Page 105 of 360

103
Luces de lectura de mapa
delanteras y traseras
Tenga cuidado de no poner nada en
contacto con las luces de techo.F
C
on el contacto dado, accione
el interruptor correspondiente.
Cuando la luz de techo está en la posición
de "encendida permanentemente", la luz
de techo trasera también se encenderá,
salvo si esta última está en la posición de
"apagada permanentemente".
Para apagar la luz de techo trasera,
ponga el mando en posición "apagada
permanentemente".
Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo
facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
Por la noche, la iluminación ambiental se
enciende automáticamente al encender las
luces de posición.
Según la versión, la iluminación ambiental
incluye:
-
d
os LED situados en la parte delantera del
techo,
-
u
na fuente luminosa situada en el
compartimento portaobjetos de la parte
delantera de la consola central,
-
u
na fuente luminosa a la altura de cada
una de las zonas para los pies en la parte
delantera,
-
g
uías luminosas en los paneles de puerta
delanteros y en los laterales de la consola
central,
3
Ergonomía y confort
Page 106 of 360

104
- marcos luminosos integrados en los portavasos delanteros,
-
u
na fuente luminosa a la altura de cada
uno de los portaobjetos de las puertas
delanteras,
-
r
aíles luminosos situados a lo largo de la
cortina de ocultación del techo corredizo
panorámico.
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
La iluminación ambiental se puede
activar o desactivar y su intensidad
luminosa se puede configurar en el
menú Vehículo/Conducción de la
pantalla táctil.
La iluminación ambiental del
habitáculo también se controla
a través de la función i- Cockpit
A m p l i f y.
Para más información relativa
a la función i-Cockpit
Amplify , consulte el apartado
correspondiente.Acondicionamiento de la
parte trasera
Toma de 230 V/50 Hz
En caso de anomalía, el testigo verde
parpadea.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Toma auxiliar de 12 V
Se encuentra en la parte posterior de la
consola central, detrás de una tapa de
protección.
Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con
el motor en marcha, además de en el modo
STOP de Stop & Start.
F
L
evante la tapa de protección.
F
C
ompruebe que el testigo verde esté
encendido.
F
C
onecte un dispositivo multimedia u otro
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
calientabiberones, etc.). No conecte a la toma más de un aparato a
la vez (no utilice alargadores o conectores
múltiples).
Conecte únicamente aparatos con
aislamiento de clase II (indicado en el
aparato).
No utilice aparatos con carcasa metálica
(maquinilla eléctrica, etc.).
Como medida de seguridad, la corriente
que llega a la toma se corta en caso
de sobreconsumo o cuando el sistema
eléctrico del vehículo lo requiera
(condiciones meteorológicas particulares,
sobrecarga eléctrica, etc.). Si esto ocurre,
el testigo verde se apaga.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador adecuado.
Ergonomía y confort
Page 107 of 360

105
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Reposabrazos trasero
Dispositivo para guardar objetos y para la
comodidad de los pasajeros traseros.
Trampilla para esquís
Dispositivo que permite almacenar y
transportar objetos largos.
Apertura
F Baje el reposabrazos trasero para mejorar su posición de confort.
El reposabrazos tiene dos portavasos. F
B
aje el reposabrazos trasero.
F
T
ire de la empuñadura de la trampilla hacia
abajo.
F
B
aje la trampilla.
F
Ca
rgue los objetos desde el interior del
maletero.
Acondicionamiento del maletero
1. Cubier ta del espacio de carga
2. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
3. Iluminación del maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento
trasero
5. Ganchos
6. Anillas de anclaje
7. Suelo móvil de maletero (2 posiciones)
8. Compartimento de almacenamiento/
caja de herramientas bajo el suelo
3
Ergonomía y confort
Page 108 of 360

106
Las anillas de anclaje están diseñadas
para sujetar el equipaje con distintos tipos
de red de retención.
Estas redes están disponibles de manera
opcional o como accesorio.
Para más información, consulte con la red
P E U G E O T.
Para la instalación de una red de
retención de carga alta, consulte el
apartado correspondiente.
Cubierta del espacio de
carga
En caso de deceleración brusca, los
objetos colocados en la cubierta del
espacio de carga pueden salir despedidos.
Toma auxiliar de 12 V
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Está compuesta de dos partes:
-
u
na parte fija con un espacio de
almacenamiento abierto,
-
u
na parte móvil que se levanta al abrir
el portón trasero, con un espacio de
almacenamiento abierto.
Para desmontar la cubierta del espacio de carga:F desenganche los dos cordones,
F l evante con cuidado la parte móvil y suéltela
de los dos lados,
F
s
uelte la parte fija de cada lado y a
continuación retire la cubierta del espacio
de carga.
La cubierta del espacio de carga se puede
guardar bajo el suelo del maletero. F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el tapón
y
conecte el adaptador adecuado.
F
D
é el contacto.
Ergonomía y confort
Page 109 of 360

107
Red de retención de carga
alta
Ofrece protección a los ocupantes en
caso de frenada muy brusca.
Detrás de los asientos delanteros
Una vez colocada, la red no impide
el movimiento de los respaldos de los
asientos traseros.
Esta red desmontable permite utilizar todo el
espacio de carga hasta el techo:
-
detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
cuando los asientos traseros están abatidos;
- detrás de los asientos traseros (2ª fila)
cuando la cubierta del espacio de carga
está retirada. F
A
bata los asientos traseros.
F
R
etire los embellecedores de cada lado
situados en la parte superior del techo.
F
P
osicione los enganches superiores de la
red en el techo.
F
F
ije las correas de la red a los puntos de
fijación interiores, situados directamente
debajo de las fijaciones del cojín del asiento
de la banqueta trasera.
F T ense las correas para estirar la red.
Detrás de los asientos traseros
Suelo de maletero
(2 posiciones)
Este suelo con dos posiciones permite
optimizar el espacio del maletero utilizando los
topes laterales de los extremos:
-
P
osición alta ( 100 kg máximo ): se
obtiene un suelo plano hasta los asientos
delanteros, cuando los asientos traseros
están abatidos.
-
P
osición baja ( 150 kg máximo ): volumen
máximo del maletero.
F
R
etire la cubierta del espacio de carga.
F
R
etire los embellecedores de cada lado
situados en la parte superior del techo.
F
P
osicione los enganches superiores de la
red en el techo.
F
F
ije las correas de la red a las anillas
inferiores, situadas en el guarnecido lateral
de cada lado del maletero.
F
T
ense las correas para estirar la red.
3
Ergonomía y confort
Page 110 of 360

108
En determinadas versiones, el suelo móvil
de maletero no se puede instalar en la
posición baja.
Para cambiar la altura:
F
L
evante y tire del suelo hacia usted
utilizando el asa central, y a continuación
utilice los topes laterales para moverlo.
F
E
mpuje el suelo completamente hacia
delante para colocarlo en la posición que
desee.Compartimento de almacenamiento
Según la versión, incluye:
- U n kit de reparación provisional de
neumáticos con las herramientas del
vehículo.
-
U
na rueda de repuesto con las
herramientas del vehículo.
También permite el almacenamiento de la
cubierta del espacio de carga.
Iluminación del maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al
abrir y cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
-
C on el contacto quitado, aproximadamente
diez minutos.
-
E
n modo de ahorro de energía,
aproximadamente treinta segundos.
-
C
on el motor en marcha, sin límite de
tiempo.
Para mantenerlo en la posición inclinada:
F D esde la posición alta, suba el suelo hacia
la cubierta del espacio de carga.
F
P
áselo por encima de los topes retráctiles y
luego coloque el suelo sobre estos topes. F
L
evante el suelo del maletero todo lo que
pueda para acceder al compartimento de
almacenamiento.
Ergonomía y confort
Page 111 of 360

109
Mandos de iluminación
exterior
Iluminación principal
Selección del modo iluminación
principal
F Gire el anillo A para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia.
Encendido automático de las luces.
Luces diurnas/Luces de cruce/
Luces de carretera
Solo las luces de posición
Luces de cruce o de carretera
Función Highway
En las versiones equipadas con faros
con tecnología "Full LED", el alcance
del haz de las luces de cruce aumenta
automáticamente cuando la velocidad del
vehículo supera los 110 km/h.
Sin iluminación AUTO
Con iluminación AUTO
Conmutación de las luces (cruce/
carretera)F Tire de la palanca B hacia usted para
conmutar el encendido de las luces de
cruce/carretera o para activar la función de
las luces de carretera automáticas.
En los modos luces apagadas y luces de
posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que permanecen encendidas mientras se tira
de la palanca.
Indicaciones
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación
de la iluminación seleccionada.
Luces apagadas (contacto quitado)/
Luces diurnas (motor en marcha).
El fallo de funcionamiento de una
luz se indica mediante el encendido
permanente de este testigo,
acompañado de un mensaje y de
una señal acústica.
4
Alumbrado y visibilidad
Page 112 of 360

110
Luces antiniebla
En tiempo despejado o con lluvia, durante
el día o por la noche, está prohibido
encender las luces antiniebla delanteras o
traseras. En estas situaciones, la potencia
del haz de luz puede deslumbrar a los
demás conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones meteorológicas,
es necesario encender manualmente
las luces antiniebla y las luces de cruce,
ya que el sensor solar puede detectar
suficiente luz.
No olvide apagar las luces antiniebla
cuando dejen de ser necesarias.Luces antiniebla traseras
Las luces de cruce o de carretera deben
estar encendidas. Gire y suelte el anillo C
:
F
ha
cia adelante para encender las luces
antiniebla traseras,
F ha cia atrás para apagarlas.
Luces antiniebla delanteras y
traseras
Las luces de posición, de cruce o de
carretera deben estar encendidas.
Gire y suelte el anillo C :
F
u
na vez hacia delante, para encender las
luces antiniebla delanteras,
F
a
delante una segunda vez, para encender
las luces antiniebla traseras,
F
u
na vez hacia atrás, para apagar las luces
antiniebla traseras,
F
ha
cia atrás, una segunda vez, para apagar
las luces antiniebla delanteras.
Apagado de las luces al quitar el
contacto
Al quitar el contacto, todas las luces
se apagan instantáneamente, salvo
las luces de cruce si la iluminación de
acompañamiento automática está activada.
Encendido de las luces después de
quitar el contacto
Para reactivar los mandos de las luces,
gire el anillo A a la posición 0: faros
encendidos y, a continuación, a la
posición deseada.
Al abrir la puerta del conductor, una señal
acústica temporal recuerda al conductor
que las luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
después de un periodo de tiempo que
depende del estado de carga de la batería
(entra en el modo de ahorro de energía).
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho
en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece
unos minutos después de encender las
luces.
Alumbrado y visibilidad