inter valos previstos en el
Plan de mantenimiento del fabricante. Consulte las
recomendaciones en la red PEUGEOT.
Realice el llenado de aceite siguiendo el
procedimiento descrito para la reposición del nivel.
Compruebe el nivel después del llenado (nunca
sobrepase el máximo).F
C
oja el embudo de llenado de aceite.
F
D
esenrosque el tapón del cárter.
F
C
oloque el embudo en el orificio de llenado del
c á r t e r.
F
R
eponga el nivel de aceite.
F
R
etire el embudo del orificio de llenado del
c á r t e r.
F
V
uelva a colocar el tapón del cárter.
F
V
uelva a dejar en su sitio la varilla de nivel.
F
A
ntes de reponer el nivel, saque la varilla de
nivel.
Grado de viscosidad del aceite
del motor
Para reponer el nivel, el aceite escogido debe
cumplir los requisitos del fabricante.
Cambio del líquido de
frenos
El cambio del líquido de frenos debe efectuarse
en los inter valos previstos, conforme al Plan de
mantenimiento del fabricante.
Nivel del líquido de la
dirección asistida
El nivel el líquido de la dirección asistida
debe estar cerca de la marca "MA X".
El vehículo debe estar estacionado sobre suelo
horizontal y
con el motor frío. Desenrosque el tapón
solidario a
la varilla de nivel y compruebe el nivel.
Utilice el líquido de frenos recomendado por el
fabricante, que cumpla la norma DOT4.
El nivel debe estar entre las marcas MIN
y MAX
del
depósito.
La necesidad de tener que añadir frecuentemente
líquido, indica un fallo que se deberá comprobar
lo antes posible en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
7
Información práctica
Page 130 of 232

128
Para acceder al tapón del depósito, desmonte la
tapa de protección girando un cuarto de vuelta los
tres tornillos de fijación, y luego retire la segunda
tapa colocada sobre el tapón.
Nivel de líquido de
refrigeración del motor
Compruebe regularmente el nivel del
líquido de refrigeración.
Es normal reponer el nivel de líquido
entre dos servicios.Compruebe el nivel del liquido de refrigeración
regularmente en función de la utilización que
haga del vehículo (cada 5000
km/3 meses);
complételo si es necesario con un líquido
recomendado por el fabricante.
La comprobación y
la reposición de nivel solo
debe realizarse con el motor frío.
Un nivel bajo de refrigerante presenta un
riesgo de daños graves en el motor.
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración está regulada por el
ventilador eléctrico. Este puede funcionar con
el contacto quitado; además, al estar el circuito
de refrigeración bajo presión, espere al menos
una hora después de haber parado el motor para
intervenir. F
P
ara acceder al tapón del depósito, desmonte la
tapa de protección girando un cuarto de vuelta
los tres tornillos de fijación.
F
C
on el fin de evitar todo riesgo de quemaduras,
desenrosque el tapón dos vueltas para liberar la
presión.
F
U
na vez la presión haya disminuido, retire el
tapón y
complete el nivel con refrigerante.
Información complementaria
El nivel debe estar entre las marcas MIN y MAX
situadas en el vaso de expansión.
Se recomienda lo más cerca posible de la marca
MAX .
Si el complemento es superior a
1 litro haga que
comprueben el circuito en la red PEUGEOT o
en un
taller cualificado.
Nivel del líquido
lavaparabrisas y
lavafaros
Para comprobar el nivel o añadir
l íquido en los vehículos equipados con
lavafaros, inmovilice el vehículo y
pare
el motor.
Capacidad del depósito: aproximadamente
5,5
litros.
F
P
ara acceder al tapón del depósito, tire del tubo
telescópico de llenado y
suelte el tapón.
Información práctica
Page 131 of 232

129
Comprobaciones
Estas operaciones permiten mantener
el vehículo en correcto estado
de funcionamiento. Consulte las
recomendaciones en la red PEUGEOT o en el
Plan de mantenimiento del fabricante adjunto
en la bolsa que contiene los documentos de
a
bordo.
Batería
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe regularmente
el apriete correcto de los terminales (en
las versiones sin terminales de bloqueo
rápido) y el estado de limpieza de las
conexiones. Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de
12
V con una tecnología y características
específicas.
Su sustitución se debe realizar exclusivamente
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Filtro de aire
Antes de que llegue el invierno, lleve el vehículo
a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
efectuar la revisión de la batería. Para asegurar una limpieza óptima y evitar el hielo,
la puesta a nivel o la sustitución del líquido no debe
efectuarse con agua.
En condiciones de bajas temperaturas, se
recomienda utilizar líquido con base de alcohol
o
metanol.
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia
con la que se debe sustituir este
componente.
En función del entorno (p. ej. atmósfera polvorienta)
y de la utilización del vehículo (p. ej. conducción
urbana), duplique la frecuencia de los cambios
si es necesario .Filtro del habitáculo
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia
con la que se debe sustituir este
componente. En función del entorno (p. ej. atmósfera polvorienta)
y de la utilización del vehículo (p. ej. conducción
urbana),
duplique la frecuencia de los cambios
si es necesario .
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez que
cambie el aceite del motor.
Consulte el Plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia
con la que se debe sustituir este
componente.
Filtro de partículas (diésel)
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar
el deterioro de las prestaciones del sistema
de aire acondicionado y
generar olores
desagradables.
Como complemento del catalizador, este filtro
contribuye activamente a
preser var la calidad del
aire reteniendo las partículas contaminantes no
quemadas. También se eliminan los humos negros
de escape.
7
Información práctica
Page 132 of 232

130
Funcionamiento
Este filtro, introducido en el sistema de escape,
acumula las partículas de hollín. El control del
motor gestiona automática y
periódicamente
la eliminación de las partículas de hollín
(regeneración).
El proceso de regeneración se inicia en función
de la cantidad de partículas acumuladas y
de las
condiciones de utilización del vehículo. Durante
esta fase, puede constatar algunos fenómenos
-aumento del ralentí, accionamiento del ventilador
de refrigeración, aumento de los humos y
elevación
de la temperatura de los gases de escape- que no
repercuten ni en el funcionamiento del vehículo ni
en el medio ambiente.
Después de un funcionamiento prolongado
del vehículo a
muy baja velocidad o al ralentí,
pueden constatarse excepcionalmente
fenómenos de emisiones de vapor de agua
en el escape al acelerar. Estas emisiones
no repercuten ni en el comportamiento del
vehículo ni en el medio ambiente. Debido a
las temperaturas elevadas en el
escape causadas por el funcionamiento
normal del filtro de partículas, se recomienda
no estacionar el vehículo sobre materiales
inflamables (hierba, hojas secas, agujas de
pino, etc.) para evitar cualquier riesgo de
incendio.
Saturación/Regeneración
En caso de que exista riesgo de
obstrucción, se enciende este testigo
acompañado de un mensaje en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Esta alerta se debe al inicio de saturación del filtro
de partículas (condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas: a baja
velocidad, retenciones, etc.).
Con el fin de regenerar el filtro, es recomendable
circular lo antes posible -cuando las condiciones
y
normas de circulación lo permitan- a una
velocidad de al menos 60
km/h, con un régimen
del motor superior a
2000 revoluciones por minuto
durante aproximadamente 15
minutos (hasta que se
apague el testigo y/o desaparezca el mensaje).
Si es posible, evite apagar el motor antes de que
finalice la regeneración del filtro; las interrupciones
repetidas pueden degradar anticipadamente el
aceite del motor. No es recomendable terminar la
regeneración del filtro con el vehículo parado.
Fallo de funcionamiento
Si esta alerta persiste, no ignore esta advertencia;
ya que indica que se ha producido un fallo de
funcionamiento en el sistema de escape/filtro de
partículas.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión de todo el sistema.
Caja de cambios manual
La caja de cambios no requiere
mantenimiento (no es necesario
cambiar el aceite).
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, especialmente
en los vehículos utilizados en ciudad
y
para trayectos cortos. Posiblemente
sea necesario controlar el estado de los
frenos incluso entre las revisiones del
vehículo.
Si este testigo se enciende, lleve el
vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar el estado de las
pastillas de freno.
Información práctica
Page 133 of 232

131
Desgaste de los discos de
freno
Para información relativa a la
comprobación del grado de desgaste de
los discos de freno, consulte con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
Cuando el recorrido del freno de
estacionamiento es excesivo o se
obser va una pérdida de eficacia de
este sistema, es necesario efectuar
una comprobación, incluso entre dos
revisiones.
La comprobación de este sistema debe efectuarse
en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Filtro de gasoil
El filtro de gasoil está situado en el compartimento
motor, cerca del depósito del líquido de frenos.Si este testigo se enciende, se debe
purgar el filtro para retirar el agua.
También puede purgarlo regularmente
cada vez que cambie el aceite del
motor.
Purga de agua en el filtroLos motores HDi utilizan una tecnología
avanzada. Cualquier intervención requiere
una cualificación específica que la PEUGEOT
o
un taller cualificado puede garantizarle.
Utilice únicamente productos recomendados
por PEUGEOT o
productos con calidad
y
características equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
componentes tan importantes como los del
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona
y
ofrece productos muy específicos.
Después de lavar el vehículo, la humedad
o, en invierno, el hielo que se pueda formar
en los discos y
las pastillas de freno pueden
disminuir la eficacia de la frenada. Aplique
suavemente los frenos varias veces para
secar y
deshelar los frenos.
F
A
cople un tubo transparente a
la cabeza del
tornillo de purga 1 .
F
C
oloque el otro extremo del tubo transparente
en un recipiente.
F
A
floje el tornillo de purga 2 .
F
D
é el contacto.
F
E
spere a
que se pare la bomba de alimentación.
F
Qu
ite el contacto.
F
A
priete el tornillo de purga 2 .
F
D
esmonte y
luego vacíe el tubo transparente
y
el recipiente.
F
A
rranque el motor.
F
C
ompruebe que no haya fugas.
7
Información práctica
Page 134 of 232

132
Congelación de AdBlue®
AdBlue® se congela a una temperatura inferior
a -11
°C.
El sistema SCR incluye un dispositivo de
calentamiento del depósito de AdBlue
®
que le permite circular en condiciones
extremadamente frías.
Reposición del nivel de
AdBlue®
Antes de reponer el nivel, lea atentamente las
siguientes advertencias.
Precauciones de uso
El AdBlue® es una solución de urea. Este líquido es
incombustible, incoloro e inodoro (si se conserva en
un lugar fresco).
En caso de contacto con la piel, lave la zona
afectada con agua corriente y
jabón. Si entra en
contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente
con abundante agua o
con una solución de
lavado ocular durante al menos 15
minutos. Si la
quemazón o
la irritación persisten, acuda al médico.
En caso de ingestión, enjuague inmediatamente la
boca con agua limpia y
beba mucha agua.
En determinadas condiciones (temperatura
ambiente elevada, por ejemplo), no se puede excluir
el riesgo de liberación de amoniaco: no inhale los
vapores. El amoniaco provoca irritación en las
mucosas (los ojos, la nariz y
la garganta).
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para garantizar el respeto del medio ambiente y el
c umplimiento de la nueva norma Euro 6 sin que ello
repercuta en las prestaciones ni en el consumo de
carburante de los motores diésel, PEUGEOT ha
decidido equipar sus vehículos con un sistema que
asocia la SCR (Reducción Catalítica Selectiva) con
un filtro de partículas (FP) para el tratamiento de los
gases de escape.
Sistema SCR
Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
contiene urea, un catalizador convierte hasta un
85
% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
y
agua, elementos inofensivos para la salud y el
medioambiente.
El AdBlue
® está contenido en un depósito especial
con una capacidad de unos 14 litros.
Dispone de una boca exterior situada en la tapa
del depósito de carburante debajo de la boca
de llenado del depósito de carburante, cerrada
mediante un tapón azul .
Un sistema de alerta se activa automáticamente
cuando la autonomía llega a
los 2400 km, es decir,
cuando se alcanza el nivel de reser va. Cuando el depósito de AdBlue
® se vacía, un
dispositivo reglamentario inhibe el arranque
del motor.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
emisiones del vehículo deja de cumplir
la norma Euro 6: el vehículo se vuelve
contaminante.
En caso de que se confirme un fallo de
funcionamiento del sistema SCR, debe acudir
lo antes posible a
la red PEUGEOT o a un
taller cualificado: después de recorrer 400
km,
un dispositivo se activará automáticamente
para inhibir el arranque del motor.
Información práctica
Page 135 of 232

133
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de los
niños, en el bote o
bidón original.
No transvase nunca AdBlue
® a otro recipiente:
perdería sus cualidades de pureza.
No diluya nunca el AdBlue
® con agua.
No vierta el AdBlue® en el depósito de gasoil.
Los envases se pueden adquirir en la red
PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Recomendaciones de
almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
a
proximadamente y se deteriora a partir de los
25
°C. Se recomienda almacenar los envases en
un lugar fresco y
r
esguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el líquido se puede conser var
al menos durante un año.
En caso de que el líquido se haya congelado,
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
completamente a
temperatura ambiente.
No guarde los botes o
bidones de AdBlue
® en
el vehículo.
Procedimiento
En condiciones de bajas temperaturas, antes
de realizar la puesta a nivel compruebe que la
temperatura del vehículo sea superior a -11
°C. En
caso contrario, el AdBlue
® puede estar congelado
y
no se podrá verter en el depósito.
Estacione el vehículo durante unas horas en un
local en el cual la temperatura sea más alta para
poder realizar la puesta a
nivel.
Utilice únicamente líquido AdBlue
® que cumpla la
norma ISO
22241.
F
A
ntes de reponer el nivel, asegúrese de que el
vehículo esté estacionado sobre una super ficie
plana y
horizontal.
F
Q
uite el contacto y retire la llave del contacto
para parar el motor. F
C
on el vehículo desbloqueado, abra la trampilla
de llenado de carburante; el tapón azul del
depósito de AdBlue
® está situado por debajo
del tapón negro de llenado del depósito de
carburante.
F
G
ire el tapón azul 1/6 de vuelta hacia la
izquierda.
F
S
aque el tapón azul hacia abajo.
7
Información práctica
Page 136 of 232

134
Repostaje
F Inserte la boquilla de llenado de la bomba de AdBlue® y llene el depósito hasta que la boquilla
se detenga automáticamente. Impor tante:
-
N
o vierta nunca AdBlue
® en el depósito de
gasóleo.
-
P
ara que el depósito de AdBlue
® no
rebose, se recomienda:
•
R
eponer entre 10
y 13
litros utilizando
envases de AdBlue
®.
O
•
S
i se repone el nivel en una estación
de ser vicio, parar tras el primer corte
automático de la boquilla de llenado.
-
S
i el depósito de AdBlue del vehículo está
completamente vacío (confirmado por los
mensajes de alerta y
la imposibilidad de
poner el motor en marcha), debe añadir
como mínimo 4
litros.
En caso de que rebose AdBlue
® o se
produzcan salpicaduras en el lateral de la
carrocería, limpie inmediatamente la zona con
agua fría o
con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
una esponja y
agua caliente.
F
C
onsiga un bote o
bidón AdBlue
®. Una vez
comprobada la fecha de caducidad, lea
detenidamente las instrucciones de la etiqueta
antes de verter con cuidado el contenido del
bote o
bidón en el depósito de AdBlue del
vehículo.
O F
C
oloque de nuevo el tapón azul en el orificio de
llenado y gírelo 1/6 de vuelta hacia la derecha
hasta el tope.
F
Ci
erre la trampilla de llenado de carburante.
Importante: Cuando efectúe una reposición
de nivel después de una inmovilización
por falta de AdBlue , deberá esperar durante
unos 5 minutos antes de volver a dar el
contacto, sin abrir la puer ta del conductor,
bloquear el vehículo ni introducir la llave
en el contacto .
Dé el contacto, espere 10 segundos
y arranque el motor.
Información práctica