Page 65 of 388

Convertisseur de courant – Selon
l'équipementUne sortie de convertisseur de 230 volts est
située au dos de la console centrale pour
convertir le courant continu en courant alter-
natif. Cette prise peut alimenter des télé-
phones mobiles, des dispositifs électro-
niques et d'autres appareils électriques
faible consommation nécessitant une ali-
mentation électrique. Certaines consoles de
jeux haut de gamme dépassent cette limite
électrique, de même que la plupart des outils
électriques.
Pour activer la prise du convertisseur de cou-
rant, il suffit de brancher le dispositif. La
prise se désactive automatiquement lorsque
le dispositif est débranché.
Le convertisseur de courant est équipé d'une
protection de surcharge intégrée. Si la puis-
sance électrique est dépassée, le convertis-
seur de courant se coupe automatiquement.
Une fois le dispositif électrique débranché dela prise, le convertisseur doit se réinitialiser
automatiquement. Pour éviter de surcharger
le circuit, vérifiez les puissances électriques
des dispositifs électriques avant d'utiliser le
convertisseur.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter des blessures graves, voire des
blessures mortelles :
• N'insérez pas d'objets dans les
réceptacles.
• Ne les touchez pas si vous avez les
mains mouillées.
• Fermez le couvercle si la prise n'est pas
utilisée.
• Si cette prise est mal utilisée, elle peut
causer des chocs électriques et des
pannes.
Emplacement du convertisseur de courant
63
Page 66 of 388
Page 67 of 388
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
ECRAN DU TABLEAU DE BORD . .66
Emplacement et commandes de l'écran
du tableau de bord..............66
TRIP COMPUTER (ORDINATEUR
DE BORD)..................67
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT...........67
Témoins d'avertissement rouges......67
Témoins d'avertissement jaunes......71
Témoins jaunes................76
Témoins blancs................78
Témoins verts.................78
Témoins bleus.................80
Témoins gris..................80SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC —
OBD II
.....................81
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II).......81
CONTROLE DES EMISSIONS ET
PROGRAMMES D'ENTRETIEN . . .82
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
65
Page 68 of 388

ECRAN DU TABLEAU DE
BORD
Votre véhicule peut être équipé d'un écran de
tableau de bord, qui offre des informations
utiles au conducteur. Lorsque l'allumage est
en position STOP/OFF (arrêt/hors fonction),
l'ouverture ou la fermeture d'une porte active
l'écran qui affiche le total de miles ou de
kilomètres sur le compteur kilométrique.
L'écran de tableau de bord est conçu pour
afficher des informations importantes
concernant les systèmes et fonctions de votre
véhicule. A l'aide d'un écran interactif situé
sur le tableau de bord, votre écran de tableau
de bord peut vous informer de la manière
dont fonctionnent les systèmes et vous aver-
tir lorsqu'ils ne fonctionnent pas. Les com-
mandes au volant vous permettent de faire
défiler les menus principaux et les sous-
menus, ainsi que d'y accéder. Vous pouvez
consulter les informations spécifiques de
votre choix et effectuer des sélections et des
réglages.
Emplacement et commandes de l'écran du
tableau de bord
L'écran du tableau de bord comporte un
écran interactif situé dans le tableau de bord.
Les éléments du menu de l'écran du tableau
de bord sont les suivants (selon l'équipe-
ment) :
• Compteur de vitesse
• Informations sur le véhicule
• Assistance conducteur
• Consommation de carburant• Trajet
• Messages
• Audio
• Configuration de l'écran
• Paramètres du véhicule
Les systèmes permettent au conducteur de
sélectionner une information en appuyant sur
les boutons suivants du volant :
•Bouton fléché haut
Enfoncez et relâchez le bouton fléchéhaut
pour faire défiler le menu principal et les
sous-menus vers le haut.
Emplacement de l'écran du tableau de
bord
Boutons de commande de l'écran du
tableau de bord
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
66
Page 69 of 388

•Bouton fléché bas
Enfoncez et relâchez le bouton fléchébas
pour faire défiler le menu principal et les
sous-menus vers le bas.
•Bouton fléché droite
Appuyez et relâchez le bouton fléchédroite
pour accéder aux écrans d'information ou
aux écrans de sous-menu d'une option du
menu principal.
•Bouton fléché gauche
Appuyez et relâchez le bouton fléché
gauchepour accéder aux écrans d'informa-
tion ou aux écrans de sous-menu d'une
option du menu principal.
•Bouton OK
Appuyez sur le boutonOKpour accéder aux
écrans d'informations ou de sous-menu
d'une option du menu principal ou les sé-
lectionner. Maintenez le boutonOKenfoncé
pendant une seconde pour réinitialiser les
fonctions affichées/sélectionnées qui
peuvent l'être.TRIP COMPUTER
(ORDINATEUR DE BORD)
Enfoncez et relâchez le bouton fléché haut ou
bas jusqu'à ce que l'icône Trip A (trajet A) ou
Trip B (trajet B) soit sélectionnée sur le ta-
bleau de bord (basculez entre Trip A et Trip B
à l'aide des boutons Droite et Gauche). En-
foncez et relâchez le bouton OK pour accéder
aux informations sur les trajets.
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT
Les témoins/témoins d'avertissement s'allu-
ment sur le tableau de bord et un message
dédié et/ou un signal sonore est émis le cas
échéant. Ces informations sont fournies à
titre d'indication et de précaution et ne
doivent pas être considérées comme exhaus-
tives. En outre, il ne s'agit pas d'une alterna-
tive aux informations contenues dans le ma-
nuel de l'utilisateur, que vous êtes invité à lire
attentivement dans tous les cas. Référez-
vous toujours aux informations contenues
dans ce chapitre en cas d'indication d'une
panne. Tous les témoins actifs s'affichent enpremier lieu le cas échéant. Le menu de
contrôle du système peut être différent en
fonction des options d'équipement et de
l'état actuel du véhicule. Certains témoins
sont en option et peuvent ne pas s'afficher.
Témoins d'avertissement rouges
— Témoin d'airbag
Ce témoin indique une défaillance avec l'air-
bag, et s'allume pendant quatre à huit secon-
des pour vérification de l'ampoule quand le
commutateur d'allumage est placé sur ON/
RUN (en fonction/marche) ou ACC/ON/RUN
(accessoire/en fonction/marche). Ce témoin
s'allume et émet une sonnerie unique
lorsqu'un défaut d'airbag est détecté ; il reste
allumé jusqu'à ce que le défaut soit corrigé.
Si le témoin ne s'allume pas au démarrage,
reste allumé ou s'allume pendant le trajet, le
système doit être examiné par un concession-
naire agréé dès que possible.
— Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs composants du
système de freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage du frein à main.
Si le témoin de frein s'allume, cela peut
67
Page 70 of 388

indiquer que le frein à main est serré, que le
niveau de liquide de frein est bas ou qu'il
existe un problème dans le système antiblo-
cage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le frein à
main a été relâché et que le niveau de liquide
atteint le repère Plein du réservoir du maître-
cylindre, il indique un possible dysfonction-
nement du circuit hydraulique de freinage ou
qu'un problème de servofrein a été détecté
par le système antiblocage des roues (ABS)/
commande électronique de stabilité (ESC).
Dans ce cas, le témoin reste allumé jusqu'à
ce que le problème soit corrigé. S'il s'agit
d'un problème de servofrein, la pompe ABS
fonctionne lorsque vous appliquez le frein et
une pulsation de la pédale de frein est per-
ceptible à chaque arrêt.
Le double système de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas de
panne d'une partie du circuit hydraulique. Si
une fuite a lieu dans l'une ou l'autre partie du
système de freinage double, le témoin des
freins s'allume quand le niveau de liquide de
frein dans le maître-cylindre tombe en des-
sous d'un certain niveau.Le témoin reste allumé jusqu'à ce que la
panne soit réparée.
REMARQUE :
Le témoin peut clignoter momentanément en
cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le
niveau de liquide de frein être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit
être réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du système de freinage
peut être en panne. La distance de frei-
nage s'en trouve accrue. Vous risqueriez
une collision. Faites vérifier le véhicule
immédiatement.
Les véhicules avec système antiblocage des
roues (ABS) sont également équipés du sys-
tème de répartition de la puissance de frei-
nage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le
témoin des freins s'allume en même temps
que le témoin ABS. Une réparation immé-
diate de l'ABS s'impose.Le fonctionnement du témoin des freins peut
être vérifié en basculant le commutateur d'al-
lumage de la position OFF (hors fonction) à la
position ON/RUN (en fonction/marche). Le
témoin doit s'allumer pendant quatre secon-
des environ. Le témoin doit ensuite
s'éteindre, à moins que le frein à main ne soit
serré ou qu'un défaut dans le système de
freinage ne soit détecté. S'il ne s'allume pas,
faites vérifier le système par un concession-
naire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque le
frein à main est serré et quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/RUN (en
fonction/marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein à main est
serré. Il ne spécifie pas le degré de serrage.
— Témoin de charge de la batterie
Ce témoin s'allume lorsque la batterie ne se
charge pas correctement. S'il reste allumé
lorsque le moteur tourne, il peut s'agir d'un
dysfonctionnement du circuit de charge.
Contactez votre concessionnaire agréé dès
que possible.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
68
Page 71 of 388

Cela indique un éventuel problème avec le
circuit électrique ou un composant corres-
pondant.
— Témoin d'avertissement de porte
ouverte
Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est entrou-
verte/ouverte et pas complètement fermée.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
— Témoin d'avertissement de défaut
de la direction assistée électrique
Ce témoin s'allume lorsqu'ilyaunproblème
avec le système de direction assistée élec-
trique (EPS). Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Direction assis-
tée » du chapitre « Démarrage et conduite »
dans le manuel de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT !
Un fonctionnement prolongé du véhicule
sans assistance comporte des risques. Une
intervention s'impose dès que possible.
— Témoin d'avertissement de com-
mande électronique du papillon (ETC)
Ce témoin vous informe d'un problème du
système de commande électronique du pa-
pillon (ETC). Si un problème est détecté
pendant que le véhicule est en marche, le
témoin s'allume ou clignote selon la nature
de la panne. Effectuez un cycle d'allumage
lorsque le véhicule est à l'arrêt complet dans
un endroit sûr et que la transmission est en
position P (stationnement). Le témoin doit
s'éteindre. Si le témoin reste allumé pendant
que le véhicule tourne, votre véhicule peut
généralement rouler, mais vous devez consul-
ter un concessionnaire agréé dès que pos-
sible.
REMARQUE :
Ce témoin peut s'allumer si les pédales d'ac-
célérateur et de frein sont enfoncées en
même temps.
Si le témoin continue à clignoter quand le
véhicule tourne, une intervention immédiate
est requise et vous pouvez constater une
perte de puissance, un ralenti rapide/
irrégulier ou un calage du moteur. Un remor-
quage de votre véhicule peut alors s'avérernécessaire. Le témoin s'allume au moment
où le commutateur d'allumage est mis en
position ON/RUN (en fonction/marche) ou
ACC/ON/RUN (accessoire/en fonction/
marche) et reste allumé brièvement pour vé-
rifier que l'ampoule fonctionne. S'il ne s'al-
lume pas lors du démarrage, faites vérifier le
système par un concessionnaire agréé.
— Témoin d'avertissement de tempé-
rature du moteur
Ce témoin indique la surchauffe du moteur.
Si la température du liquide de refroidisse-
ment moteur est trop élevée, ce témoin s'al-
lume et un signal sonore seul retentit.
Si le témoin s'allume en roulant, rangez-vous
en lieu sûr et arrêtez le véhicule. Si la clima-
tisation est en fonction, désactivez-la. Placez
la transmission en position N (point mort) et
laissez tourner le moteur au ralenti. Si la
température ne revient pas à la normale,
coupez immédiatement le moteur et appelez
un dépanneur. Référez-vous à la section « En
cas de surchauffe du moteur » du chapitre
« En cas d'urgence » pour plus d'informa-
tions.
69
Page 72 of 388

— Témoin d'avertissement de capot
ouvert
Ce témoin s'allume lorsque le capot est ou-
vert ou pas complètement fermé.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
— Témoin d'avertissement de
hayon ouvert
Ce témoin s'allume lorsque le hayon est ou-
vert.
REMARQUE :
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
— Témoin de pression d'huile
Ce témoin signale une faible pression d'huile
moteur. Si le témoin s'allume pendant un
trajet, arrêtez le véhicule et coupez le contact
dès que possible. Lorsque ce témoin s'al-
lume, un signal sonore retentit.N'utilisez pas le véhicule tant que la cause de
l'anomalie n'est pas corrigée. Ce témoin n'in-
dique pas le niveau d'huile moteur. Ce der-
nier doit être vérifié sous le capot.
— Témoin d'avertissement de tempé-
rature de l'huile
Ce témoin indique que la température d'huile
moteur est élevée. Si le témoin s'allume pen-
dant un trajet, arrêtez le véhicule et coupez le
contact dès que possible. Attendez que la
température d'huile revienne à des niveaux
normaux.
— Témoin d'avertissement de rappel de
ceinture de sécurité
Ce témoin indique que la ceinture du siège
conducteur ou passager n'est pas bouclée.
Quand l'allumage est placé en position ON/
RUN (en fonction/marche) ou ACC/ON/RUN
(accessoire/en fonction/marche) et si la cein-
ture de sécurité du conducteur n'est pas
bouclée, un signal sonore retentit et le té-
moin s'allume. Pendant la conduite, si la
ceinture de sécurité du conducteur ou du
siège du passager avant reste non bouclée, le
témoin de rappel de ceinture de sécuritéclignote ou s'allume en continu et un signal
sonore retentit. Référez-vous à la section
« Systèmes de protection des occupants » du
chapitre « Sécurité » pour plus d'informa-
tions.
— Témoin de panne de la transmission
Ce témoin s'allume (conjointement à un mes-
sage sur l'écran du tableau de bord et un
signal sonore) pour indiquer une panne de
transmission. Contactez votre concession-
naire agréé si le message continue de s'affi-
cher après avoir redémarré le moteur.
— Témoin d'avertissement de tempéra-
ture de la transmission — Selon l'équipe-
ment
Ce témoin indique une température du li-
quide de transmission élevée. Ceci peut se
produire en cas d'utilisation intensive,
comme lors d'un remorquage. Si ce témoin
s'allume, arrêtez le véhicule et faites tourner
le moteur au ralenti ou légèrement plus vite,
avec la transmission en position PARK (sta-
tionnement) ou NEUTRAL (point mort)
jusqu'à ce que le témoin s'éteigne. Une fois
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
70