Page 73 of 240

71
Definições
Sistema de Antibloqueio
das rodas (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (REF)
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
a manobrabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas cur vas, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O sistema repartidor eletrónico de travagem
assegura uma gestão integral da pressão de
travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte,
a
distância de paragem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema otimiza a motricidade para evitar a
patinagem das rodas, agindo sobre os travões
das rodas motrizes e sobre o motor. Permite
também melhorar a estabilidade direcional do
veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (DSC)
Se houver uma diferença entre a trajetória
seguida pelo veículo e a trajetória desejada
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda
e age automaticamente no travão de uma ou
mais rodas e no motor para repor o veículo na
trajetória necessária, dentro dos limites das
leis da física.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e sistema
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)
O acendimento desta luz de aviso,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica uma
anomalia do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
O acendimento desta luz de aviso, em
conjunto com a luz de aviso STOP ,
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica um
problema de funcionamento do sistema
repartidor eletrónico de travagem
(REF) podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
O funcionamento normal do sistema
de ABS pode manifestar-se através de
ligeiras vibrações no pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
pressione com força o pedal sem
nunca diminuir a pressão.
Após uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
É necessário parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Em ambos os casos, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
Programa de estabilidade eletrónica integra os
sistemas seguintes:
-
s
istema de antibloqueio das rodas (ABS) e
sistema repartidor eletrónico de travagem (REF),
-
a
juda à travagem de emergência (AFU),
-
a
ntipatinagem das rodas (ASR) ou controlo de
tração,
-
o c
ontrolo dinâmico de estabilidade (DSC).
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Esta é percetível pela
redução da resistência do pedal e um aumento
na eficácia da travagem.
5
Segurança
Page 74 of 240

72
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) /
antipatinagem das rodas
(ASR)
Ativar
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Assim que detetarem um problema de aderência
ou de trajetória, estes sistemas atuam sobre o
funcionamento do motor e dos travões.O mesmo é indicado por esta luz
de aviso a piscar no painel de
instrumentos.
Desativação
Em condições excecionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em solo
instável, etc.), será aconselhável desativar
o sistema ASR para que as rodas possam
patinar livremente e recuperar a aderência.
Reative o sistema assim que as condições de
aderência o permitam.
É possível configurar a desativação
no menu Condução/Veículo .
Reativação
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a partir
dos 50
km/h.
Abaixo dos 50
km/h, poderá reativá-lo
manualmente:
É possível configurar a reativação
no menu Condução/Veículo .
É confirmado pela apresentação de uma
mensagem.
Anomalia do funcionamento
O acendimento desta luz de aviso,
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica
um problema de funcionamento do
sistema.
Contacte um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do sistema. ASR/DSC
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Assim,
é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores PEUGEOT.
A utilização de pneus de neve é
recomendada, para poder beneficiar da
eficiência destes sistemas em condições
de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo.
É confirmado pela apresentação de uma
mensagem.
Segurança
Page 75 of 240

73
Grip control
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora a tracção na neve, lama e areia.
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
para cada situação, permite manobrar na
maior parte das condições de fraca aderência
(que se encontram em utilizações de turismo).
Associado aos pneus para todas as estações
Peak Mountain Snow Flake, este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e tracção. Estes pneus são
eficientes no Inverno e no Verão.
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
indicadora que confirma a sua escolha.
Uma visualização específica e adicional surge
no ecrã tátil para validar a seleção efetuada
com o botão rotativo.
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível de
patinagem fraco, baseado em diferentes níveis
de aderência que se costumam encontrar na
estrada. F
C
oloque o seletor nesta
posição.
Cada vez que a ignição é desligada,
osistema repõe automaticamente este
modo.
Neve
Este modo adapta a respetiva estratégia às
condições de aderência encontradas por cada uma
das duas rodas dianteiras aquando do arranque.
(modo ativo até 80 km/h)
F Coloque o seletor nesta posição.
Todo-o-terreno (lama, erva
húmida, etc.)
Este modo autoriza, aquando do arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar a aderência. Paralelamente, a roda
com mais aderência é controlada de modo a
transmitir o máximo de binário possível.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
(modo ativo até 50
km/h)
F
C
oloque o seletor nesta
posição.
Areia
Este modo permite pouca patinagem nas duas
rodas motrizes em simultâneo para permitir
que o veículo avance e limitar os riscos de ficar
atolado na areia.
(modo ativo até 120
km/h)
F
C
oloque o seletor nesta
posição.
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo.
5
Segurança
Page 76 of 240

74
É possível desativar os sistemas
ASR e DSC rodando o botão
rotativo para a posição “OFF”.
Recomendações de condução
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução todo-
o-terreno como:
-
a p
assagem e condução em terrenos
que podem danificar a carroçaria
ou arrancar componentes (tubo
de
combustível, arrefecedor de
combustível, etc.) devido a obstáculos
ou pedras em particular,
-
c
onduzir em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-tensores
pirotécnicos e limitadores de força.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos bancos dianteiros em caso de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão estica
instantaneamente os cintos de segurança e
fá-los aderir ao corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento são ativados
ao ligar a ignição.
O limitador de força atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Trancamento
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique que o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Destrancamento
F Prima o botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Regulação da altura
F Para fazer descer o ponto de fixação, aperte o comando A e faça-o deslizar para
baixo.
F
P
ara fazer subir o ponto de fixação, faça
deslizar o comando A para cima.
Luz de aviso de não colocação/
remoção do cinto de segurança
no painel de instrumentos
Ao ligar a ignição, esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos.
Permanece acesa durante alguns momentos,
se o passageiro dianteiro não colocar o cinto
de segurança. Após esse período, a luz de
aviso apaga-se se o condutor tiver colocado
o
cinto de segurança.
Os sistemas ASR e DSC deixam de afetar
o funcionamento do motor e dos travões em
caso de desvio involuntário da trajetória.
Estes sistemas reativam-se
automaticamente a partir de 50
km/h ou
sempre que ligue a ignição.
Segurança
Page 77 of 240

75
A partir de, aproximadamente, 20 km/h,
esta luz de aviso pisca durante 2 minutos,
acompanhada por um sinal sonoro de volume
crescente. Passado 2 minutos, esta luz de
aviso permanece acesa enquanto o condutor
e/ou o passageiro dianteiro não colocarem os
seus cintos de segurança.
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros estão equipados cada um com
um cinto de segurança com três pontos de fixação.
Trancamento
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Destrancamento
F Prima o botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos
estão bem colocados antes de pôr o
veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o cinto de segurança,
mesmo para trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto à
mor fologia do utilizador. A arrumação
do cinto de segurança efetua-se
automaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um
veículo capotar. É possível desbloquear
o dispositivo puxando o cinto com
força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Antes e depois da sua utilização,
assegure-se de que o cinto de segurança
está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou
o banco traseiro de lugar, assegure-se de
que o cinto de segurança se encontra na
posição correta e devidamente enrolado. Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre
a bacia.
A parte superior deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d
eve ser apertado o mais perto
possível do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que
não fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes
ou de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar
o
desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos
de 12 anos ou medir menos de um metro
e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para mais de uma criança.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as
Cadeiras
para crianças, consulte
a
secção correspondente.
5
Segurança
Page 78 of 240

76
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-
se a um fornecedor oficina qualificada
que possua as competências e o material
necessários, os quais um revendedor
PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com
água e sabão ou um produto de limpeza
para têxteis vendido nos revendedores
P E U G E O T.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pré-tensor
pirotécnico pode ser acionado antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do
airbag acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação
e eventual substituição do sistema de
cintos de segurança por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o
reforço da segurança dos ocupantes (exceto
do passageiro central traseiro) em caso de
colisões violentas. Os airbags complementam
a ação dos cintos de segurança equipados
com limitadores de força (exceto o cinto do
passageiro central traseiro).
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (exceto o passageiro traseiro
central); imediatamente após a colisão, os
airbags esvaziam-se rapidamente a fim de
não incomodar a visibilidade ou a saída dos
ocupantes,
-
e
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser
acionados. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua proteção nestas
situações.
Os airbags não funcionam com a ignição
desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
O acionamento de qualquer airbag é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, resultantes da
ativação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de qualquer airbag pode
provocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um breve
período.
Segurança
Page 79 of 240

77
Airbags frontais
O sistema protege, em caso de colisão frontal
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro,
no sentido de limitar os riscos de lesões na
cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag do passageiro dianteiro
encontra-se no painel de instrumentos por
cima do porta-luvas.
Acionamento
Os airbags são acionados, exceto o airbag
dianteiro de passageiro, se estiver desativado,
em caso de colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal
A, segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projeção para a frente.
Desativação
Só o airbag dianteiro do passageiro pode ser
desativado.
F
C
om a ignição desligada , introduza a
chave no comando de desativação do
airbag do passageiro.
F
R
ode-a para a posição “ OFF”.
F
R
etire-a mantendo esta posição.
Quando a ignição está ligada, esta luz de aviso
acende no painel de instrumentos e permanece
acesa enquanto o airbag estiver desativado.
Para assegurar a segurança do seu
filho, desative obrigatoriamente o airbag
dianteiro do passageiro quando instalar
uma cadeirinha de criança “de costas
para a estrada” no banco do passageiro
à frente. Caso contrário, a criança corre o
risco de ser gravemente ferida ou morta
com a abertura do airbag.
Reativação
Assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ignição desligada , rode o interruptor
para a posição “ON” para reativar o airbag
dianteiro e garantir assim a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no peito, entre a anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
5
Segurança
Page 80 of 240

78
Acionamento
Airbags tipo cortina
Sistema que contribui para reforçar a
proteção, em caso de colisão lateral violenta,
do condutor e dos passageiros (exceto o
passageiro no banco central traseiro) para
limitar os riscos de traumatismo na parte lateral
da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Acionamento
Os airbags tipo cortina ativam-se em simultâneo
com o airbag lateral correspondente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do veículo e os
vidros do veículo.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no painel de instrumentos, deve
contactar um revendedor PEUGEOT
ou uma oficina qualificada para a
verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.
O airbag lateral é acionado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta abrangendo
toda ou parte da zona de impacto lateral B
,
perpendicular ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido do exterior
para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a anca e o
ombro do passageiro dianteiro e o painel da
porta correspondente. Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiros na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que os airbags não sejam acionados.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, o airbag não é ativado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no
banco.
Coloque o cinto de segurança,
certificando-se de que está posicionado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e
os airbags (criança, animal, objeto, etc.)
nem fixe ou prenda nada junto ou na
direção da trajetória de abertura do airbag;
caso contrário, poderia provocar lesões
aquando do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou
assalto do veículo, solicite a verificação
dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efetuada
exclusivamente por um revendedor
PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com
efeito, o saco enche-se de forma quase
instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço
de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o efeito.
Segurança