Page 65 of 883

Skema over korrekt placering af børnesikringssystemer
(Europa og lande, der overholder FN-R 16-regulativet)
Oplysningerne i skemaet viser, hvilke børnesikringssystemer der egner sig til forskellige
sædepositioner. For at få oplyst den korrekte placering af andre producenters
børnesikringssystemer skal du nøje følge producentens anvisninger, der følger med det
pågældende system.
Ved montering af et børnesikringssystem skal følgende punkter overholdes:
•Fjern altid nakkestøtten før montering af et børnesikringssystem. Når der dog placeres en
selepude, skal nakkestøtten altid monteres på det sæde, hvorpå selepuden placeres. Brug
desuden altid en forankringssele, og fastgør den korrekt. Se afsnittet "Nakkestøtter" på
side 2-19.
•Ved montering af et børnesikringssystem på bagsædet skal du justere positionen af
forsædet, så det ikke er i kontakt med børnesikringssystemet.
Se afsnittet "Justering af førersæde" på side 2-5.
Se afsnittet "Justering af passagerforsædet" på side 2-14.
•Ved installation af et børnesikringssystem, der er udstyret med en sele, skal du fjerne
nakkestøtten.
Se afsnittet "Nakkestøtter" på side 2-19.
•Når der isættes et børnesikringssystem på det forreste passagersæde, skal sædet skubbes
så langt bagud, som muligt. Juster sædebunden (højdejusterbar sædebund) til den højeste
position, så sikkerhedsselen kan fastgøre børnesikringssystemet sikkert.
Se afsnittet "Justering af passagerforsædet" på side 2-14.
•Det kan være nødvendigt at flytte sædet en anelse frem og læne sæderyggen tilbage for at
gøre det lettere at montere nogle børnesikringssystemer.
•Et i-Size-børnesikringssystem betegner et børnesikringssystem, der er blevet godkendt i
i-Size-kategorien i henhold til regulativet FN-R 129.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-41
Page 66 of 883

Ved montering af et børnesikringssystem til bagsædet, skal anvisningerne fra producenten af
børnesikringssystemet og afsnittet "Brug af ISOFIX-forankring" på side 2-45 følges.
SædepositionPassager
Bagest (venstre) Bagest (midte) Bagest (højre)
Airbag aktiveretAirbag deakti-
veret
Siddeposition eg-
net til universal-
sele (Ja/Nej)Nej Ja (U) Ja (U)
Ja (U)
*1Ja (U)
i-Size-siddeposi-
tion (Ja/Nej)Nej Nej Ja (i-U) Nej Ja (i-U)
Største egnede
bagudvendte be-
slag (B1)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Største egnede
bagudvendte be-
slag (B2)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Største egnede
bagudvendte be-
slag (B2X)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Største egnede
bagudvendte be-
slag (B3)Nej Nej Ja (IL) Nej Ja (IL)
Største egnede
fremadvendte be-
slag (F2)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Største egnede
fremadvendte be-
slag (F2X)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Største egnede
fremadvendte be-
slag (F3)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Største egnede
lateralt vendt be-
slag (L1)Nej Nej Nej Nej Nej
Største egnede
lateralt vendt be-
slag (L2)Nej Nej Nej Nej Nej
Største egnede
selepudebeslag
(S2)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Største egnede
selepudebeslag
(S3)Nej Nej Ja (IUF) Nej Ja (IUF)
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-42
Page 67 of 883

SædepositionPassager
Bagest (venstre) Bagest (midte) Bagest (højre)
Airbag aktiveretAirbag deakti-
veret
Inkompatibel
med i-Size med
støtteben (Ja/Nej)Nej Ja Ja Nej Ja
Nedre ISO-
FIX-forankringer,
men uden topsele
(Ja/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
U = Egnet til børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF = Egnet til fremad vendte børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til brug i denne
vægtgruppe.
IUF = Passer til ISOFIX fremadrettede børnesikringssystemer i kategorien universal, der er godkendt til brug i
denne vægtgruppe.
L = Passer til bestemte børnesikringssystemer, der er angivet på den vedhæftede liste. Disse sikringssystemer kan
være i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller "semi-universal".
IL = Passer til bestemte ISOFIX-børnesikringssystemer (CRS), som angivet på den vedlagte liste. Disse
ISOFIX-systemer er i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller "semi-universal".
i-U = Passer til “universelle” fremad- og bagudvendte i-Size-børnesikringssystemer.
i-UF = Passer kun til "universelle" fremadvendte i-Size-børnesikringssystemer.
Ja = Børnesikringssystemet kan fastgøres på sædet.
Nej = Børnesikringssystem kan ikke fastgøres på sædet, eller der er intet beslag.
X = Børnesikringssystemet kan ikke installeres.
*1 Når der er isat et børnesikringssystem på midterste bagsæde, må der ikke sidde passagerer på det yderste højre
bagsæde.
Der kan monteres et oprindeligt børnesikringssystem fra Mazda. I reservedelskataloget kan du se, hvilke
børnesikringssystemer der kan monteres.
(Andre lande)
•Hvad angår børnesikringssystemer, der kan installeres i din Mazda, bedes du kontakte en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
•Børnesikringssystemet med støttebenet kan ikke placeres på det midterste bagsæde.•Ved brug af børnesikringssystemer, der ikke har ISO/XX-størrelsesklassifikation (A til G) for den relevante
vægtgruppe, skal producenten af barnestolen angive de køretøjsspecifikke ISOFIX-børnesikringssystemer, der er
anbefalet til hver position.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-43
Page 68 of 883

Montering af
børnesikringssystemer
tForankringsbeslag
Der er monteret forankringsbeslag til
børnesikringssystemer i bilen. Du kan
finde hver forankringsposition vha.
illustrationen.
Fjern nakkestøtten for at montere
børnesikringssystemet. Følg altid den
vejledning, der følger med
børnesikringssystemet.
Forankringsbeslagets placering
Brug de angivne ankerbeslagsplaceringer
ved montering af et børnesikringssystem,
der er udstyret med en sele.
Forankringsbeslag
3 E D A N
3 T A T I O N C A R
! $ 6 ! 2 3 % ,
Fastgør altid forankringsselen til det
korrekte forankringspunkt:
Det er farligt at fastgøre forankringsselen
til det forkerte forankringspunkt. I tilfælde
af en kollision kan forankringsselen gå løs
og løsne børnesikringssystemet. Hvis
børnesikringssystemet bevæger sig, kan det
resultere i alvorlig personskade eller død for
barnet.
Fjern altid nakkestøtten, og montér
børnesikringssystemet (bortset fra, når der
placeres en selepude):
Montering af børnesikringssystemet, uden
at nakkestøtten fjernes, er farligt.
Børnesikringssystemet kan ikke monteres
korrekt, hvilket kan resultere i alvorlig
personskade eller død for barnet.
Forankringsbeslag
Forankringssele 3 E D A N
Forankringssele
Fremad
3 T A T I O N C A R
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-44
Page 69 of 883

Monter altid nakkestøtten, og juster den i
en passende position, når
børnesikringssystemet er fjernet:
Kørsel uden nakkestøtter monteret er
farligt, idet stød på passagerens hoved ikke
kan forhindres ved nødopbremsning eller
ved en kollision, hvilket kan føre til et
alvorligt uheld, personskade eller dødsfald.
Se afsnittet "Nakkestøtter" på side 2-19.
tBrug af sikkerhedsselen
Når der installeres et børnesikringssystem,
skal du følge de installationsinstruktioner,
der er inkluderet med produktet.
Afmonter desuden nakkestøtten. Når der
dog placeres en selepude, skal
nakkestøtten altid monteres på det sæde,
hvorpå selepuden placeres.
tBrug af ISOFIX-forankring
! $ 6 ! 2 3 % ,
Følg producentens instruktioner
vedrørende brug af børnesikringssystemet:
Børnesikringssystemer, der ikke er fastgjort,
er farlige. Ved hårde opbremsninger eller
kollisioner kan det rive sig løs og føre til, at
barnet eller andre passagerer bliver
kvæstet eller dræbt. Sørg altid for, at
børnesikringssystemer er korrekt fastgjort i
henhold til producentens anvisninger.
Sørg for, at børnesikringssystemet er
korrekt fastgjort:
Et børnesikringssystem, der ikke er
fastgjort, er farligt. Ved hårde
opbremsninger eller kollisioner kan det
blive slynget gennem kabinen og medføre
alvorlige kvæstelser. Når
børnesikringssystemet ikke er i brug, bør
det tages ud af bilen, anbringes i
bagagerummet eller fastgøres til
ISOFIX-forankringspunkterne.
Sørg for, at der ikke er sikkerhedsseler eller
andre genstande tæt ved eller rundt om et
ISOFIX-monteret børnesikringssystem:
Det er farligt ikke at følge producentens
instruktioner vedrørende montering af
børnesikringssystemet. Hvis sikkerhedsseler
eller andre genstande forhindrer, at
børnesikringssystemet bliver fastgjort
korrekt til ISOFIX-forankringspunkterne, og
systemet derfor monteres forkert, kan
børnesikringssystemet bevæge sig ved en
pludselig opbremsning eller kollision,
hvilket kan medføre alvorlig personskade
eller død for barnet eller andre passagerer.
Sørg for, at der ikke er sikkerhedsseler eller
andre genstande tæt ved eller rundt om
ISOFIX-forankringspunkterne ved
montering. Følg altid instruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-45
Page 70 of 883

1. Juster først forsædet, så der er frirum
mellem sædet og
børnesikringssystemet.
Se afsnittet "Justering af førersæde" på
side 2-5.
Se afsnittet "Justering af
passagerforsædet" på side 2-14.
2. Sørg for, at ryglænet er fastlåst korrekt,
ved at trykke det bagud.
3. Fjern dækslerne over
børnesikringssystemets
ISOFIX-forankringer for at bekræfte
placeringerne af
ISOFIX-forankringerne.
ISOFIX-
forankringspunkt
BEMÆRK
•Markeringerne på dækslet over
ISOFIX-forankringerne angiver
positionen af
ISOFIX-forankringerne til
montering af et børnesikringssystem.
•Opbevar det aftagne dæksel, så det
ikke bliver væk.
4. Afmonter nakkestøtten. Når der dog
placeres en selepude, skal nakkestøtten
altid monteres på det sæde, hvorpå
selepuden placeres.
Se afsnittet "Nakkestøtter" på side
2-19.
5. Monter børnesikringssystemet ved
hjælp af ISOFIX-forankringspunktet.
Følg instruktionerne fra producenten af
børnesikringssystemet.
6. Hvis børnesikringssystemet er udstyret
med en forankringssele, er denne
sandsynligvis meget vigtig for at
fastgøre børnesikringssystemet
korrekt. Følg instruktionerne fra
producenten af børnesikringssystemet
nøje ved montering af seler (side
2-44).
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2-46
Page 71 of 883