Page 145 of 240

143
F Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição “ O”.
F
D
esenrole completamente o fio elétrico,
localizado sob o compressor.
Se passados 7 minutos não se atingir a
pressão de 2 bar, significa que o pneu
não pode ser reparado; contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada
para obter assistência.
F
U
ma vez atingida a pressão correta,
desloque o interruptor para a posição “ O”.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.Não conduza mais de 200
km com o pneu
reparado; consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada para mudar
o
pneu.
F
F
ixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
F
L
igue novamente a tomada elétrica do
compressor à tomada de 12
V do veículo.
F
L
igue a ignição.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada neste autocolante. F
A
cione o compressor deslocando o
interruptor para a posição “ I” e ajuste
a pressão, em conformidade com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo.
Para
esvaziar: prima o botão preto
localizado no tubo do compressor, junto à
ligação da válvula.
Deteção de pressão insuficiente dos pneus
Em caso de modificação da pressão de um
ou vários pneus, é necessário reinicializar
o sistema de deteção de pressão
insuficiente dos pneus.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão insuficiente dos
pneus , consulte a secção correspondente.Após a reparação de um pneu,
a
luz de aviso permanecerá
acesa enquanto a reinicialização
do sistema não for efetuada.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão insuficiente dos pneus , consulte
a secção correspondente.
8
Em caso de avaria
Page 146 of 240

144
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para
visualizar vídeos com as explicações.
Instruções para a substituição de uma roda
danificada pela roda sobresselente, utilizando
as ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
As ferramentas estão guardadas na mala sob
o piso.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante o tapete e retire-o,
F
r
etire o espaçador de poliestireno,
F
r
etire a caixa de ferramentas.
Lista de ferramentas
(Consoante o país de comercialização.) 3.
Ferramenta “tampa dos parafusos”.
Para remover os protetores (tampões) dos
parafusos das jantes de liga de alumínio.
4. Chave para parafuso antirroubo (situado
no
porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais “antirroubo”.
5. Anel de reboque amovível.
Para mais informações sobre o Reboque do
veículo , consulte a secção correspondente.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda , volte
a montar o tampão de roda começando
por colocar o seu entalhe voltado para a
válvula e premindo a sua super fície com a
palma da mão.
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2. Macaco com manivela integrada.
Utilizado para levantar o veículo.
Em caso de avaria
Page 147 of 240

145
O macaco deve ser utilizado apenas para
substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do
fornecido com este veículo.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva
de Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso à roda sobresselente
(Consoante o país onde o produto é
comercializado.)A roda sobresselente está instalada na mala
sob o piso.
Conforme o país de comercialização, a roda
sobresselente é em aço ou do tipo “bolacha”
(utilização temporária).
É presa por uma porca A e um parafuso B
.
Remover a roda
F Levante a roda sobresselente na sua
direção pela parte de trás.
F
R
etire a roda da mala.
Instalar novamente a roda
F Coloque novamente a roda no respetivo alojamento.
F
D
esaparafuse a porca central (de cor).
F Retire o dispositivo de fixação (porca e parafuso).
F Desaperte um pouco a porca no parafuso central (colorido).
F
C
oloque o dispositivo de fixação (porca
eparafuso) no centro da roda.
F
A
perte a fundo até ser emitido um
estalido a porca central para fixar
adequadamente a roda.
8
Em caso de avaria
Page 148 of 240

146
F Volte a colocar a caixa no centro da roda e fixe-a.
F
V
oltar a colocar no lugar o compartimento
de arrumação em polistireno.
Se a roda não estiver no local de
armazenagem, o dispositivo de aperto
(porca e parafuso) não pode ser colocado.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Estacione o veículo de maneira a não
perturbar o trânsito: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento.
Desligue a ignição.
Com a caixa de velocidades manual,
engate a primeira velocidade de modo a
bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades pilotada,
coloque a alavanca na posição R para
bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades
automática, coloque a alavanca na
posição P para bloquear as rodas.
Verifique se as luzes avisadoras do
travão de estacionamento no painel de
instrumentos estão fixas.
Tenha a certeza absoluta de que todos
os ocupantes saíram do veículo e estão a
aguardar numa área segura.
Nunca permaneça por baixo de um
veículo elevado apenas por um macaco.
Utilize uma escora.
Lista de operações
F Para remover a tampa do parafuso da roda de cada parafuso, use a ferramenta
3
(consoante o equipamento que tiver).
F
M
ontar a porca antirroubo 4 na chave
de rodas 1 para desbloquear o parafuso
antirroubo (se estiver montado).
F
D
esbloqueie os outros parafusos com a
chave de rodas 1 .
Em caso de avaria
Page 149 of 240

147
F Posicione a base do macaco 2 no solo e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro A ou traseiro B marcado na parte
inferior da carroçaria (aquele que estiver
mais próximo da roda a substituir).
Verifique se o macaco está em posição
estável sobre um piso que não esteja
instável nem seja escorregadio e
posicionado unicamente nos pontos A ou
B do macaco sob o veículo, e assegure-se
de que a cabeça do macaco se encontra
centrada no ponto de contacto do veículo.
Caso contrário, o veículo corre o risco de
ficar danificado e/ou o macaco colapsar
ou deslizar - Risco de ferimentos! F
S
uba o macaco 2 até que a sua cabeça
esteja em contacto com o ponto de fixação
A ou B utilizada; a zona de apoio A ou B
do veículo deve ficar bem inserida na parte
central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
colocar facilmente a roda sobresselente
(não furada). F
R etire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
F
R
etire a roda.
Montagem da roda
8
Em caso de avaria
Page 150 of 240

148
Montagem de uma roda sobresselente
em aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, é normal
confirmar, aquando do aperto dos
parafusos durante a montagem, que as
anilhas não entram em contacto com
a roda sobresselente em aço ou de
utilização temporária. A roda é fixa pelo
contacto cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de roda
Para arrumar corretamente a roda furada
na mala, retire previamente a tampa
central.
Quando utilizar a roda sobresselente
economizadora de espaço, não ultrapasse
a velocidade de 80 km/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da
roda sobresselente por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do pneu
furado e substitua-o assim que possível.
Lista de operações
F Instale a roda no cubo.
F Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
F
E
fetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas 1 equipada com a
porca antirroubo 4 (se existente no veículo).
F
E
fetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas 1 .
F
B
aixe totalmente o veículo novamente.
F
D
obre o macaco 2 e retire-o. F
A
perte o parafuso antirroubo com a
chave de rodas 1 equipada com a porca
antirroubo 4 (se existente no veículo).
F
A
perte os outros parafusos unicamente
com a chave de rodas 1 .
F
V
olte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
F
A
rrume as ferramentas na caixa.
Em caso de avaria
Page 151 of 240

149
Substituir uma lâmpada
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
F
n
ão as limpe com um pano seco ou
abrasivo, nem com um detergente
ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F
a
o utilizar lavagem de alta pressão
em sujidade persistente, não aponte
alança de maneira persistente para as
luzes nem para os seus rebordos, para
evitar deteriorar o respetivo verniz e a
junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve
ser efetuada depois de a luz estar
apagada há vários minutos – Risco de
queimadura
grave!
F
N
ão toque diretamente na lâmpada
com os dedos: utilize um pano sem
pelos.
É essencial utilizar apenas lâmpadas
do tipo antiultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com
defeito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e caraterísticas. Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Díodos emissores de luz (LED)
Para a substituição deste tipo de
lâmpadas, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Luzes de halogéneo
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem
posicionada no respetivo alojamento.
Luzes dianteiras
1.
Luzes diurnas/luzes de presença (LED).
2. Luzes de cruzamento (H7).
3. Indicadores de mudança de direção
(PWY24W).
4. Luzes de estrada (H7).
5. Luzes de nevoeiro (PSX24W).
(com a função de iluminação estática de
intersecção, consoante a versão)
LED: díodos emissores de luz.
Abertura do capot/Acesso às lâmpadas
Se o motor estiver quente, aja com
precaução – Risco de queimadura!
Tenha cuidado com objetos e roupa que
podem prender na hélice da ventoinha do
motor – Risco de estrangulamento!
Após uma substituição de lâmpada
Ao voltar a montar, feche a tampa de
proteção com muito cuidado para garantir
o isolamento da luz.
Indicadores de mudança de direção
A intermitência rápida da luz indicadora
de mudança de direção (esquerda ou
direita) indica que uma das luzes do
respetivo lado falhou.
8
Em caso de avaria
Page 152 of 240
150
As lâmpadas de cor âmbar, tais como
os indicadores de mudança de direção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.
Luzes de cruzamento (médios)
F Retire a tampa de proteção puxando a lingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada.
F
A
bra a mola para libertar a lâmpada.
F
P
uxe a lâmpada e substitua-a.
F
D
esaperte o conector 1/4 de volta no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
F
R
etire o conector da lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa, colocando
opino de alinhamento para baixo.
Luzes de estrada
F Retire a tampa de proteção puxando alingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada.
F
P
uxe a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efetue estas
operações pela ordem inversa, colocando
o
pino de alinhamento para baixo.
Em caso de avaria