Page 65 of 360

63
Para evitar el riesgo de lesiones
por pinzamiento antes y durante las
maniobras del portón motorizado:
-
a
segúrese de que nadie se encuentre
cerca de la parte trasera del vehículo,
-
v
igile el comportamiento de los
pasajeros, en particular, de los niños.
Portabicicletas/enganche de
remolque
El portón motorizado no está diseñado para
soportar el peso de un portabicicletas.
Si instala un portabicicletas en el enganche
de remolque con conexión del cable a la toma
del enganche de remolque, el funcionamiento
motorizado del portón se desactivará
automáticamente.
En caso de utilización de un dispositivo de
enganche de remolque o de un portabicicletas
no recomendado por PEUGEOT, es imperativo
desactivar el funcionamiento motorizado del
portón.
Funcionamiento motorizado
El funcionamiento motorizado del
portón se activa y desactiva en el
menú Vehículo/Conducción de la
pantalla táctil. Existen varias maneras de accionar el portón:
Apertura/cierre
F Mantenga pulsado el botón central A de la
llave electrónica.
o
Esta función está desactivada por defecto. A.
Mediante la llave electrónica del sistema
de Acceso y arranque manos libres.
B. Mediante el mando exterior del portón.
C. Mediante el mando interior del portón.
D. Mediante el mando del salpicadero.
E. Mediante el "acceso manos libres" bajo el
paragolpes trasero. F
P
ulse el mando exterior B del portón
llevando la llave electrónica consigo.
o
F
P
ulse el mando interior C del portón (cierre
solamente).
o
F
P
ulse dos veces consecutivas el mando D
del salpicadero.
o
F
U
tilice el acceso "manos libres" E pasando
el pie por debajo del paragolpes trasero,
cuando lleve la llave electrónica consigo.
Una señal acústica confirma que la solicitud se
ha tenido en cuenta.
El portón se abre completamente por
defecto, o hasta la posición memorizada
previamente.
Si el funcionamiento motorizado no está
activado, con estas maniobras puede liberar
el portón.
La solicitud para abrir el portón trasero
con uno de los mandos A , B o E le permite
desbloquear el vehículo o solamente el
portón trasero previamente si el desbloqueo
selectivo del maletero está activado.
El cierre del portón trasero con la función de
acceso "manos libres" le permite bloquear
el vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 66 of 360

64
Se puede interrumpir el funcionamiento
del portón trasero en cualquier momento.
Una nueva pulsación de uno de los
mandos interrumpe la maniobra en curso.
Después de una interrupción de la
maniobra, una nueva pulsación de uno de
los mandos invierte la maniobra.
Acceso manos libres
La activación y la desactivación de
la función "Acceso manos libres" se
realizan a través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla táctil.
Asegúrese de tener una posición estable
antes de efectuar el movimiento rápido
del pie.
Tenga cuidado de no tocar el sistema de
escape, ya que puede estar caliente y
podría quemarse.
Bloqueo automático mediante la
función "Acceso manos libres"
F pulse este botón; su testigo verde se encenderá.
Al volver a pulsar este botón se
desactiva la función; su testigo se
apaga.
Memorización de una
posición de apertura
Para limitar el ángulo de apertura del portón
motorizado:
F
L
leve el portón hasta la posición deseada.
F
P
ulse durante más de 3 segundos el botón
C o el mando exterior B .
La memorización de la posición de apertura
máxima del portón trasero se confirma
mediante una señal acústica. Para anular la posición memorizada:
F
I
nmovilice el portón trasero en una posición
intermedia.
F
P
ulse durante más de 3 segundos el botón
C o el mando exterior B .
La anulación de la posición memorizada se
confirma mediante una señal acústica.
Funcionamiento manual
El portón trasero puede accionarse a mano,
incluso si el funcionamiento motorizado está
activado.
El portón trasero debe estar inmóvil.
Durante las maniobras manuales de apertura y
cierre del portón motorizado, no dispondrá de
asistencia de los cilindros de gas. Por lo tanto,
es normal percibir resistencia tanto al abrir
como al cerrar el portón.
Esta función está desactivada por defecto. Para activar el bloqueo automático del vehículo
al cerrar el portón utilizando la función Acceso
manos libres:
En caso de maniobras sucesivas de
apertura y cierre del portón motorizado,
puede que el recalentamiento del motor
eléctrico impida la apertura o el cierre.
Espere a que el motor eléctrico se enfríe;
no realice ninguna maniobra durante al
menos 10 minutos.
Si no puede esperar, manióbrelo
manualmente.
Apertura y cierre
Page 67 of 360

65
Reinicialización del portón
motorizado
Esta operación es necesaria si el movimiento
se ha interrumpido: al detectar un obstáculo,
conectar o cargar la batería...
F
A
bra el portón manualmente, si es
necesario.
F
C
ierre completamente el portón
manualmente.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Precauciones de uso
En condiciones invernales
Si se ha acumulado nieve sobre el portón,
retírela antes de accionar la apertura
motorizada del mismo.
El hielo puede bloquear el portón e
impedir la maniobra de apertura: espere
a que se caliente el habitáculo y se funda
el hielo.
En caso de lavado
Al lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, no olvide bloquearlo para
evitar el riesgo de apertura inesperada.
Recomendaciones
asociadas a la función
"Acceso manos libres"
Si tras pasar varias veces el pie por debajo del
paragolpes trasero no se acciona el portón,
espere varios segundos antes de intentarlo de
nuevo.
La función se desactiva automáticamente en
caso de lluvia intensa o acumulación de nieve.
Si no funciona, compruebe que la llave
electrónica no ha quedado expuesta a una
fuente de contaminación electromagnética
(teléfono móvil, etc.).
La función puede verse alterada si se utiliza
una prótesis de pierna.
La función puede verse alterada si el vehículo
está equipado con un dispositivo de enganche
de remolque. -
s
e realiza un mantenimiento del vehículo,
-
a
ccede a la rueda de repuesto (según
ve r s i ó n).
Para evitar este tipo de problemas de
funcionamiento, aleje la llave electrónica de
la zona de detección o desactive la función
"Acceso manos libres".
En algunos casos, es posible que el portón se
abra o se cierre solo, en particular si:
-
enga
ncha o desengancha un remolque,
-
m
onta o desmonta un portabicicletas,
-
c
arga o descarga bicicletas en un
portabicicletas,
-
c
oloca o retira algo detrás del vehículo,
-
s
e aproxima un animal al paragolpes
trasero,
-
l
ava el vehículo,
Elevalunas eléctricos
1. Delantero izquierdo.
2. Delantero derecho.
3. Trasero derecho.
4. Trasero izquierdo.
5. Desactive los mandos de los elevalunas
eléctricos situados en las plazas traseras.
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar
el mando.
2
Apertura y cierre
Page 68 of 360

66
Funcionamiento automático
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
de él para cerrarla, rebasando el punto de
resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará
por completo aun después de haber soltado
el mando. Al volver a accionar el mando, el
movimiento de la ventanilla se interrumpe.
Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45 segundos después de quitar el contacto.
Finalizado este inter valo de tiempo,
cualquier acción en los elevalunas no
tendrá efecto. Para reactivarlos, ponga el
contacto.
Antipinzamiento
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al
subir, se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la ventanilla se abra al intentar
cerrarla, pulse el mando hasta que la ventanilla
se abra por completo y, a continuación, tire
de él hasta que se cierre. Siga accionando el
mando durante aproximadamente un segundo
después del cierre.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Desactivación de los
mandos traseros de los
elevalunas traseros
El testigo rojo del botón se enciende,
acompañado de un mensaje que confirma la
activación del sistema. Permanece encendido
mientras se mantenga la desactivación.
Seguirá siendo posible manejar los elevalunas
eléctricos traseros desde los mandos del
c o n d u c t o r.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de una reconexión de la batería,
es necesario reinicializar la función
antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impida que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
Preste atención a los pasajeros u otras
personas que se encuentren cerca del
vehículo al cerrar las ventanillas con la
llave electrónica o el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5
para desactivar los mandos de los elevalunas
traseros, independientemente de la posición de
las ventanillas. durante estas operaciones.
En cada ventanilla:
-
b
aje por completo la ventanilla y luego
vuelva a subirla. Subirá unos centímetros
cada vez. Realice la operación de nuevo
hasta que la ventanilla esté totalmente
cerrada,
-
s
iga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la
ventanilla.
Apertura y cierre
Page 69 of 360

67
Techo corredizo panorámico
Las maniobras de apertura y cierre del techo
corredizo panorámico y de la persiana de
ocultación se llevan a cabo mediante los
botones situados en la consola de techo.Compruebe que el equipaje y los
accesorios transportados en las barras de
techo no impidan las maniobras del techo.
No coloque cargas pesadas sobre las
lunas fija y móvil del techo corredizo.
Principios
La apertura completa del techo implica la
elevación parcial de la luna móvil, y luego su
deslizamiento por encima de la luna fija. La utilización de los botones de mando del
techo y de la persiana es posible:
-
c
on el contacto dado y un nivel de carga de
la batería suficiente;
-
c
on el motor en marcha;
-
e
n modo STOP con Stop & Start;
-
d
urante 45 segundos después de quitar el
contacto;
-
d
urante 45 segundos después de bloquear
el vehículo.
Antes de accionar los botones de mando
del techo o de la persiana, asegúrese de
que nada ni nadie impida la maniobra.
Maniobras del techo
Apertura
Cuando el techo está completamente
cerrado o parcialmente entreabierto:
F
u
na pulsación de la parte trasera
del botón B sin superar el
punto de resistencia entreabre
completamente el techo
corredizo. F
M
antenga pulsada la parte trasera del botón
B sin superar el punto de resistencia; el
techo se abre y se detiene al soltar el botón.
A. Botón de mando de la persiana de
ocultación.
B. Botón de mando del techo corredizo. Todas las posiciones intermedias están
permitidas.
La apertura del techo corredizo implica la
apertura de la persiana de ocultación. Por
el contrario, la persiana puede estar abierta
mientras que el techo está cerrado.
Con el techo corredizo abierto más allá de la
posición parcialmente entreabierta:
F
p
ulse y suelte la parte trasera del botón
B sin superar el punto de resistencia para
abrir el techo corredizo.
Cuando el techo está parcial o completamente
cerrado:
F
p
ulse y suelte la parte trasera del botón B
superando el punto de resistencia para abrir
completamente el techo.
Cualquier nueva acción en este botón
interrumpe la maniobra.
Si el techo corredizo está mojado,
después de un chaparrón o de lavar
el vehículo, espere a que se seque
completamente para abrirlo.
No accione el techo corredizo si está
cubierto de nieve o hielo, ya que podría
deteriorarse.
Para retirar la nieve o el hielo del techo
corredizo, utilice solo útiles de plástico.
No saque la cabeza ni los brazos a través
del techo corredizo cuando el vehículo
esté en circulación, ya que podría sufrir
heridas graves.
2
Apertura y cierre
Page 70 of 360

68
Cierre
Cuando el techo está parcial o
completamente abierto:
F
U
na pulsación de la parte
delantera del botón B superando
el punto de resistencia provoca
el cierre completo del techo.
Cualquier nueva acción en este
botón interrumpe la maniobra.
F
M
antenga pulsada la parte delantera del
botón B sin superar el punto de resistencia;
el techo se cierra y se interrumpe el
movimiento al soltar el botón.
No salga del vehículo dejando el techo
corredizo abierto.
Dispositivo antipinzamiento
Si el techo encuentra un obstáculo durante una
maniobra de cierre, el movimiento se invierte
automáticamente.
El dispositivo antipinzamiento está diseñado
para ser eficaz hasta los 120 km/h.
Reinicialización
Después de una reconexión de la batería
o en caso de fallo de funcionamiento o
de movimiento de sacudida del techo, es
necesario reinicializar el techo corredizo:
F
p
ulse la parte trasera del botón B hasta la
apertura completa del techo,
F
m
antenga pulsada la parte trasera del botón
B durante al menos 3 segundos.
Compruebe con regularidad el estado de
las juntas del techo corredizo (presencia
de polvo, hojas secas, etc.).
Si utiliza el túnel de lavado, compruebe
de antemano que el techo esté cerrado
correctamente y no acerque la manguera
de alta presión a menos de 30 centímetros
de las juntas.
Maniobras de la persiana de
ocultación del techo corredizo
Las maniobras de cierre de la persiana de
ocultación están limitadas por la posición
de apertura del techo: la persiana no puede
superar la parte delantera de la luna móvil.
Apertura
F Pulse la parte trasera del botón A superando el punto de
resistencia; la persiana se abre
completamente.
Cualquier nueva acción en este
botón interrumpe la maniobra.
Cierre
F Pulse la parte delantera del botón A superando el punto de
resistencia; la persiana se cierra
completamente.
Cualquier nueva acción en este
botón interrumpe la maniobra.
Dispositivo antipinzamiento
Si la persiana de ocultación encuentra un
obstáculo durante una maniobra de cierre, el
movimiento se invierte automáticamente.
Cuando el techo está parcial o completamente
abier to:
F
U
na pulsación de la parte delantera del
botón B sin superar el punto de resistencia
provoca el cierre del techo hasta la posición
entreabierta.
F
U
na segunda pulsación de la parte
delantera del botón B provoca el cierre
completo del techo.
Cuando el techo está parcial o completamente
entreabierto:
F
U
na pulsación de la parte delantera del
botón B sin superar el punto de resistencia
provoca el cierre completo del techo. F
M
antenga pulsada la parte trasera del
botón A sin superar el punto de resistencia;
la persiana se abre y se interrumpe el
movimiento al soltar el botón.
F
M
antenga pulsada la parte delantera del
botón A sin superar el punto de resistencia;
la persiana se cierra y el movimiento se
interrumpe al soltar el botón.
Apertura y cierre
Page 71 of 360

69
Reinicialización
Después de una reconexión de la batería
o en caso de fallo de funcionamiento o de
movimiento de sacudida de la persiana,
es necesario reinicializar la persiana de
ocultación:
F
p
ulse la parte trasera del botón A hasta la
apertura completa de la persiana,
F
m
antenga pulsada la parte trasera del botón
A durante al menos 3 segundos.
Durante una maniobra de cierre
simultánea del techo corredizo y de la
persiana de ocultación, si la persiana
alcanza el techo, entonces la persiana
suspende su maniobra y la reanuda
automáticamente cuando se detiene el
techo corredizo.
Al bloquear el vehículo, mantener pulsado
el mando de bloqueo provoca el cierre
simultáneo de las ventanillas y del techo
corredizo, y luego de la persiana de
ocultación. La maniobra se interrumpe al
soltar el mando de bloqueo. Al salir del vehículo, no deje la llave
electrónica en el interior, incluso por un
breve periodo de tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
maniobra de cierre del techo o de la
persiana, debe invertir el movimiento del
techo o de la persiana. Para ello, pulse el
mando pertinente.
El conductor debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente el techo
corredizo y la persiana de ocultación.
Preste especial atención a los niños
durante las maniobras del techo o de la
persiana.
2
Apertura y cierre
Page 72 of 360

70
Posición de conducción
Adoptar una correcta posición de conducción
contribuye a mejorar el confort y la seguridad.
Esto también permite optimizar la visibilidad
interior y exterior así como la accesibilidad a
los mandos.
Instalarse correctamente
Si su vehículo cuenta o no con algunos de
los ajustes de los asientos descritos en este
apartado depende del nivel de acabado y del
país de comercialización.
Lado del conductor
Por motivos de seguridad, el ajuste de los
asientos solo se debe realizar cuando el
vehículo esté parado.Si el vehículo va equipado con asientos
con ajuste eléctrico, dé el contacto para
realizar los ajustes.
Lado del acompañante
Siéntese al fondo del asiento, con la pelvis,
la espalda y los hombros pegados contra el
respaldo.La altura del cojín debe ajustarse de tal
modo que los ojos queden en el centro del
parabrisas.
Debe quedar un espacio para la cabeza de al
menos 10 cm.
Ajuste la posición longitudinal del asiento de
manera que pueda pisar a fondo los pedales
con las piernas ligeramente flexionadas.
La distancia entre las rodillas y el salpicadero
debe ser como mínimo de 10 cm, para facilitar
el acceso a los mandos del salpicadero.
Ajuste el ángulo del respaldo en la posición
más vertical posible, y nunca con una
inclinación mayor de 25°.
Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
parte superior de su cabeza.
Ajuste la longitud del cojín de asiento para
garantizar la sujeción a la altura de los muslos.
Ajuste el apoyo lumbar de forma que se adapte
a su columna vertebral.
Ajuste el volante de forma que quede como
mínimo a 25 cm del esternón y los brazos
queden ligeramente flexionados.
El volante no debe tapar el cuadro de
instrumentos.
Siéntese al fondo del asiento, con la pelvis,
la espalda y los hombros pegados contra el
respaldo.
Ajuste la posición longitudinal del asiento de
manera que pueda garantizar una distancia de
25 cm con respecto al salpicadero.
Ajuste el reposacabezas de manera que el
borde superior se encuentre a la altura de la
parte superior de su cabeza.
Ergonomía y confort