2
.
.
Cuadro de instrumentos digital 8
I ndicadores y testigos de alerta 1 1
Indicadores
29
Comprobación manual
3
5
Cuentakilómetros
36
Reostato de luces
3
6
Ordenador de a bordo
3
7
Pantalla monocroma C
3
8
Pantalla táctil
4
0
Mando a distancia
4
8
Acceso y arranque manos libres
5
0
Procedimientos de emergencia
5
4
Cierre centralizado
5
7
Alarma
58
Puertas
60
Maletero
61
Portón con acceso manos libres
6
2
Elevalunas eléctricos
6
5
Techo corredizo panorámico
6
7Posición de conducción
7
0
Asientos delanteros
7
1
Ajuste del volante
7
6
Retrovisores
76
Asientos traseros
7
8
Función i- Cockpit Amplify
8
0
Calefacción y ventilación
8
1
Aire acondicionado manual 8 4
Aire acondicionado semiautomático monozona
84
Aire acondicionado automático bizona
8
6
Desempañado/Desescarchado del parabrisas
9
0
Parabrisas térmico
9
1
Desempañado/desescarchado de la luneta
9
1
Calefacción programable
9
2
Acondicionamiento de la parte delantera
9
6
Luces de techo
1
02
Iluminación ambiental
1
03
Acondicionamiento de la parte trasera
1
04
Acondicionamiento del maletero
1
05Mandos de iluminación exterior
1
09
Intermitentes
1
11
Reglaje de los faros
1
12
Encendido automático de las luces
1
12
Conmutación automática de las luces de carretera
1
14
Iluminación estática de intersección
1
16
Mando del limpiaparabrisas 1 17
Limpiaparabrisas automáticos sensibles a la lluvia
1
19
Recomendaciones generales de seguridad
1
21
Luces de emergencia
1
22
Cla xon
12 2
Emergencia o asistencia
1
22
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
1
24
Advanced Grip Control
1
27
Hill Assist Descent Control
1
28
Cinturones de seguridad
1
29
Airbags
133
Sillas infantiles
1
37
Desactivación del airbag frontal del acompañante
138
Sillas infantiles ISOFIX
1
43
Sillas infantiles i-Size
1
46
Seguro para niños
1
49
Instrumentación de a bordoApertura y cierreVista general
Ergonomía y Confort
Iluminación y visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice
4
Instrumentación de a bordo
1.Mandos del techo solar y de las
persianas.
2. Luces delanteras de cortesía/de lectura
de mapas
3. Testigo de alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag frontal del
acompañante
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
4. Retrovisor interior
5. Pantalla digital virtual
6. Claxon.
Airbag frontal del conductor
7. Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
8. Pantalla monocroma con sistema de
audio Bluetooth
o
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
9. Luces de emergencia
10. Mandos del sistema de aire
acondicionado
11. Toma de 12 V/conexión USB
Cargador inalámbrico
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Contacto
o
botón "START/STOP"
14 . Control de la caja de cambios
Botón "SPORT"
15. Freno de estacionamiento eléctrico
16. Airbag frontal del acompañante
17. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
Vista general
18
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Intermitente y luego fijo,
acompañado del testigo
de servicio.
El sistema de vigilancia de la
presión de los neumáticos falla o
no se detecta sensor en alguna
de las ruedas. La detección de inflado insuficiente no está
asegurada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Airbag frontal
del acompañante Fijo, en la pantalla de los
testigos de cinturón de
seguridad y de airbag
frontal del acompañante. El mando, situado en la guantera,
está en la posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de
la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza.
Instrumentación de a bordo
19
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag frontal
del acompañante Fijo, en la pantalla de los
testigos de cinturón de
seguridad y de airbag
frontal del acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición ON
.
El airbag frontal del acompañante
está activado. En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza.
Ponga el mando en posición OFF
para desactivar
el airbag frontal del acompañante. Después puede
instalar una silla inafantil "de espaldas al sentido de la
marcha" salvo en caso de anomalía de funcionamiento
de los airbags (testigo de alerta Airbags encendido).
Nivel de
carburante bajo Fijo, con el nivel
de reser va en rojo,
acompañado un mensaje
y una señal acústica. La primera vez que se enciende,
el nivel de carburante en el
depósito es de
unos 6 litros.Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
la reserva.
Este testigo se enciende cada vez que se da el
contacto, acompañado de un mensaje y una señal
acústica, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
La frecuencia de esta señal acústica y este mensaje
aumenta a medida que el nivel se aproxima a "
0".
Capacidad del depósito: aproximadamente
53
litros.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Sistema de
diagnosis del
motor Intermitente.
Fallo del sistema de gestión del
motor. Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Fijo. Fallo del sistema de control de
emisiones. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
48
Mando a distancia
Generalidades
Expulsión de la llaveDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo total
F Pulse este botón.
Desbloqueo selectivo
F Pulse este botón.
F P ara desbloquear las demás
puertas y el maletero, pulse una
segunda vez este botón.
El mando a distancia permite realizar, según la
versión, las siguientes funciones:
-
d
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo;
-
d
esbloqueo – apertura/cierre del portón
trasero;
-
e
ncendido de las luces;
-
ple
gado/despliegue de los retrovisores
exteriores;
-
a
ctivación/desactivación de la alarma;
-
ap
ertura de las ventanillas;
-
c
ierre de las ventanillas y del techo
corredizo;
-
l
ocalización del vehículo;
-
i
nmovilizador del vehículo.
Versión sin Acceso y arranque manos
libres
F
P
ulse este botón; la llave se expulsa de la
carcasa.
Para plegarla, pulse previamente este botón ya
que si no podría dañar el mecanismo.
La llave, integrada en el mando a distancia,
permite realizar, según la versión, las
siguientes funciones:
-
d
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo;
-
a
ctivación/desactivación del seguro para
niños;
-
a
ctivación/desactivación del airbag del
acompañante;
-
b
loqueo de emergencia de las puertas;
-
c
onexión del contacto y arranque/parada
del motor. Versión con Acceso y arranque manos
libres
F
M
antenga este botón accionado para sacar
la llave de la carcasa.
Para volver a guardarla, accione previamente
el botón.
Puer ta del conductor y tapa de llenado de
carburante
Este ajuste se realiza desde el menú de
configuración del vehículo.
Apertura y cierre
72
2. Ajuste de la altura del cojín de asiento
F L evante o baje el mando, tantas veces
como sea necesario, para obtener la altura
deseada.
3. Ajuste de la inclinación del respaldo
F
G
ire el mando hacia delante o hacia atrás
para obtener la inclinación del respaldo
deseada.
o
F
E
n un asiento de acompañante que se
pueda colocar en posición de mesa, tire
de la empuñadura y guíe el respaldo hacia
delante o hacia atrás.
4. Ajuste de la altura del reposacabezas
Consulte el apartado correspondiente.
5. Ajuste del apoyo lumbar
(solo en el asiento del conductor)
F
G
ire el mando hacia delante o hacia atrás
para aumentar o reducir el nivel de apoyo
lumbar
Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento.
Existe riesgo de pinzamiento debido a
la presencia de pasajeros en la parte
trasera o de bloqueo del asiento debido
a la presencia de objetos voluminosos
situados en el suelo detrás del asiento.Asientos certificados como
"AG R "
Ajustes adicionales
1. Ajuste de la longitud del cojín de asiento
F T ire de la empuñadura hacia delante
para desbloquear el cojín de asiento y
luego haga avanzar o retroceder la parte
delantera del cojín de asiento.
2. Ajuste eléctrico de la inclinación del cojín de
asiento
F
M
antenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para bajar o subir la
parte delantera del cojín de asiento.
3. Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
El mando permite ajustar independientemente
la profundidad y la altura del apoyo lumbar.
F
M
antenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para aumentar o reducir
el apoyo lumbar.
F
M
antenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el
apoyo lumbar.
Colocación del asiento del
acompañante en posición
de mesa
El respaldo del asiento del acompañante se
puede abatir completamente hacia adelante y
se puede bloquear en esa posición.
Esta función, asociada al abatimiento del
respaldo de los asientos traseros, facilita el
transporte de objetos largos y voluminosos.
En primer lugar:
F
B
aje el reposacabezas.
F
D
esplace el asiento hacia atrás totalmente
para permitir el paso del reposacabezas.
F
A
juste el asiento en su posición más baja.
F
C
ompruebe que nada impide el abatimiento
del respaldo (cinturón de seguridad, asiento
para niños, ropa, bolsos, etc.).
Se recomienda desactivar el airbag frontal
del acompañante.
Ergonomía y confort
97
4.Compartimento portaobjetos bajo el
volante
5. Guantera iluminada
6. Portaobjetos de puerta
7. Ambientador
8. To m a U S B
9. Toma de accesorios de 12 V delantera
(120 W )
10.
Compartimento portaobjetos o
reproductor de CD o cargador inalámbrico
11.Compartimento portaobjetos
12 . Por tavasos
13. Reposabrazos delantero con
compartimento portaobjetos
14 .
Toma de accesorios de 12 V trasera (120 W)
15. Compartimento portaobjetos
16. Toma de 230 V
Parasol
Dispositivo de protección contra el sol que
viene de frente o de lado y dispositivo de
cortesía con un espejo iluminado.
Guantera
F Para abrir la guantera, levante la manecilla.
La guantera se ilumina al abrir la tapa.
En su interior se encuentra el interruptor A de
desactivación del airbag del acompañante.
También da acceso al alojamiento de los
cartuchos de ambientador B .
F
C
on el contacto puesto, levante la tapa del
espejo; este se ilumina automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas. Nunca conduzca con la guantera abierta
cuando haya un pasajero en la parte
delantera, ya que puede provocar lesiones
en el caso de una desaceleración brusca.
Encendedor/toma(s)
auxiliar(es) de 12 V
F Para utilizar el encendedor, empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el
encendedor y conecte el adaptador
adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Vuelva a colocar el encendedor en su sitio
inmediatamente después de usarla.
3
Ergonomía y confort
123
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
hace automáticamente una llamada de
emergencia.
Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de ser vicios
complementarios en su espacio personal
a través de la página web de su país.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo
verde se enciende durante
3
segundos indicando que el
sistema funciona correctamente.
Para todos los países salvo Rusia,
Bielorrusia y Kazajistán. Para Rusia, Bielorrusia y Kazajistán.
En ambos casos, los ser vicios de llamadas
de emergencia y de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
El piloto rojo parpadea y después
se apaga: el sistema presenta un
fallo de funcionamiento.
El piloto rojo está encendido de forma fija: es
necesario sustituir la pila de seguridad. El testigo rojo se enciende de
manera fija: el sistema presenta
un fallo de funcionamiento.
El testigo rojo parpadea: es necesario sustituir
la pila.
Peugeot Connect
Assistance
** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y
ser vicios PEUGEOT CONNECT en la red de
concesionarios o en el sitio web de su país.
Pulse este botón durante más
de 2 segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado
inmovilizado.
Un mensaje de voz confirma que se ha
realizado la llamada**.
Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La cancelación se confirma mediante un
mensaje de voz.
Geolocalización
La geolocalización se puede desactivar
pulsando simultáneamente los botones
"Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect
Assistance", seguidos de "Peugeot Connect
Assistance" para confirmar.
Para reactivar la geolocalización, pulse
simultáneamente los botones "Peugeot
Connect SOS" y "Peugeot Connect
Assistance", seguido de la pulsación de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
PEUGEOT, se aconseja que acuda a ella
para comprobar la configuración de estos
ser vicios y, si lo desea, modificarlos de la
forma que considere conveniente. En los
países multilingües, es posible configurar
el ser vicio en el idioma oficial nacional de
su elección.
5
Seguridad