Page 97 of 180
PARTNERSTVO PRE VÝKON!
Tím PEUGEOT TOTAL vie, ako posúvať hranice výkonu
a získavať víťazstvá v tých najnáročnejších podmienkach, čo
potvrdzujú aj prvé tri miesta dosiahnuté v
roku 2017.
S cieľom dosiahnuť tieto výnimočné výsledky si tímy Peugeot
Sport vybrali pre vozidlo Peugeot 3008
DKR mazivo TOTAL
QUARTZ vyrobené pomocou najnovších technológií, ktoré
chráni motor aj v
tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, na
vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy oddelenia
výskumu a vývoja spoločností Peugeot a Total. Toto mazivo,
osobitne vyvinuté pre motory vozidiel Peugeot, umožňuje
vďaka svojej technológii v
podstatnej miere znížiť emisie CO
2 a
z
abezpečiť účinnú ochranu vášho motora pred zanesením.
PEUGEOT & TOTAL
Page 98 of 180

96
Palivová nádrž
Objem nádrže je cca 35 litrov.
Nízka hladina paliva
Ak poklesne objem paliva v nádrži
n a nízku úroveň, rozsvieti sa táto
kontrolka na združenom prístroji
sprevádzaná zvukovým signálom.
Namiesto dojazdu sa zobrazí správa „LO FUEL“
(Málo paliva).
Zostáva vám cca 5
litrov paliva.
Za určitých jazdných podmienok a
v závislosti
od motora vo vozidle môže byť dojazd menší
ako 50
km.
Ak vám dôjde palivo, na združenom
prístroji sa môže rozsvietiť výstražná
kontrolka regulácie emisií. Zhasne
automaticky po niekoľkých
naštartovaniach motora.
Dopĺňanie paliva
Dopĺňanie paliva sa musí vykonávať pri vypnutom
motore a
pri vypnutom zapaľovaní (spínač
zapaľovania v
polohe „LOCK“ alebo „ OFF“).
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu.
Tento jav je úplne normálny a
je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Úplne bezpečné plnenie paliva zabezpečíte
takto:
F
M
usíte vypnúť motor a zapaľovanie
(spínač v
polohe LOCK alebo OFF) .
F
V
ytiahnite ovládač v spodnej časti palubnej
dosky, na strane vodiča, na odomknutie
krytu palivovej nádrže.
F
O
tvorte kryt palivovej nádrže.
Na vnútornej strane krytu palivovej nádrže je
štítok, na ktorom je uvedený vhodný typ paliva
pre vaše vozidlo.
Doplnenie paliva musí presahovať 5
litrov, aby
ho palivová mierka zaznamenala. F
O
dskrutkujte uzáver a uložte ho na jeho
držiak (na poklope).
F
S
kôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
P
očas dopĺňania paliva držte palivovú pištoľ
v
tejto polohe.
Hneď po skončení čerpania paliva:
F
N
askrutkujte uzáver naspäť, aby ste počuli
cvaknutie. Po uvoľnení sa uzáver mierne
pootočí v
o
pačnom smere.
F
U
zavrite kryt palivovej nádrže jeho
zatlačením.
Pri dopĺňaní nádrže ukončite čerpanie
paliva po 3. vypnutí pištole. Ďalšie čerpanie
by mohlo spôsobiť poruchy.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
redukuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva .
Praktick
Page 99 of 180

97
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné
s biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a
sú dostupné na
čerpacích staniciach:
Benzín vyhovujúci norme EN228 v
z mesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektor ých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú
snehové reťaze trakciu, ako
aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú sa
montovať na rezer vné kolesá „úzkeho
t ypu“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy
platné v
danej krajine, ako aj maximálnu
povolenú rýchlosť.
Odporúčania pre montáž
Dôrazne sa odporúča vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a
suchom povrchu.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a
prípadne aj vozovku. Ak je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v
kontakte
s
diskom kolesa.
Používajte výlučne reťaze, ktoré sú určené pre
montáž na typ kolies vášho vozidla:
Rozmery originálnych pneumatík Maximálny rozmer
článku
165/65
R14 9
mm
165/60
R15
F
A
k je potrebné založiť snehové reťaze
počas cesty, zastavte vozidlo na rovnom
povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a
prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
P
omaly sa pohnite a
chvíľu jazdite
rýchlosťou nižšou ako 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a
skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté. Viac informácií o
snehových reťaziach si
môžete vyžiadať v
sieti PEUGEOT alebo
v
inej kvalifikovanej dielni.
Ak jazdíte so snehovými reťazami, mali
by ste deaktivovať výstražný systém
vybočenia z
jazdného pruhu.
7
Praktick
Page 100 of 180

98
Režim úspory energie
(Iba vozidlá vybavené systémom „Prístup
a spustenie Hands free“).
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z
dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete stále používať
funkcie, ako sú audio systém, stierače čelného
skla, stretávacie svetlá, stropné osvetlenie atď.
na kombinovaný čas maximálne 20
minút.
Tento čas sa môže výrazne skrátiť, ak batéria
nie je plne nabitá.
Vstup do režimu
Po uplynutí tohto času sa aktívne funkcie uvedú
do pohotovostného režimu.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri nasledujúcom použití vozidla.
Tieto funkcie okamžite obnovíte tak, že
naštartujete motor a
ponecháte ho v chode
minimálne 5
minút. Dodržiavajte čas uvedenia motora do
chodu, aby ste zabezpečili správne dobitie
batérie.
Nepoužívajte opakované a
zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete
v príslušnej časti.
Založenie strešných nosičov
Maximálna povolená hmotnosť na priečnych
strešných nosičoch, pre výšku nákladu
nepresahujúcu 40
cm (s výnimkou nosiča
bicyklov): 40
kg.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky, aby
nedošlo k
poškodeniu strešných nosičov.
Dodržujte právne predpisy týkajúce sa
prepravy predmetov dlhších ako vaše
vozidlo, ktoré platia vo vašej krajine.
Použite príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou PEUGEOT na inštaláciu
priečnych strešných tyčí a
postupujte podľa
odporúčaní výrobcu.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať
v
sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.
Kapota
Otvorenie
F Potiahnite vnútornú uvoľňovaciu páčku umiestnenú v spodnej časti prístrojovej
dosky smerom k
sebe.
P
Page 101 of 180

99
F Vonkajšiu bezpečnostnú západku zatlačte doľava a zdvihnite kapotu.
F
O
distite podperu kapoty z jej uchytenia.
F
U
pevnite podperu do zárezu, čo umožní
udržať kapotu v
otvorenej polohe.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Pri zohriatom motore manipulujte
s
vonkajšou bezpečnostnou západkou
a
podperou opatrne (riziko popálenia).
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy
v motorovom priestore sa odporúča
obmedziť kontakt s
vodou (dážď,
u m ý v a n i e …) .
Zatvorenie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho zárezu.
F Z aistite podperu do jej pôvodného uchytenia.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
P
otiahnite kapotu a skontrolujte, či je dobre
zaistená.
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové
umývanie v motorovej časti vozidla,
v opačnom prípade hrozí poškodenie
elektrických komponentov.
Pod kapotou
1. Nádržka kvapaliny ostrekovačov skla.
2. Nádržka chladiacej kvapaliny motora.
3. Vzduchový filter.
4. Nádržka na brzdovú kvapalinu.
5. Batéria.
6. Poistková skrinka.
7. Odmerka motorového oleja.
8. Uzáver plniaceho otvoru motorového
oleja.
9. Vysunutý uzemňovací bod.
Aby ste získali prístup k
nádržke brzdovej
kvapaliny a/alebo poistkovej skrinke,
uvoľnite plastový kryt, ktorý sa nachádza
v
spodnej časti čelného skla, stlačením
dvoch jazýčkov.
Kontrola hladín kvapalín
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých týchto
hladín v súlade s plán údržby výrobcu. Ak
neexistujú iné pokyny, hladiny v
prípade
potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte
skontrolovať príslušný systém v
sieti PEUGEOT
alebo v
kvalifikovaná dielňa.
Táto kvapalina musí byť v
súlade
s
odporúčaniami výrobcu a s motorom
vozidla.
7
Praktick
Page 102 of 180

100
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrní, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže
v ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti
(aj pri vypnutom zapaľovaní).
Použité produkty
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja
a použitých kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
k vapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Použitý olej odovzdajte v
sieti PEUGEOT
alebo kvalifikovaná dielňa a
likvidujte ho
v
nádobách určených na tento účel.
Hladina motorového oleja
Kontrola sa vykonáva v prípade
v ozidiel vybavených elektrickým
ukazovateľom hladiny oleja buď
pomocou ukazovateľa hladiny
oleja na združenom prístroji, keď
je zapnuté zapaľovanie, alebo
pomocou ručnej odmerky hladiny
oleja. Na zabezpečenie spoľahlivosti merania je
potrebné, aby bolo vozidlo zaparkované
na vodorovnom povrchu s
motorom
vypnutým minimálne 30 minút.
Medzi dvoma ser visnými prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je normálne dopĺňať olej.
Spoločnosť PEUGEOT vám odporúča kontrolu
úrovne hladiny oleja a jej prípadné doplnenie
po najazdení každých 5 000 km.
Kontrola pomocou ručnej
odmerky
Umiestnenie ručnej odmerky je znázornené na
príslušnej schéme v
motorovom priestore.
F
U
chopte odmerku za jej farebný koniec
a
úplne ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou handričkou
nepúšťajúcou vlákna.
F
Z
asuňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a
potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a
B. A = MA X
B = MIN
Ak zistíte, že sa hladina nachádza nad značkou
A alebo pod značkou B , neštartujte motor.
- A k je prekročená hodnota MAXI
(riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovaná dielňa.
-
A
k nebola dosiahnutá hodnota MINI,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Parametre oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a
či je
v
súlade s odporúčaniami výrobcu.
Praktick
Page 103 of 180

101
Doplnenie motorového oleja
Umiestnenie otvoru na nalievanie motorového
oleja je znázornené na príslušnej schéme
v motorovom priestore.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k
nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
P
očkajte niekoľko minút, a až potom
vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou
manuálnej odmerky.
F
V p
rípade potreby doplňte olej.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver plniaceho hrdla
a
odmerku vráťte na príslušné miesto.
Výmena motorového oleja
Z dôvodu zaistenia bezporuchovosti
motorov a zariadení na redukciu emisií nikdy
nepoužívajte aditíva do motorového oleja.
Hladina brzdovej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať blízko značky „MA X“. V
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Prístup k nádrži
F Uvoľnite plastový kryt, ktorý sa nachádza v spodnej časti čelného skla, stlačením
oboch záložiek.
Pri uvoľňovaní plastového krytu dbajte na
to, aby ste neodstránili tesnenie.
Parametre kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade
s odporúčaniami výrobcu.
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať medzi značkami „ FULL“
(Naplnené) alebo „ F“ a „ LOW “
(Nízka) alebo „ L“.
Kontrola a doplnenie hladiny kvapaliny sa musia
v ykonávať pri nezahriatom motore.
Nedostatočná hladina chladiacej kvapaliny
predstavuje riziko vážneho poškodenia vášho motora.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v
prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora.
Riziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o
dve otáčky a počkáte
na uvoľnenie tlaku. Keď tlak klesne, môžete
uzáver odstrániť a
doplniť kvapalinu.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu
na požadovanú úroveň.
Parametre kvapaliny
Tieto kvapaliny musia byť v súlade
s odporúčaniami výrobcu.
7
Praktick
Page 104 of 180

102
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto pr vky
podľa plánu údržby výrobcu.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať
v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanej dielni.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu pripojení.
Pozrite si príslušnú časť ohľadom ďalších
informácií o preventívnych opatreniach,
ktoré je potrebné vykonať pred prácou na
12
V batérií .
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda
v
meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda
v
meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému
a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná
(bez výmeny oleja).
Spojka
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu vyrobenú
pokrokovou technológiou, ktorá sa
vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v
ser visnej sieti PEUGEOT alebo
v
kvalifikovanej dielni.
Spojka sa ovláda mechanicky a
vyžaduje
pravidelné nastavenie.
Ak dôjde k
poruche (napríklad ťažkosti pri
rozbiehaní), obráťte sa na sieť PEUGEOT
alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Parametre kvapaliny
Kvapalina ostrekovačov sa musí doplniť vopred
pripravenou zmesou.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s
nemrznúcou prísadou, ktorá
je vhodná pre prevládajúce poveternostné
podmienky, aby sa nepoškodili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, vedenia atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za každých
podmienok (riziko zamrznutia, usádzania
vápnika atď.).
Praktick